ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 2.6

'You Bethlehem, land of Judah, are in no way least among the princes of Judah: for out of you shall come forth a governor, who shall shepherd my people, Israel.'"

"Et toi, Bethléhem, terre de Juda, tu n'es nullement la plus petite parmi les gouverneurs de Juda, car de toi sortira un conducteur qui paßtra mon peuple Israël".
Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paßtra Israël, mon peuple.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 49

      10 ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚĄÖ„Ś•ÖŒŚš Ś©ŚÖ”Ö™Ś‘Ö¶Ś˜Ö™ ŚžÖŽÖœŚ™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖ°Ś—ÖčŚ§Ö”Ö–Ś§ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ŚąÖ·ÖšŚ“ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖŁŚ *Ś©Ś™ŚœŚ” **Ś©ŚÖŽŚ™ŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚœÖ–Ś•Öč Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś”Ö·Ö„ŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Nombres 24

      19 Ś•Ö°Ś™Ö”Ö–ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ° ŚžÖŽÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś”ÖœÖ¶ŚÖ±Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś“ Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚžÖ”ŚąÖŽÖœŚ™ŚšŚƒ

      2 Samuel 5

      2 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚÖ¶ŚȘÖ°ŚžÖŁŚ•Ö覜 Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚœÖ°Ś©ŚÖ—Ś•Ö覝 Ś‘ÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™ÖšŚ•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚÖ„Ś•ÖŒŚœ ŚžÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ ŚąÖžŚœÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ ڐַŚȘÖŒÖžÖ—Ś” *ڔڙڙŚȘŚ” **Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ›Ś™ŚȘÖž *ŚžŚ•ŚŠŚ™Ś **Ś”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś *Ś•Ś”ŚžŚ‘Ś™ **Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ”Ś‘ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚœÖ°ŚšÖžÖ— ڐַŚȘÖŒÖžÖšŚ” ŚȘÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶Ö€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ°Ś ÖžŚ’ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      1 Chroniques 5

      2 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžŚ”Ö™ Ś’ÖŒÖžŚ‘Ö·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•ÖŒŚœÖ°Ś ÖžŚ’ÖŽÖ–Ś™Ś“ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś™Ś•ÖčŚĄÖ”ÖœŚŁŚƒ

      Psaumes 2

      1 ŚœÖžÖ­ŚžÖŒÖžŚ” ŚšÖžŚ’Ö°Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒ Ś’Ś•ÖčŚ™ÖŽÖ‘Ś Ś•ÖŒÖŚœÖ°ŚÖ»ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś™Ö¶Ś”Ö°Ś’ÖŒŚ•ÖŒÖŸŚšÖŽÖœŚ™Ś§Śƒ
      2 Ś™ÖŽÖ„ŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ°Ś‘ÖšŚ•ÖŒ Ś€ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö”Ś™ÖŸŚÖ¶Ö—ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚšŚ•ÖčŚ–Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™Ś Ś ÖœŚ•ÖčŚĄÖ°Ś“Ś•ÖŒÖŸŚ™ÖžÖ‘Ś—Ö·Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžŚ” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ°Ś©ŚÖŽŚ™Ś—ÖœŚ•Ö范
      3 Ś Ö°ÖœÖ­Ś Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś§ÖžŚ” ڐֶŚȘÖŸŚžÖœŚ•ÖčŚĄÖ°ŚšŚ•ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™ŚžŚ•Öč Ś•Ö°Ś Ö·Ś©ŚÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™Ś›ÖžŚ” ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”ÖœŚ™ŚžŚ•Ö范
      4 ڙڕÖčŚ©ŚÖ”ÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś—ÖžÖ‘Ś§ ڐÖČÖŚ“ÖčŚ ÖžÖ—Ś™ Ś™ÖŽŚœÖ°ŚąÖ·Ś’ÖŸŚœÖžÖœŚžŚ•Ö范
      5 ŚÖžÖ€Ś– Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖ”ÖŁŚ™ŚžŚ•Öč Ś‘Ö°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ÖŒÖœŚ‘Ö·Ś—ÖČŚšŚ•ÖčŚ Ö„Ś•Öč Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś”ÖČŚœÖ”ÖœŚžŚ•Ö范
      6 ڕַ֭ڐÖČŚ ÖŽŚ™ Ś ÖžŚĄÖ·ÖŁŚ›Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖŽÖŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覟 Ś”Ö·ŚšÖŸŚ§ÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚ™Śƒ

      Psaumes 78

      71 ŚžÖ”ŚÖ·Ś—Ö·Ö„Śš ŚąÖžŚœÖ—Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö±Ö«Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ„Ś•Öč ŚœÖŽÖ­ŚšÖ°ŚąŚ•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ÖŒÖŚ‘Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      72 Ś•Ö·Ö­Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°ŚąÖ”Ś Ś›ÖŒÖ°ŚȘÖčÖŁŚ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö‘Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚȘÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŁŚ™Ś• Ś™Ö·Ś Ö°Ś—Ö”ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 9

      6 *ŚœŚ*ŚšŚ‘Ś” **ŚœÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžÖœŚ” Ś•ÖŒŚœÖ°Ś©ŚÖžŚœÖŁŚ•Ö覝 ŚÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚ§Ö”Ö—Ś„ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö€Ś Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ“Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖ·ŚžÖ°ŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś”ÖžŚ›ÖŽÖ€Ś™ŚŸ ڐÖčŚȘÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°ŚĄÖ·ŚąÖČŚ“ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ–Ś˜ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ‘Ś” ŚžÖ”ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś§ÖŽŚ Ö°ŚÖ·Ö›ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖčÖœŚŚȘڃ
      7 Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ›Śš Ś©ŚÖžŚœÖ·Ö„Ś— ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚ€Ö·Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 40

      11 Ś›ÖŒÖ°ŚšÖčŚąÖ¶Ś”Ö™ ŚąÖ¶Ś“Ö°ŚšÖŁŚ•Öč Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ–Ö°ŚšÖčŚąŚ•Öč֙ Ś™Ö°Ś§Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ„ Ś˜Ö°ŚœÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö”Ś™Ś§Ö–Ś•Öč Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ‘Ś ŚąÖžŚœÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°Ś Ö·Ś”Ö”ÖœŚœŚƒ

      Jérémie 23

      4 ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžÖčŚȘÖŽÖ§Ś™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö›Ś ŚšÖčŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°ŚšÖžŚąÖ‘Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖšŚ•ÖŒ ŚąÖ§Ś•Ö覓 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™Ö”Ś—Ö·Ö›ŚȘÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖžŚ§Ö”Ö–Ś“Ś•ÖŒ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      5 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” Ś™ÖžŚžÖŽÖ€Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ ŚŠÖ¶ÖŁŚžÖ·Ś— ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś§ Ś•ÖŒŚžÖžÖ€ŚœÖ·ŚšÖ° ŚžÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽÖ”Ś™Śœ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ›Ś” ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś˜ Ś•ÖŒŚŠÖ°Ś“ÖžŚ§ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      6 Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚžÖžŚ™Ś•Ö™ ŚȘÖŒÖŽŚ•ÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčÖŁŚŸ ŚœÖžŚ‘Ö¶Ö‘Ś˜Ö·Ś— Ś•Ö°Ś–Ö¶Ś”ÖŸŚ©ŚÖŒÖ°ŚžÖ„Ś•Öč ŚÖČâ€ÖœŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś€ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§Ö”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Ezéchiel 34

      23 ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžÖčŚȘÖŽÖšŚ™ ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚšÖčŚąÖ¶Ö€Ś” ŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś•Ö°ŚšÖžŚąÖžÖŁŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś”Ö¶Ö”ŚŸ ڐ֖֔ŚȘ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś”ÖšŚ•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś”ÖœŚ•ÖŒŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–ŚŸ ŚœÖ°ŚšÖčŚąÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      24 ڕַڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ڐֶڔְڙֶրڔ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś ڑְŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖ‘Ś ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Śƒ
      25 Ś•Ö°Ś›ÖžŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś©ŚÖžŚœÖ”Ś•Ö覝 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ”ÖŸŚšÖžŚąÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś‘Ö€Ś•ÖŒ Ś‘Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžŚšÖ™ ŚœÖžŚ‘Ö¶Ö”Ś˜Ö·Ś— Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Ezéchiel 37

      24 Ś•Ö°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ“Ö™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚšŚ•ÖčŚąÖ¶Ö„Ś” ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖ°Ś›Ö»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·ÖŁŚ™ Ś™Ö”ŚœÖ”Ö”Ś›Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖčŚȘÖ·Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      25 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖžŚȘַ֙ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ°ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖ–Ś”ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖœŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ¶ÖĄŚ™Ś”Öž Ś”Ö”Ö ŚžÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖžŚ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
      26 Ś•Ö°Ś›ÖžŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś©ŚÖžŚœÖ”Ś•Ö覝 Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ڐڕÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŽÖŁŚ™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖ›Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖ–Ś ŚœÖ°ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

      Michée 5

      2 ŚœÖžŚ›Ö”ÖŁŚŸ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö”Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ”Ö„ŚȘ ڙڕÖčŚœÖ”Ś“ÖžÖ–Ś” Ś™ÖžŚœÖžÖ‘Ś“ÖžŚ” Ś•Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚȘÖ¶Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś™Ś• Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö–Ś•ÖŒŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Matthieu 2

      1 ΀οῊ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ÎłÎ”ÎœÎœÎ·ÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ ΒηΞλέΔΌ Ï„áż†Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï‚ ጐΜ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς áŒ©ÏáżŽÎŽÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ÎČασÎčλέως, áŒ°ÎŽÎżáœș ÎŒÎŹÎłÎżÎč ጀπ᜞ áŒ€ÎœÎ±Ï„ÎżÎ»áż¶Îœ Ï€Î±ÏÎ”ÎłÎ­ÎœÎżÎœÏ„Îż Δጰς áŒčÎ”ÏÎżÏƒÏŒÎ»Ï…ÎŒÎ±
      6 Κα᜶ σύ, ΒηΞλέΔΌ γῆ áŒžÎżÏÎŽÎ±, ÎżáœÎŽÎ±ÎŒáż¶Ï‚ áŒÎ»Î±Ï‡ÎŻÏƒÏ„Î· Δጶ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒĄÎłÎ”ÎŒÏŒÏƒÎčΜ áŒžÎżÏÎŽÎ±Î‡ ጐÎș ÏƒÎżáżŠ Îłáœ°Ï ጐΟΔλΔύσΔταÎč áŒĄÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚, ᜅστÎčς Ï€ÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż– τ᜞Μ λαόΜ ÎŒÎżÏ… τ᜞Μ áŒžÏƒÏÎ±ÎźÎ».

      Matthieu 28

      18 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ጘΎόΞη ÎŒÎżÎč π៶σα áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± ጐΜ ÎżáœÏÎ±Îœáż· Îșα᜶ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚Î‡

      Jean 7

      42 ÎżáœÏ‡ áŒĄ ÎłÏÎ±Ï†áœŽ ΔጶπΔΜ ᜅτÎč ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ€Î­ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Δαυ᜶Ύ, Îșα᜶ ጀπ᜞ ΒηΞλέΔΌ Ï„áż†Ï‚ ÎșώΌης áœ…Ï€ÎżÏ… ጊΜ Δαυ᜶Ύ, ጔρχΔταÎč ᜁ χρÎčστός;

      Jean 21

      16 λέγΔÎč Î±áœÏ„áż· Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ÎŽÎ”ÏÏ„Î”ÏÎżÎœÎ‡ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ…, áŒ€ÎłÎ±Ï€áŸ·Ï‚ ΌΔ; λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎÎ±ÎŻ, ÎșύρÎčΔ, σáœș ÎżáŒ¶ÎŽÎ±Ï‚ ᜅτÎč φÎčλῶ σΔ. λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ Î ÎżÎŻÎŒÎ±ÎčΜΔ τᜰ πρόÎČÎ±Ï„ÎŹ ÎŒÎżÏ….

      Ephésiens 1

      22 Îșα᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ᜑπέταΟΔΜ ᜑπ᜞ Ï„Îżáœșς πόΎας Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ αᜐτ᜞Μ ጔΎωÎșΔΜ ÎșΔφαλᜎΜ ᜑπáœČρ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ï„áż‡ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻáŸł,

      Colossiens 1

      18 Îșα᜶ αᜐτός ጐστÎčΜ áŒĄ ÎșΔφαλᜎ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚Î‡ ᜅς ጐστÎčΜ áŒ€ÏÏ‡Îź, Ï€ÏÏ‰Ï„ÏŒÏ„ÎżÎșÎżÏ‚ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ΜΔÎșÏáż¶Îœ, ጔΜα ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč ጐΜ π៶σÎčΜ αᜐτ᜞ς πρωτΔύωΜ,

      Apocalypse 2

      27 Îșα᜶ Ï€ÎżÎčÎŒÎ±ÎœÎ”áż– Î±áœÏ„Îżáœșς ጐΜ ῄΏÎČÎŽáżł σÎčΎηρ៷ áœĄÏ‚ τᜰ σÎșΔύη τᜰ ÎșΔραΌÎčÎșᜰ ÏƒÏ…ÎœÏ„ÏÎŻÎČΔταÎč,

      Apocalypse 11

      15 Κα᜶ ᜁ ጕÎČÎŽÎżÎŒÎżÏ‚ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ áŒÏƒÎŹÎ»Ï€ÎčσΔΜ· Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎżÎœÏ„Îż φωΜα᜶ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î±Îč ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ áŒ˜ÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„ÎżáżŠ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ÎČασÎčλΔύσΔÎč Δጰς Ï„Îżáœșς Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Ï‚ Ï„áż¶Îœ αጰώΜωΜ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.