ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 22

    • La parabole du grand repas de mariage

      1 JĂ©sus leur parla de nouveau au moyen de *paraboles. Il leur dit :

      2 —Il en est du *royaume des cieux comme d’un roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils.

      3 Il envoie ses serviteurs convier les invités aux noces. Mais ceux-ci refusent de venir.

      4 Alors il envoie d’autres serviteurs pour insister de sa part auprĂšs des invitĂ©s : « Portez-leur ce message : J’ai prĂ©parĂ© mon banquet, j’ai fait tuer mes jeunes taureaux et mes plus belles bĂȘtes, et tout est prĂȘt. Venez donc aux noces. Â»

      5 Mais les invitĂ©s restent indiffĂ©rents, et s’en vont, l’un Ă  son champ, l’autre Ă  ses affaires.

      6 Les autres s’emparent des serviteurs, les maltraitent et les tuent.

      7 Alors le roi se met en colĂšre. Il envoie ses troupes exterminer ces assassins et mettre le feu Ă  leur ville.

      8 Ensuite, il dit Ă  ses serviteurs : « Le repas de noces est prĂȘt, mais les invitĂ©s n’en Ă©taient pas dignes.

      9 Allez donc aux carrefours des chemins et invitez au festin tous ceux que vous trouverez. Â»

      10 Alors les serviteurs s’en vont par les routes et rassemblent tous ceux qu’ils rencontrent, mĂ©chants et bons, de sorte que la salle des noces se remplit de monde.

      11 Le roi entre pour voir l’assistance. Il aperçoit là un homme qui n’a pas d’habit de noces.

      12 « Mon ami, lui demande-t-il, comment as-tu pu entrer ici sans ĂȘtre habillĂ© comme il convient pour un mariage ? Â» L’autre ne trouve rien Ă  rĂ©pondre.

      13 Alors le roi dit aux serviteurs : « Prenez-le et jetez-le, pieds et poings liĂ©s, dans les tĂ©nĂšbres du dehors oĂč il y a des pleurs et d’amers regrets. Â»

      14 Car, beaucoup sont invités, mais ceux qui sont élus sont peu nombreux.

      L'impÎt payé à l'empereur

      15 Alors les *pharisiens s’éloignĂšrent et discutĂšrent entre eux pour trouver une question Ă  poser Ă  JĂ©sus, afin de le prendre au piĂšge par ses propres paroles.

      16 Ils lui envoyĂšrent donc quelques-uns de leurs *disciples accompagnĂ©s de gens du parti d’*HĂ©rode. Ces Ă©missaires lui dirent : —MaĂźtre, nous savons que tu dis la vĂ©ritĂ© et que tu enseignes en toute vĂ©ritĂ© comment Dieu nous demande de vivre. Tu ne te laisses influencer par personne, car tu ne regardes pas Ă  la position sociale des gens.

      17 Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : A-t-on, oui ou non, le droit de payer des impĂŽts Ă  CĂ©sar ?

      18 Mais JĂ©sus, connaissant leurs mauvaises intentions, leur rĂ©pondit : —Hypocrites ! Pourquoi me tendez-vous un piĂšge ?

      19 Montrez-moi une piĂšce qui sert Ă  payer cet impĂŽt. Ils lui prĂ©sentĂšrent une piĂšce d’argent.

      20 Alors il leur demanda : —Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles ?

      21 —De CĂ©sar. JĂ©sus leur dit alors : —Rendez donc Ă  CĂ©sar ce qui revient Ă  CĂ©sar, et Ă  Dieu ce qui revient Ă  Dieu.

      22 En entendant cette réponse, ils en restÚrent tout déconcertés. Ils le laissÚrent donc et se retirÚrent.

      Une question sur la résurrection des morts

      23 Ce mĂȘme jour, des *sadducĂ©ens vinrent le trouver. Ils prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils lui posĂšrent la question suivante :

      24 —MaĂźtre, *MoĂŻse a donnĂ© cet ordre : Si quelqu’un meurt sans avoir d’enfant, son frĂšre devra Ă©pouser sa veuve, pour donner une descendance au dĂ©funt.

      25 Or, il y avait parmi nous sept frĂšres. L’aĂźnĂ© s’est mariĂ©, et il est mort sans avoir de descendant. Il a donc laissĂ© sa veuve Ă  son frĂšre.

      26 Il est arrivĂ© la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme, et ainsi de suite jusqu’au septiĂšme.

      27 En fin de compte, la femme est décédée elle aussi.

      28 A la rĂ©surrection, duquel des sept frĂšres sera-t-elle la femme ? Car ils l’ont tous eue pour Ă©pouse.

      29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : —Vous ĂȘtes dans l’erreur, parce que vous ne connaissez pas les Ecritures, ni quelle est la puissance de Dieu.

      30 En effet, une fois ressuscitĂ©s, les hommes et les femmes ne se marieront plus ; ils vivront comme les *anges qui sont dans le ciel.

      31 Quant Ă  la rĂ©surrection des morts, n’avez-vous donc jamais lu ce que Dieu vous a dĂ©clarĂ© :

      32 Je suis le Dieu d’*Abraham, le Dieu d’*Isaac, le Dieu de *Jacob ? Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais le Dieu des vivants.

      33 Les foules qui entendaient ses réponses étaient profondément impressionnées par son enseignement.

      Le commandement le plus important

      34 En apprenant que Jésus avait réduit au silence les sadducéens, les *pharisiens se réunirent.

      35 L’un d’entre eux, un enseignant de la *Loi, voulut lui tendre un piĂšge. Il lui demanda :

      36 —MaĂźtre, quel est, dans la Loi, le commandement le plus grand ?

      37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : —Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cƓur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e.

      38 C’est là le commandement le plus grand et le plus important.

      39 Et il y en a un second qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme.

      40 Tout ce qu’enseignent la Loi et les *prophùtes est contenu dans ces deux commandements.

      Le Messie et David

      41 Comme les *pharisiens se trouvaient rassemblĂ©s lĂ , JĂ©sus les interrogea Ă  son tour :

      42 —Quelle est votre opinion au sujet du *Messie ? D’aprĂšs vous, de qui descend-il ? —De *David, lui rĂ©pondirent-ils.

      43 —Alors, comment se fait-il que David, parlant sous l’inspiration de l’Esprit de Dieu, l’appelle Seigneur ? En effet, il dĂ©clare :

      44 Le Seigneur a dit Ă  mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă  ma droite, jusqu’à ce que j’aie mis tes ennemis sous tes pieds.

      45 Si donc David l’appelle son Seigneur, comment est-il possible que le Messie soit son descendant ?

      46 Nul ne fut capable de lui donner un mot de rĂ©ponse et, Ă  partir de ce jour-lĂ , personne n’osa plus lui poser de question.
    • La parabole du grand repas de mariage

      1 JĂ©sus utilisa de nouveau des paraboles pour parler Ă  ses auditeurs. Il leur dit :

      2 « Voici Ă  quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils.

      3 Il envoya ses serviteurs appeler les invités pour ce repas, mais ils ne voulurent pas venir.

      4 Il envoya alors d’autres serviteurs avec cet ordre : “Dites aux invitĂ©s : Mon repas est prĂ©parĂ© maintenant, mes taureaux et mes bĂȘtes grasses sont tuĂ©s, tout est prĂȘt. Venez au repas de mariage !”

      5 Mais les invitĂ©s ne s’en souciĂšrent pas et s’en allĂšrent Ă  leurs affaires : l’un Ă  son champ, l’autre Ă  son commerce ;

      6 les autres saisirent les serviteurs, les maltraitĂšrent et les tuĂšrent.

      7 Le roi se mit en colĂšre : il envoya ses soldats tuer ces assassins et incendier leur ville.

      8 Puis il dit Ă  ses serviteurs : “Le repas de mariage est prĂȘt, mais les invitĂ©s ne le mĂ©ritaient pas.

      9 Allez donc dans les principales rues et invitez au repas tous ceux que vous pourrez trouver.”

      10 Les serviteurs s’en allĂšrent dans les rues et rassemblĂšrent tous ceux qu’ils trouvĂšrent, les mauvais comme les bons ; et ainsi, la salle de fĂȘte se remplit de monde.

      11 Le roi entra alors pour voir les invitĂ©s et il aperçut un homme qui ne portait pas de costume de fĂȘte.

      12 Il lui demanda : “Mon ami, comment es-tu entrĂ© ici sans costume de fĂȘte ?” Mais l’homme ne rĂ©pondit rien.

      13 Alors le roi dit aux serviteurs : “Liez-lui les pieds et les mains et jetez-le dehors, dans le noir. C’est lĂ  qu’il pleurera et grincera des dents.”

      14 En effet, ajouta JĂ©sus, beaucoup sont invitĂ©s, mais peu sont admis. Â»

      L'impÎt payé à l'empereur

      15 Les Pharisiens allÚrent alors tenir conseil pour décider comment ils pourraient prendre Jésus au piÚge par une question.

      16 Ils envoyĂšrent ensuite quelques-uns de leurs disciples et quelques membres du parti d’HĂ©rode dire Ă  JĂ©sus : « MaĂźtre, nous savons que tu dis la vĂ©ritĂ© : tu enseignes la vĂ©ritĂ© sur la conduite que Dieu demande ; tu n’as pas peur de ce que pensent les autres et tu ne tiens pas compte de l’apparence des gens.

      17 Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : notre loi permet-elle ou non de payer des impĂŽts Ă  l’empereur romain ? Â»

      18 Mais JĂ©sus connaissait leurs mauvaises intentions ; il leur dit alors : « Hypocrites, pourquoi me tendez-vous un piĂšge ?

      19 Montrez-moi l’argent qui sert Ă  payer l’impĂŽt. Â» Ils lui prĂ©sentĂšrent une piĂšce d’argent,

      20 et JĂ©sus leur demanda : « Ce visage et ce nom gravĂ©s ici, de qui sont-ils ? Â» –

      21 « De l’empereur Â», rĂ©pondirent-ils. Alors JĂ©sus leur dit : « Payez donc Ă  l’empereur ce qui lui appartient, et Ă  Dieu ce qui lui appartient. Â»

      22 Quand ils entendirent cette rĂ©ponse, ils furent remplis d’étonnement. Ils le laissĂšrent et s’en allĂšrent.

      Une question sur la résurrection des morts

      23 Le mĂȘme jour, quelques SadducĂ©ens vinrent auprĂšs de JĂ©sus. – Ce sont eux qui affirment qu’il n’y a pas de rĂ©surrection. – Ils l’interrogĂšrent

      24 de la façon suivante : « MaĂźtre, voici ce que MoĂŻse a dĂ©clarĂ© : “Si un homme meurt sans avoir eu d’enfants, son frĂšre doit Ă©pouser la veuve pour donner des descendants Ă  celui qui est mort.”

      25 Or, il y avait parmi nous sept frùres. Le premier se maria, mourut sans avoir eu d’enfants et laissa ainsi sa veuve à son frùre.

      26 Il en fut de mĂȘme pour le deuxiĂšme frĂšre, puis pour le troisiĂšme et pour tous les sept.

      27 AprĂšs eux tous, la femme mourut aussi.

      28 Au jour oĂč les morts se relĂšveront, duquel des sept sera-t-elle donc la femme ? Car ils l’ont tous eue comme Ă©pouse ! Â»

      29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « Vous vous trompez parce que vous ne connaissez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu.

      30 En effet, quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas, mais ils vivront comme les anges dans le ciel.

      31 Pour ce qui est de se relever d’entre les morts, n’avez-vous jamais lu ce que Dieu vous a dĂ©clarĂ© ? Il a dit :

      32 “Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob.” Dieu, ajouta JĂ©sus, est le Dieu des vivants, et non des morts. Â»

      33 Tous ceux qui l’avaient entendu Ă©taient impressionnĂ©s par son enseignement.

      Le commandement le plus important

      34 Quand les Pharisiens apprirent que Jésus avait réduit au silence les Sadducéens, ils se réunirent.

      35 Et l’un d’eux, un maĂźtre de la loi, voulut lui tendre un piĂšge ; il lui demanda :

      36 « MaĂźtre, quel est le plus grand commandement de la loi ? Â»

      37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : «  “Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cƓur, de toute ton Ăąme et de toute ton intelligence.”

      38 C’est là le commandement le plus grand et le plus important.

      39 Et voici le second commandement, qui est d’une importance semblable : “Tu dois aimer ton prochain comme toi-mĂȘme.”

      40 Toute la loi de MoĂŻse et tout l’enseignement des prophĂštes dĂ©pendent de ces deux commandements. Â»

      Le Messie et David

      41 Les Pharisiens se trouvaient rĂ©unis et JĂ©sus leur posa cette question :

      42 « Que pensez-vous du Messie ? De qui est-il le descendant ? Â» – « Il est le descendant de David Â», lui rĂ©pondirent-ils.

      43 JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, guidĂ© par le Saint-Esprit, a-t-il pu l’appeler “Seigneur” ? Car David a dit :

      44 “Le Seigneur Dieu a dĂ©clarĂ© Ă  mon Seigneur : Viens siĂ©ger Ă  ma droite, je veux contraindre tes ennemis Ă  passer sous tes pieds.”

      45 « Si donc David l’appelle “Seigneur”, comment le Messie peut-il ĂȘtre aussi descendant de David ? Â»

      46 Aucun d’eux ne put lui rĂ©pondre un seul mot et, Ă  partir de ce jour, personne n’osa plus lui poser de questions.
    • La parabole du grand repas de mariage

      1 JĂ©sus continua Ă  leur parler au moyen de paraboles. Il leur dit : —

      2 Il en va du rĂšgne des cieux comme d’un roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin

      3 et envoie ses serviteurs convier les invités aux noces. Mais ceux-ci refusent de venir.

      4 Alors, il envoie d’autres serviteurs pour insister de sa part auprĂšs des invitĂ©s : — Dites-leur : « J’ai prĂ©parĂ© mon banquet, j’ai fait tuer mes jeunes taureaux et mes plus belles bĂȘtes. Tout est prĂȘt. Venez donc aux noces ! Â».

      5 Mais cela les laisse parfaitement indiffĂ©rents et, sans se soucier de l’invitation, ils s’en vont, l’un Ă  son champ, l’autre Ă  ses affaires.

      6 D’autres encore s’emparent des serviteurs, les maltraitent et, finalement, les massacrent.

      7 Quand le roi l’apprend, il devient furieux. Il donne à ses troupes l’ordre d’exterminer ces assassins et de mettre le feu à leur ville.

      8 Ensuite, il dit Ă  ses serviteurs : — Le repas de noces est prĂȘt, mais ceux que j’avais invitĂ©s n’étaient pas dignes de venir.

      9 Allez donc sur les places d’oĂč partent les rues principales, parcourez les chemins et invitez au festin des noces tous ceux que vous trouverez.

      10 Alors, les serviteurs s’en vont par les routes et rassemblent tous ceux qu’ils rencontrent, mauvais et bons, de sorte que la salle de fĂȘte se remplit de monde.

      11 Le roi entre pour examiner l’assistance. Il aperçoit lĂ  un homme qui n’a pas d’habit de noces : —

      12 Mon ami, lui demande-t-il, comment as-tu pu entrer ici sans ĂȘtre habillĂ© comme il convient pour un mariage ? L’autre ne trouve rien Ă  rĂ©pondre.

      13 Alors, le roi dit aux gens de service : — Prenez-le et jetez-le pieds et poings liĂ©s dans les tĂ©nĂšbres de dehors oĂč il y a des lamentations et d’amers regrets.

      14 Car beaucoup sont invités, mais ceux qui sont admis sont peu nombreux.

      L'impÎt payé à l'empereur

      15 Alors, les pharisiens s’éloignĂšrent et discutĂšrent entre eux pour trouver une question qu’ils pourraient poser Ă  JĂ©sus afin de le prendre au piĂšge par ses propres paroles.

      16 Ils lui envoyĂšrent donc quelques-uns de leurs adeptes accompagnĂ©s de gens du parti d’HĂ©rode. Ces Ă©missaires l’abordĂšrent en disant : — MaĂźtre, nous savons que tu es franc et sincĂšre, et que tu enseignes en toute vĂ©ritĂ© comment il faut vivre selon la volontĂ© de Dieu. Tu n’as peur de personne et tu ne t’inquiĂštes pas de ce que les autres en pensent, car tu ne regardes pas Ă  la position sociale des gens.

      17 Dis-nous donc ce que tu penses de ceci : a-t-on, oui ou non, le droit (d’aprĂšs notre loi) de payer des impĂŽts Ă  CĂ©sar ?

      18 Mais JĂ©sus, pĂ©nĂ©trant leur ruse, leur lança : — EspĂšces d’hypocrites ! Pourquoi essayez-vous de me prendre au piĂšge ?

      19 Montrez-moi une piĂšce avec laquelle vous payez cet impĂŽt. Ils lui prĂ©sentĂšrent une piĂšce d’argent.

      20 Alors, il leur demanda : — Cette effigie et cette inscription, de qui sont-elles ? —

      21 De CĂ©sar. Et JĂ©sus leur rĂ©pondit : — Rendez donc Ă  CĂ©sar ce qui appartient Ă  CĂ©sar, et Ă  Dieu ce qui revient Ă  Dieu.

      22 En entendant cette réponse, ils en restÚrent tout déconcertés et, laissant là Jésus, ils se retirÚrent.

      Une question sur la résurrection des morts

      23 Ce mĂȘme jour, il fut abordĂ© par des sadducĂ©ens, ceux qui prĂ©tendent que les morts ne ressuscitent pas. Ils vinrent lui poser la question suivante : —

      24 MaĂźtre, MoĂŻse a ordonnĂ© : Si quelqu’un meurt sans avoir d’enfant, son frĂšre devra Ă©pouser la veuve, pour donner une descendance au dĂ©funt.

      25 Or, il y avait parmi nous sept frĂšres. Le premier s’est mariĂ©, puis il est mort sans descendance. Il a donc laissĂ© sa veuve Ă  son frĂšre.

      26 Celui-ci mourut Ă  son tour sans laisser d’enfant. De mĂȘme le troisiĂšme, et ainsi de suite jusqu’au septiĂšme.

      27 En fin de compte, la femme mourut Ă  son tour.

      28 Comment les choses se passeront-elles donc lorsque les morts ressusciteront ? Puisque tous les sept l’ont eue pour femme, auquel d’entre eux appartiendra-t-elle ?

      29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : — Vous ĂȘtes dans l’erreur, parce que vous ne connaissez pas les Écritures et que vous ne comprenez pas quelle est la puissance de Dieu.

      30 En effet, aprĂšs ĂȘtre ressuscitĂ©s, les hommes et les femmes ne se marieront plus : ils vivront comme les anges dans le ciel.

      31 Pour ce qui est de la rĂ©surrection des morts, n’avez-vous donc jamais lu cette parole dans laquelle Dieu dĂ©clare :

      32 Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, le Dieu de Jacob ? Serait-il un Dieu des morts ? Non, il est le Dieu de ceux qui vivent.

      33 Tous ceux qui l’avaient entendu restaient profondĂ©ment impressionnĂ©s par son enseignement.

      Le commandement le plus important

      34 En apprenant que Jésus avait fermé la bouche aux sadducéens, les pharisiens se rassemblÚrent autour de lui.

      35 L’un d’entre eux, un docteur de la loi, voulut lui tendre un piĂšge. Il lui demanda : —

      36 MaĂźtre, quel est, dans la loi, le commandement le plus important ?

      37 JĂ©sus lui rĂ©pondit : — Tu aimeras le Seigneur ton Dieu, de tout ton cƓur, de toute ton Ăąme et de toute ta pensĂ©e,

      38 c’est là le plus grand commandement et le plus important.

      39 Mais il y en a un second, qui lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-mĂȘme.

      40 Tout ce qu’enseignent la loi et les prophĂštes se rĂ©sume dans ces deux commandements.

      Le Messie et David

      41 Comme les pharisiens se trouvaient rassemblĂ©s lĂ , JĂ©sus les interrogea Ă  son tour : —

      42 Quelle est votre opinion au sujet du Messie ? D’aprĂšs vous, de qui descend-il ? — De David, lui rĂ©pondirent-ils. —

      43 Alors, comment se fait-il que David, parlant sous l’inspiration de l’Esprit de Dieu, l’appelle Seigneur ? En effet, il dit bien :

      44 Le Seigneur (Dieu) a dit Ă  mon Seigneur : Assieds-toi Ă  ma droite pour rĂ©gner avec moi, jusqu’à ce que j’aie soumis tes ennemis et qu’ils soient comme un escabeau sous tes pieds.

      45 Si donc David l’appelle son Seigneur, comment est-il possible que ce soit son descendant ?

      46 Personne ne fut capable de lui donner un mot de rĂ©ponse et, Ă  partir de ce jour-lĂ , personne n’osa plus engager de dĂ©bat avec lui.
    • La parabole du grand repas de mariage

      1 JĂ©sus se met encore Ă  parler aux foules en utilisant des comparaisons. Il leur dit :

      2 « Le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils.

      3 Il envoie ses serviteurs appeler les invités au repas, mais les invités ne veulent pas venir.

      4 Il envoie encore d’autres serviteurs pour dire aux invitĂ©s : “Maintenant, le repas est prĂȘt ! J’ai fait tuer mes bƓufs et mes bĂȘtes bien grasses. Tout est prĂȘt, venez au repas de mariage !”

      5 Mais les invitĂ©s n’y font pas attention, et ils s’en vont, l’un Ă  son champ, l’autre Ă  son commerce.

      6 Les autres prennent les serviteurs, ils leur font du mal et ils les tuent.

      7 Le roi se met en colÚre. Il envoie ses soldats tuer les assassins et brûler leur ville.

      8 Ensuite il dit Ă  ses serviteurs : “Le repas de mariage est prĂȘt, mais les invitĂ©s n’étaient pas dignes de le manger.

      9 Allez donc aux croisements des chemins et invitez au repas tous les gens que vous rencontrerez.”

      10 Les serviteurs partent sur les chemins, ils rassemblent tous les gens qu’ils trouvent, les mauvais et les bons. Ainsi la salle de fĂȘte est pleine de monde.

      11 « Le roi entre pour regarder les invitĂ©s, il voit un homme qui n’a pas le vĂȘtement de fĂȘte.

      12 Il lui dit : “Mon ami, comment ? Tu es entrĂ© ici sans le vĂȘtement de fĂȘte !” L’homme ne rĂ©pond rien.

      13 Alors le roi dit aux serviteurs : “Attachez-lui les mains et les pieds et jetez-le dehors, dans la nuit. LĂ , il pleurera et il grincera des dents.” Â»

      14 Et JĂ©sus ajoute : « Oui, Dieu appelle un grand nombre de gens, mais il n’y en a pas beaucoup qui sont choisis. Â»

      L'impÎt payé à l'empereur

      15 Alors les Pharisiens se réunissent. Ils cherchent comment prendre Jésus au piÚge en le faisant parler.

      16 Ils envoient vers JĂ©sus quelques-uns de leurs disciples avec des gens du parti d’HĂ©rode. Ces gens-lĂ  disent Ă  JĂ©sus : « MaĂźtre, nous le savons, tu dis la vĂ©ritĂ©. Tu enseignes en toute vĂ©ritĂ© ce que Dieu nous demande de faire. Tu n’as peur de personne, parce que tu ne regardes pas l’importance des gens.

      17 Dis-nous donc ce que tu penses : est-il permis ou non de payer l’impĂŽt Ă  l’empereur romain ? Â»

      18 Mais JĂ©sus connaĂźt leur mĂ©chancetĂ© et il leur dit : « Hommes faux ! Pourquoi est-ce que vous me tendez un piĂšge ?

      19 Montrez-moi l’argent qui sert Ă  payer l’impĂŽt ! Â» Ils lui apportent une piĂšce d’argent.

      20 JĂ©sus leur dit : « Sur cette piĂšce, il y a l’image et le nom de quelqu’un. De qui donc ? Â»

      21 Ils lui rĂ©pondent : « De l’empereur. Â» Alors JĂ©sus leur dit : « Eh bien, rendez Ă  l’empereur ce qui est Ă  l’empereur. Et rendez Ă  Dieu ce qui est Ă  Dieu. Â»

      22 Quand ils entendent cela, ils sont trĂšs Ă©tonnĂ©s. Ils laissent JĂ©sus et s’en vont.

      Une question sur la résurrection des morts

      23 Le mĂȘme jour, des SadducĂ©ens s’approchent de JĂ©sus. Les SadducĂ©ens pensent que les morts ne se relĂšveront pas. Ils interrogent JĂ©sus

      24 en lui disant : « MaĂźtre, MoĂŻse a dit : “Si un homme meurt sans avoir d’enfants, son frĂšre doit se marier avec la veuve. Ainsi, il donnera des enfants au frĂšre qui est mort.”

      25 Eh bien, supposons ceci : chez nous, il y a sept frĂšres. Le premier se marie et il meurt sans avoir d’enfants. Il laisse donc sa femme au deuxiĂšme frĂšre.

      26 Il arrive la mĂȘme chose au deuxiĂšme frĂšre, puis au troisiĂšme et enfin Ă  tous les sept.

      27 AprĂšs eux tous, la femme meurt aussi.

      28 Quand les morts se relĂšveront, parmi les sept frĂšres, qui sera le mari de cette femme ? En effet, chacun a Ă©tĂ© son mari. Â»

      29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Vous vous trompez, parce que vous ne connaissez ni les Livres Saints, ni la puissance de Dieu.

      30 Quand les morts se relĂšveront, les hommes et les femmes ne se marieront pas. Mais ils vivront comme les anges auprĂšs de Dieu.

      31 Au sujet des morts qui se relĂšvent, vous avez sĂ»rement lu cette parole de Dieu :

      32 “Je suis le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob.” Dieu n’est pas le Dieu des morts, mais il est le Dieu des vivants. Â»

      33 Les foules entendent cela. Cet enseignement de JĂ©sus les Ă©tonne beaucoup.

      Le commandement le plus important

      34 Les Pharisiens apprennent que Jésus a fermé la bouche aux Sadducéens. Alors les Pharisiens se réunissent.

      35 L’un d’eux, un maĂźtre de la loi, veut tendre un piĂšge Ă  JĂ©sus et il lui demande :

      36 « MaĂźtre, dans la loi, quel est le commandement le plus important ? Â»

      37 JĂ©sus lui rĂ©pond : «  “Tu dois aimer le Seigneur ton Dieu de tout ton cƓur, de tout ton ĂȘtre et de toute ton intelligence.”

      38 C’est le plus important et le premier des commandements.

      39 Et voici le deuxiĂšme commandement, qui est aussi important que le premier : “Tu dois aimer ton prochain comme toi-mĂȘme.”

      40 Toute la loi de MoĂŻse et tout l’enseignement des prophĂštes dĂ©pendent de ces deux commandements. Â»

      Le Messie et David

      41 Les Pharisiens sont rĂ©unis, et JĂ©sus leur demande :

      42 « Qu’est-ce que vous pensez du Messie ? Il est le fils de qui ? Â» Ils lui rĂ©pondent : « Il est le fils de David. Â»

      43 JĂ©sus leur dit : « David, rempli de l’Esprit Saint, l’a appelĂ© “MaĂźtre”. Pourquoi donc ?

      44 En effet, David a dit : “Le Seigneur dĂ©clare Ă  mon MaĂźtre : Viens t’asseoir Ă  ma droite, je vais mettre tes ennemis sous tes pieds.”

      45 « David appelle le Messie “MaĂźtre”. Alors, comment est-ce que le Messie peut ĂȘtre aussi fils de David ? Â»

      46 Parmi les Pharisiens, aucun ne peut rĂ©pondre un seul mot Ă  JĂ©sus. Et, Ă  partir de ce jour-lĂ , personne n’ose plus lui poser de questions.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 23

      2 » L'Esprit de l'Eternel parle par moi et c’est sa parole qui est sur ma langue.

      Matthieu 22

      43 Et JĂ©sus leur dit : « Comment donc David, animĂ© par l'Esprit, peut-il l'appeler Seigneur lorsqu'il dit :

      Marc 12

      36 [En effet, ] David lui-mĂȘme, animĂ© par l'Esprit saint, a dit : Le Seigneur a dit Ă  mon Seigneur : ‘Assieds-toi Ă  ma droite jusqu'Ă  ce que j'aie fait de tes ennemis ton marchepied.’

      Luc 2

      26 Le Saint-Esprit lui avait révélé qu'il ne mourrait pas avant d'avoir vu le Messie du Seigneur.
      27 Il vint au temple, poussé par l'Esprit. Et quand les parents amenÚrent le petit enfant Jésus pour accomplir à son sujet ce que prescrivait la loi,

      Actes 1

      16 « Mes frĂšres, il fallait que s'accomplisse l’Ecriture, ce que le Saint-Esprit avait annoncĂ© d'avance par la bouche de David au sujet de Judas, devenu le guide de ceux qui ont arrĂȘtĂ© JĂ©sus.

      Actes 2

      30 Or il était prophÚte et il savait que Dieu lui avait juré par serment de faire surgir [le Messie, ] un de ses descendants, pour le faire asseoir sur son trÎne.
      31 C'est donc la résurrection du Christ qu'il a prévue et annoncée en disant qu'il ne serait pas abandonné au séjour des morts et que son corps ne connaßtrait pas la décomposition.

      HĂ©breux 3

      7 C’est pourquoi, comme le dit le Saint-Esprit, aujourd'hui, si vous entendez sa voix,

      2 Pierre 1

      21 car ce n'est jamais par une volonté d'homme qu'une prophétie a été apportée, mais c'est poussés par le Saint-Esprit que des hommes ont parlé de la part de Dieu.

      Apocalypse 1

      10 Je fus saisi par l'Esprit le jour du Seigneur et j'entendis derriĂšre moi une voix forte comme le son d'une trompette.

      Apocalypse 4

      2 AussitĂŽt je fus saisi par l'Esprit. Et voici, il y avait un trĂŽne dans le ciel, et sur ce trĂŽne quelqu'un Ă©tait assis.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.