‚ö†ÔłŹ Lancement SELAH ‚ö†ÔłŹ

Matthieu 27.38

Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Esa√Įe 53

      12 Voilà pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dépouillé lui-même jusqu’à la mort et qu'il *a été compté parmi les criminels, parce qu'il a porté le péché de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables.

      Matthieu 27

      38 Avec lui furent crucifiés deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
      44 Les brigands crucifiés avec lui l'insultaient eux aussi de la même manière.

      Marc 15

      27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.

      Luc 22

      37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture¬†: Il a √©t√© compt√© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se r√©aliser.¬†¬Ľ

      Luc 23

      32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient être mis à mort avec lui.
      33 Lorsqu'ils furent arriv√©s √† l‚Äôendroit appel√© ¬ę¬†le Cr√Ęne¬†¬Ľ, ils le crucifi√®rent l√† ainsi que les deux malfaiteurs, l'un √† droite, l'autre √† gauche.
      39 L'un des malfaiteurs crucifi√©s avec lui l'insultait en disant¬†: ¬ę¬†Si tu es le Messie, sauve-toi toi-m√™me, et nous avec toi¬†!¬†¬Ľ
      40 Mais l'autre le reprenait et disait¬†: ¬ę¬†N‚Äôas-tu aucune crainte de Dieu, toi qui subis la m√™me condamnation¬†?
      41 Pour nous, ce n'est que justice, puisque nous recevons ce qu'ont m√©rit√© nos actes, mais celui-ci n'a rien fait de mal.¬†¬Ľ
      42 Et il dit √† J√©sus¬†: ¬ę¬†[Seigneur, ] souviens-toi de moi quand tu viendras r√©gner.¬†¬Ľ
      43 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je te le dis en v√©rit√©, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.¬†¬Ľ

      Jean 19

      18 C'est l√† qu'ils le crucifi√®rent, et avec lui deux autres, un de chaque c√īt√© et J√©sus au milieu.
      31 C'√©tait la pr√©paration de la P√Ęque et ce sabbat allait √™tre un jour solennel. Craignant que les corps ne restent en croix pendant le sabbat, les Juifs demand√®rent √† Pilate qu'on brise les jambes aux crucifi√©s et qu'on enl√®ve les corps.
      32 Les soldats vinrent donc briser les jambes du premier, puis du second des condamnés qui avaient été crucifiés avec Jésus.
      33 Quand ils s'approchèrent de lui, ils virent qu'il était déjà mort. Ils ne lui brisèrent pas les jambes,
      34 mais un des soldats lui transper√ßa le c√īt√© avec une lance et aussit√īt il en sortit du sang et de l'eau.
      35 Celui qui a vu ces choses en rend témoignage et son témoignage est vrai. Il sait qu'il dit la vérité afin que vous croyiez aussi.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts.