ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 3.11

Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
Moi, je vous baptise dans l’eau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera d’Esprit Saint et de feu.
Moi, je vous baptise dans l’eau, pour montrer que vous changez votre vie. Mais celui qui vient aprùs moi est plus puissant que moi. Je ne suis pas digne de lui enlever ses sandales. Lui, il vous baptisera avec le feu de l’Esprit Saint.
I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 4

      4 AprĂšs que le Seigneur aura lavĂ© les ordures des filles de Sion, Et nettoyĂ© JĂ©rusalem du sang qui est au milieu d’elle, Par le souffle du droit et par le souffle de la destruction,

      EsaĂŻe 44

      3 Car je répandrai des eaux sur le (sol) altéré Et des ruisseaux sur la terre desséchée ; Je répandrai mon Esprit sur ta descendance Et ma bénédiction sur ta progéniture.

      EsaĂŻe 59

      20 Un rĂ©dempteur vient pour Sion, Pour ceux de Jacob qui se dĂ©tournent de leur crime, – Oracle de l’Éternel.
      21 Quant à moi, voici mon alliance avec eux, dit l’Éternel : Mon Esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j’ai mises dans ta bouche, Ne se retireront pas de ta bouche, Ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l’Éternel, dùs maintenant et à toujours.

      Zacharie 13

      9 Je mettrai ce tiers dans le feu : Et je le ferai fondre Comme on fait fondre l’argent, Je l’éprouverai Comme on Ă©prouve l’or. Il invoquera mon nom, Et je l’exaucerai ; Je dirai : C’est lui qui est mon peuple ! Et il dira : L’Éternel est mon Dieu !

      Malachie 3

      2 Qui pourra soutenir le jour de sa venue ? Quel est celui qui tiendra debout quand il paraßtra ? Car il est comme le feu du fondeur, Comme la potasse des blanchisseurs.
      3 Il siĂ©gera, tel celui qui fond et purifie l’argent ; Il purifiera les fils de LĂ©vi, Il les Ă©purera comme (on Ă©pure) l’or et l’argent, Et ils seront pour l’Éternel Ceux qui amĂšnent l’offrande avec justice.
      4 Alors l’offrande de Juda et de JĂ©rusalem Sera agrĂ©able Ă  l’Éternel, Comme aux jours d’autrefois, Comme aux annĂ©es prĂ©cĂ©dentes

      Matthieu 3

      6 et ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain en confessant leurs péchés.
      11 Moi, je vous baptise dans l’eau, en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de porter ses sandales. Lui vous baptisera d’Esprit Saint et de feu.

      Marc 1

      4 Jean parut ; il baptisait dans le dĂ©sert et prĂȘchait le baptĂȘme de repentance pour le pardon des pĂ©chĂ©s.
      7 Il prĂȘchait : Il vient aprĂšs moi, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier, en me baissant, la courroie de ses sandales.
      8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d’eau ; mais lui vous baptisera d’Esprit Saint.

      Luc 1

      17 Il marchera devant lui avec l’esprit et la puissance d’Élie pour ramener le cƓur des pĂšres vers les enfants, et les rebelles Ă  la sagesse des justes, et pour prĂ©parer au Seigneur un peuple bien disposĂ©.

      Luc 3

      3 Et il alla dans toute la rĂ©gion du Jourdain ; il prĂȘchait le baptĂȘme de repentance, pour le pardon des pĂ©chĂ©s,
      16 il leur rĂ©pondit Ă  tous : Moi, je vous baptise d’eau, mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne mĂ©rite pas de dĂ©lier la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera d’Esprit Saint et de feu.

      Luc 7

      6 JĂ©sus s’en allait avec eux et n’était guĂšre Ă©loignĂ© de la maison, quand le centenier envoya des amis pour lui dire : Seigneur, ne prends pas tant de peine, car je ne mĂ©rite pas que tu entres sous mon toit.
      7 C’est aussi pour cela que je ne me suis pas (cru) digne d’aller en personne vers toi. Mais dis un mot, et mon serviteur sera guĂ©ri.

      Jean 1

      15 Jean lui a rendu tĂ©moignage et s’est Ă©crié : C’est celui dont j’ai dit : Celui qui vient aprĂšs moi m’a prĂ©cĂ©dĂ© car il Ă©tait avant moi.
      26 Moi, je baptise dans l’eau ; au milieu de vous, il en est un que vous ne connaissez pas et qui vient aprùs moi ;
      27 je ne suis pas digne de délier la courroie de sa sandale.
      30 C’est celui dont j’ai dit : AprĂšs moi vient un homme qui m’a prĂ©cĂ©dĂ©, car il Ă©tait avant moi ;
      33 et moi, je ne le connaissais pas, mais celui qui m’a envoyĂ© baptiser d’eau m’a dit : Celui sur qui tu verras l’Esprit descendre et demeurer, c’est lui qui baptise d’Esprit Saint.
      34 Et moi, j’ai vu et j’ai rendu tĂ©moignage que c’est lui le Fils de Dieu.

      Jean 3

      23 Jean aussi baptisait Ă  Énon, prĂšs de Salim, parce qu’il y avait beaucoup de points d’eau ; on s’y rendait pour ĂȘtre baptisĂ©.
      24 Car Jean n’avait pas encore Ă©tĂ© jetĂ© en prison.
      25 Or, il s’éleva de la part des disciples de Jean une discussion avec un Juif Ă  propos de la purification.
      26 Ils allĂšrent auprĂšs de Jean et lui dirent : Rabbi, celui qui Ă©tait avec toi au-delĂ  du Jourdain et Ă  qui tu as rendu tĂ©moignage, voici qu’il baptise et que tous vont Ă  lui.
      27 Jean répondit : Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
      28 Vous-mĂȘmes m’ĂȘtes tĂ©moins que j’ai dit : Moi, je ne suis pas le Christ, mais j’ai Ă©tĂ© envoyĂ© devant lui.
      29 Celui qui a l’épouse, c’est l’époux ; mais l’ami de l’époux qui se tient lĂ  et qui l’entend, Ă©prouve une grande joie Ă  cause de la voix de l’époux ; aussi cette joie qui est la mienne est complĂšte.
      30 Il faut qu’il croisse et que je diminue.
      31 Celui qui vient d’en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre est de la terre, et il parle comme Ă©tant de la terre. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
      32 il rend tĂ©moignage de ce qu’il a vu et entendu, et personne ne reçoit son tĂ©moignage.
      33 Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai ;
      34 car celui que Dieu a envoyĂ© dit les paroles de Dieu, parce que Dieu donne l’Esprit sans mesure.
      35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis dans sa main.
      36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui ne se confie pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colÚre de Dieu demeure sur lui.

      Actes 1

      5 car Jean a baptisĂ© d’eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s d’Esprit Saint.

      Actes 2

      2 Tout Ă  coup, il vint du ciel un bruit comme celui d’un souffle violent qui remplit toute la maison oĂč ils Ă©taient assis.
      3 Des langues qui semblaient de feu et qui se sĂ©paraient les unes des autres leur apparurent ; elles se posĂšrent sur chacun d’eux.
      4 Ils furent tous remplis d’Esprit Saint et se mirent à parler en d’autres langues, selon que l’Esprit leur donnait de s’exprimer.

      Actes 11

      15 Lorsque je me mis à parler, le Saint-Esprit descendit sur eux, comme (il l’avait fait) au commencement sur nous aussi.
      16 Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d’eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s d’Esprit Saint.

      Actes 13

      24 Avant sa venue, Jean avait prĂȘchĂ© le baptĂȘme de repentance Ă  tout le peuple d’IsraĂ«l.
      25 Et lorsque Jean achevait sa course, il disait : Je ne suis pas, moi, ce que vous supposez ; mais voici, il vient aprÚs moi celui dont je ne suis pas digne de détacher les sandales de ses pieds.

      Actes 19

      4 Alors Paul dit : Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance ; il disait au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c’est-Ă -dire en JĂ©sus.

      1 Corinthiens 12

      13 Car c’est dans un seul Esprit que nous tous, pour former un seul corps, avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s, soit Juifs, soit Grecs, soit esclaves, soit libres, et nous avons tous Ă©tĂ© abreuvĂ©s d’un seul Esprit.

      Galates 3

      27 vous tous, qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ.
      28 Il n’y a plus ni Juif ni Grec, il n’y a plus ni esclave ni libre, il n’y a plus ni homme ni femme, car vous tous, vous ĂȘtes un en Christ-JĂ©sus.

      Ephésiens 3

      8 A moi, le moindre de tous les saints, cette grĂące a Ă©tĂ© accordĂ©e d’annoncer aux paĂŻens comme une bonne nouvelle la richesse insondable du Christ,

      Tite 3

      5 il nous a sauvĂ©s – non parce que nous aurions fait des Ɠuvres de justice, mais en vertu de sa propre misĂ©ricorde – par le bain de la rĂ©gĂ©nĂ©ration et le renouveau du Saint-Esprit ;

      1 Pierre 5

      5 De mĂȘme, jeunes gens, soyez soumis aux anciens. Dans vos rapports mutuels, revĂȘtez-vous tous d’humilitĂ©, car Dieu rĂ©siste aux orgueilleux, Mais il donne sa grĂące aux humbles.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.