Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5

    • Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)

      1 Or, voyant les foules, il monta sur la montagne ; et lorsqu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui ;

      2 et ayant ouvert sa bouche, il les enseignait, disant :

      Le vrai bonheur

      3 Bienheureux les pauvres en esprit, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux ;

      4 bienheureux ceux qui mènent deuil, car c'est eux qui seront consolés ;

      5 bienheureux les débonnaires, car c'est eux qui hériteront de la terre ;

      6 bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car c'est eux qui seront rassasiés ;

      7 bienheureux les miséricordieux, car c'est à eux que miséricorde sera faite ;

      8 bienheureux ceux qui sont purs de coeur, car c'est eux qui verront Dieu ;

      9 bienheureux ceux qui procurent la paix, car c'est eux qui seront appelés fils de Dieu ;

      10 bienheureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, car c'est à eux qu'est le royaume des cieux.

      11 Vous êtes bienheureux quand on vous injuriera, et qu'on vous persécutera, et qu'on dira, en mentant, toute espèce de mal contre vous, à cause de moi.

      12 Réjouissez-vous et tressaillez de joie, car votre récompense est grande dans les cieux ; car on a ainsi persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

      Le sel et la lumière

      13 Vous êtes le sel de la terre ; mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi sera-t-il salé ? Il n'est plus bon à rien qu'à être jeté dehors et à être foulé aux pieds par les hommes.

      14 Vous êtes la lumière du monde : une ville située sur une montagne ne peut être cachée.

      15 Aussi n'allume-t-on pas une lampe pour la mettre ensuite sous le boisseau, mais sur le pied de lampe ; et elle luit pour tous ceux qui sont dans la maison.

      16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

      Enseignement au sujet de la loi

      17 Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes : je ne suis pas venu pour abolir, mais pour accomplir ;

      18 car, en vérité, je vous dis : Jusqu'à ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ou un seul trait de lettre ne passera point de la loi, que tout ne soit accompli.

      19 Quiconque donc aura supprimé l'un de ces plus petits commandements et aura enseigné ainsi les hommes, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; et quiconque l'aura pratiqué et enseigné, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

      20 Car je vous dis que, si votre justice ne surpasse pas celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

      Enseignement au sujet de la colère

      21 Vous avez ouï qu'il a été dit aux anciens : "Tu ne tueras pas ; et quiconque tuera, sera passible du jugement".

      22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère légèrement contre son frère sera passible du jugement ; et quiconque dira à son frère : "Raca", sera passible du jugement du sanhédrin ; et quiconque dira "fou", sera passible de la géhenne du feu.

      23 Si donc tu offres ton don à l'autel, et que là il te souvienne que ton frère a quelque chose contre toi,

      24 laisse là ton don devant l'autel, et va d'abord : réconcilie-toi avec ton frère ; et alors viens et offre ton don.

      25 Mets-toi promptement d'accord avec ta partie adverse, pendant que tu es en chemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge ne te livre au sergent, et que tu ne sois jeté en prison ;

      26 en vérité, je te dis : Tu ne sortiras point de là, jusqu'à ce que tu aies payé le dernier quadrant.

      Enseignement au sujet de l'adultère

      27 Vous avez ouï qu'il a été dit : "Tu ne commettras pas adultère".

      28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a déjà commis adultère avec elle dans son coeur.

      29 Mais si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.

      30 Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un de tes membres périsse, et que tout ton corps ne soit pas jeté dans la géhenne.

      Enseignement au sujet du divorce

      31 Il a été dit aussi : "Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce".

      32 Mais moi, je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, la fait commettre adultère ; et quiconque épousera une femme répudiée, commet adultère.

      Enseignement au sujet des serments

      33 Vous avez encore ouï qu'il a été dit aux anciens : "Tu ne te parjureras pas, mais tu rendras au Seigneur tes serments".

      34 Mais moi, je vous dis de ne pas jurer du tout ; ni par le ciel, car il est le trône de Dieu ;

      35 ni par la terre, car elle est le marchepied de ses pieds ; ni par Jérusalem, car elle est la ville du grand Roi.

      36 Tu ne jureras pas non plus par ta tête, car tu ne peux faire blanc ou noir un cheveu.

      37 Mais que votre parole soit : Oui, oui ; non, non ; car ce qui est de plus vient du mal.

      Enseignement au sujet de la vengeance

      38 Vous avez ouï qu'il a été dit : "Oeil pour Oeil, et dent pour dent".

      39 Mais moi, je vous dis : Ne résistez pas au mal ; mais si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre ;

      40 et à celui qui veut plaider contre toi et t'ôter ta tunique, laisse-lui encore le manteau ;

      41 et si quelqu'un veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui.

      42 Donne à qui te demande, et ne te détourne pas de qui veut emprunter de toi.

      L'amour pour les ennemis

      43 Vous avez ouï qu'il a été dit : "Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi".

      44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous font du tort et vous persécutent,

      45 en sorte que vous soyez les fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et envoie sa pluie sur les justes et sur les injustes.

      46 Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense avez-vous ? Les publicains même n'en font-ils pas autant ?

      47 Et si vous saluez vos frères seulement, que faites-vous de plus que les autres ? Les nations même ne font-elles pas ainsi ?

      48 Vous, soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
    • Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)

      1 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.

      2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit :

      Le vrai bonheur

      3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !

      4 Heureux les affligés, car ils seront consolés !

      5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre !

      6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !

      7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !

      8 Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu !

      9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !

      10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !

      11 Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.

      12 Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.

      Le sel et la lumière

      13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.

      14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;

      15 et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.

      16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

      Enseignement au sujet de la loi

      17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.

      18 Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.

      19 Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.

      20 Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.

      Enseignement au sujet de la colère

      21 Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.

      22 Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d'être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d'être puni par le feu de la géhenne.

      23 Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,

      24 laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.

      25 Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.

      26 Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé le dernier quadrant.

      Enseignement au sujet de l'adultère

      27 Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adultère.

      28 Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.

      29 Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.

      30 Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n'aille pas dans la géhenne.

      Enseignement au sujet du divorce

      31 Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.

      32 Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.

      Enseignement au sujet des serments

      33 Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

      34 Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu ;

      35 ni par la terre, parce que c'est son marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.

      36 Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.

      37 Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu'on y ajoute vient du malin.

      Enseignement au sujet de la vengeance

      38 Vous avez appris qu'il a été dit : oeil pour oeil, et dent pour dent.

      39 Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.

      40 Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.

      41 Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.

      42 Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.

      L'amour pour les ennemis

      43 Vous avez appris qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

      44 Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,

      45 afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.

      46 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même ?

      47 Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ? Les païens aussi n'agissent-ils pas de même ?

      48 Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
    • Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)

      1 Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.

      2 He opened his mouth and taught them, saying,

      Le vrai bonheur

      3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.

      4 Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

      5 Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.

      6 Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.

      7 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.

      8 Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

      9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.

      10 Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.

      11 "Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.

      12 Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

      Le sel et la lumière

      13 "You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.

      14 You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.

      15 Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.

      16 Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

      Enseignement au sujet de la loi

      17 "Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.

      18 For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.

      19 Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.

      20 For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.

      Enseignement au sujet de la colère

      21 "You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

      22 But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca !' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.

      23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,

      24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

      25 Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.

      26 Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.

      Enseignement au sujet de l'adultère

      27 "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;'

      28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

      29 If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.

      30 If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.

      Enseignement au sujet du divorce

      31 "It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'

      32 but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.

      Enseignement au sujet des serments

      33 "Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'

      34 but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;

      35 nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.

      36 Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.

      37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.

      Enseignement au sujet de la vengeance

      38 "You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'

      39 But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

      40 If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.

      41 Whoever compels you to go one mile, go with him two.

      42 Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.

      L'amour pour les ennemis

      43 "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy. '

      44 But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

      45 that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

      46 For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?

      47 If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?

      48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 41

      9 Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.

      Genèse 42

      21 They said one to another, "We are certainly guilty concerning our brother, in that we saw the distress of his soul, when he begged us, and we wouldn't listen. Therefore this distress has come upon us."
      22 Reuben answered them, saying, "Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required."

      Genèse 50

      15 When Joseph's brothers saw that their father was dead, they said, "It may be that Joseph will hate us, and will fully pay us back for all of the evil which we did to him."
      16 They sent a message to Joseph, saying, "Your father commanded before he died, saying,
      17 'You shall tell Joseph, "Now please forgive the disobedience of your brothers, and their sin, because they did evil to you."' Now, please forgive the disobedience of the servants of the God of your father." Joseph wept when they spoke to him.

      Lévitique 6

      2 "If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,
      3 or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;
      4 then it shall be, if he has sinned, and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he has gotten by oppression, or the deposit which was committed to him, or the lost thing which he found,
      5 or any thing about which he has sworn falsely; he shall restore it even in full, and shall add a fifth part more to it. To him to whom it belongs he shall give it, in the day of his being found guilty.
      6 He shall bring his trespass offering to Yahweh, a ram without blemish from the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest.

      Deutéronome 16

      16 Three times in a year shall all your males appear before Yahweh your God in the place which he shall choose: in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tents; and they shall not appear before Yahweh empty:
      17 every man shall give as he is able, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you.

      1 Samuel 15

      22 Samuel said, "Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.

      1 Rois 2

      44 The king said moreover to Shimei, "You know all the wickedness which your heart is privy to, that you did to David my father. Therefore Yahweh shall return your wickedness on your own head.

      Esaïe 1

      10 Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God , you people of Gomorrah!
      11 "What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats.
      12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts?
      13 Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies.
      14 My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.
      15 When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
      16 Wash yourselves, make yourself clean. Put away the evil of your doings from before my eyes. Cease to do evil.
      17 Learn to do well. Seek justice. Relieve the oppressed. Judge the fatherless. Plead for the widow."

      Lamentations 3

      20 My soul still remembers them, and is bowed down within me.

      Ezéchiel 16

      63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.

      Osée 6

      6 For I desire mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.

      Amos 5

      21 I hate, I despise your feasts, and I can't stand your solemn assemblies.
      22 Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them; neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
      23 Take away from me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
      24 But let justice roll on like rivers, and righteousness like a mighty stream.

      Matthieu 5

      23 "If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
      24 leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.

      Matthieu 8

      4 Jesus said to him, "See that you tell nobody, but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

      Matthieu 23

      19 You blind fools! For which is greater, the gift, or the altar that sanctifies the gift?

      Marc 11

      25 Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone; so that your Father, who is in heaven, may also forgive you your transgressions.

      Luc 19

      8 Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much."
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.