TopMessages Message texte Dans le monde, mais pas du monde Le livre des Nombres aux chapitres vingt-deux Ă vingt-cinq, relate une histoire Ă©tonnante et dĂ©rangeante : celle de Balaam. Nombres ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-25 Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les animaux de la bible Horizontalement : 1.Elle a parlĂ© Ă un prophĂšte ! ( Nombres 22 ) â Un substitut pour le sacrifice ( ⊠Charlotte Muller Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-25 Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (11) «Si câest ça ĂȘtre chrĂ©tien, alors ça ne mâintĂ©resse pas!» Ces paroles ont rĂ©sonnĂ© dans ma tĂȘte pendant des annĂ©es, ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-25 Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (7) «Le leader de demain sera celui qui crĂ©era une culture ou un systĂšme de valeur centrĂ©s sur des principes. Durant ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-25 Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une affaire d'Ăąnes (8) « Pourquoi me maltraites-tu ?» Câest la question posĂ©e par lâĂąnesse Ă Balaam, son maĂźtre, comme nous le relate la ⊠Peter Briscoe Nombres 22.1 Nombres 22.1-25 Nombres 22.1 Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne ArrĂȘte de te comporter comme un Ăąne ! Nous allons Ă©tudier un personnage mystĂ©rieux qui se nomme Balaam ! Je trouve quâil nous ressemble beaucoup. JâespĂšre quâĂ travers ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les batailles de nos vies - Destination LibertĂ© (S4) MĂ©ditation 23 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les batailles de nos vies Texte Biblique : Psaumes 33.12-22 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Balaam et l'Ăąnesse AprĂšs avoir tournĂ© en rond pendant quarante ans dans le dĂ©sert, le peuple hĂ©breu est enfin sur le point d'entrer ⊠Bruno Oldani Nombres 22.1-41 Nombres 22.1-41 TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Diva, le Guetteur et la Morale Fable « Vous n'aurez point Ă©gard Ă l'apparence des personnes dans vos jugements » DeutĂ©ronome 1/17 Coquette la rainette se ⊠Lerdami . Nombres 22.1-41 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Quand c'est non, c'est non ! lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait nom 21 et 22 avec moi ce que je retiens c'est l'histoire ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 21.1-41 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopChrĂ©tien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que ⊠Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1910 Les enfants d'IsraĂ«l partirent, et ils campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Segond 1978 (Colombe) © Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, au-delĂ du Jourdain, (vis-Ă -vis) de JĂ©richo. Parole de Vie © Les IsraĂ©lites repartent. Ils campent dans la plaine de Moab, Ă lâest du Jourdain, en face de JĂ©richo. Français Courant © Une nouvelle Ă©tape conduisit les IsraĂ©lites dans les plaines de Moab, sur la rive orientale du Jourdain, en face de JĂ©richo. Semeur © Les IsraĂ©lites repartirent et campĂšrent dans les steppes de Moab Ă lâest du *Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Darby Et les fils d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain de JĂ©richo. Martin Puis les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les campagnes de Moab, au deçà du Jourdain de JĂ©richo. Ostervald Puis, les enfants d'IsraĂ«l partirent, et campĂšrent dans les plaines de Moab, au delĂ du Jourdain de JĂ©rico. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚÖČŚ ŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚąÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ”ŚÖœŚÖčŚ World English Bible The children of Israel traveled, and encamped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Partirent. AprĂšs cet Ă©pisode (la victoire sur Og, roi de Basan), les IsraĂ©lites reprennent leur marche et descendent des hauts plateaux de Moab par le large Wadi HesbĂąn dans la plaine du Jourdain. C'est la continuation de 21.20.Au-delĂ : au point de vue de l'IsraĂ©lite dĂ©jĂ Ă©tabli en Palestine.Les plaines de Moab : les campagnes qui bordent le Jourdain sur la rive gauche, prĂšs de son embouchure, et qui, si mĂȘme elles avaient, Ă©tĂ© conquises par les AmorrhĂ©ens, ce que nous ignorons, avaient conservĂ© le nom le plaines de Moab. Sur l'emplacement plus prĂ©cis de ce campement, voir 33.49.Ici se termine le rĂ©cit trĂšs sommaire du long et rapide voyage de KadĂšs Ă la Terre promise. C'est le livre de JosuĂ© qui reprendra la suite du rĂ©cit en racontant le passage du Jourdain et la conquĂȘte de Canaan. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La crainte de Balak envers IsraĂ«l, Il envoie Balaam. (Nombres 22:1-14) Balaam vient vers Balak. (Nombres 22:15-21) L'opposition de Balaam. (Nombres 22:22-35) Balaam et Balak se joignent. (Nombres 22:36-41)Le roi de Moab conçut un plan destinĂ© Ă maudire IsraĂ«l ; il voulait en fait dresser Dieu contre le peuple hĂ©breu, alors que jusqu'Ă prĂ©sent, l'Ăternel avait combattu pour lui ! Le roi de Moab avait une notion complĂštement fausse de la saintetĂ© divine : il voulait trouver des prophĂštes qui puissent prier pour sa bĂ©nĂ©diction et celle de ses troupes et pour l'anĂ©antissement d'IsraĂ«l. Personne n'avait une aussi grande rĂ©putation que Balaam ; en consĂ©quence, Balak voulait le rencontrer, avec les honneurs dus Ă sa rĂ©putation. On ne sait pas si l'Ăternel avait dĂ©jĂ averti Balaam, Ă ce sujet. Bien qu'il soit probable que oui, on constate qu'il y eut la nuit suivante, dialogue entre Dieu et ce devin. De plus, nous connaissons plusieurs faits prouvant que cet homme avait une vie relativement dissolue, Ă©tant en fait, un ennemi de Dieu et de Son peuple. La malĂ©diction ne vient pas sans cause, mĂȘme si les hommes tendent Ă le nier. Pour que les pourparlers Ă©voluent en leur faveur, les hommes de Balak prirent avec eux, des prĂ©sents pour le devin, mais Dieu recommanda bien Ă ce dernier de ne rien faire contre IsraĂ«l. Balaam n'avait en fait aucun prĂ©jugĂ© contre les HĂ©breux ; bien qu'il eut pu rĂ©pondre immĂ©diatement aux envoyĂ©s de Balak, Balaam ne voulait pas maudire un peuple bĂ©ni de Dieu ; il laissa donc passer la nuit pour rĂ©flĂ©chir sur ce qu'il devait faire.Quand nous sommes en pleine conversation sur des sujets tendancieux, nous sommes vraiment en danger de succomber. Balaam n'a pas donnĂ© aux messagers de Balak, la vĂ©ritable rĂ©ponse que Dieu lui avait prescrite.Ceux qui minimisent les restrictions divines, sont sous l'emprise de Satan ; ils enfreignent les lois de l'Ăternel, en allant dĂ©libĂ©rĂ©ment contre Sa volontĂ©. Les messagers de Balak n'ont pas rapportĂ© Ă leur maĂźtre la vĂ©ritable rĂ©ponse que Balaam leur avait donnĂ©e.Beaucoup de personnes manquent Ă leurs devoirs quand on les flatte, cela les empĂȘche de discerner leurs manquements, voire leurs folies. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 partirent 05265 08799, et ils campĂšrent 02583 08799 dans les plaines 06160 de Moab 04124, au delĂ 05676 du Jourdain 03383, vis-Ă -vis de JĂ©richo 03405. 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend ⊠03405 - YÄriychowJĂ©richo = « ville de la lune » ou « ville des palmiers » une ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04124 - Mow'abMoab = « issu d'un pĂšre » fils de Lot et de sa fille aĂźnĂ©e ⊠05265 - naca`retirer, extraire, voyager, dĂ©placer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06160 - `arabahAraba = « rĂ©gion aride, dĂ©sert » 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BALAAMFils de BĂ©or. Devin cĂ©lĂšbre qui, d'aprĂšs No 22-24 , fut mandĂ© par le roi moabite Balak pour maudire le ⊠BALAKRoi de Moab au temps de la conquĂȘte de Canaan par les HĂ©breux. Il est connu surtout par sa vaine ⊠FARDEAUCe mot a plusieurs sens dans la Bible : 1. charge Ă porter ( Jer 17:21 ) ; 2. corvĂ©e ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sĂ©pare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠MOAB, MOABITESDĂ©finition biblique de Moab, Moabites : Les Moabites habitaient le plateau Ă l'Est de la mer Morte ; leurs voisins ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINECe mot dĂ©signe une Ă©tendue de pays plus ou moins plate et s'oppose à « rĂ©gions montagneuses » ( Esa ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 20 de Bamoth Ă la vallĂ©e qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, dâoĂč lâon domine le dĂ©sert. Nombres 22 1 Les IsraĂ©lites partirent et campĂšrent dans les plaines de Moab, de lâautre cĂŽtĂ© du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. Nombres 32 19 et nous ne possĂ©derons rien avec eux de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain ni plus loin, puisque nous aurons notre hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, Ă l'est. » Nombres 33 48 Ils partirent des montagnes d'Abarim et campĂšrent dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. 49 Ils campĂšrent prĂšs du Jourdain, depuis Beth-Jeshimoth jusqu'Ă Abel-Sittim, dans les plaines de Moab. 50 L'Eternel dit Ă MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo : Nombres 34 15 Ces deux tribus et demie ont reçu leur hĂ©ritage de ce cĂŽtĂ©-ci du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo, du cĂŽtĂ© est. » Nombres 36 13 Tels sont les commandements et les rĂšgles que l'Eternel donna aux IsraĂ©lites par lâintermĂ©diaire de MoĂŻse dans les plaines de Moab, prĂšs du Jourdain, vis-Ă -vis de JĂ©richo. DeutĂ©ronome 1 5 De l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain, dans le pays de Moab, MoĂŻse commença Ă expliquer cette loi. Il dit : DeutĂ©ronome 3 8 » C'est ainsi que, Ă cette Ă©poque-lĂ , nous avons pris aux deux rois des AmorĂ©ens le pays qui est situĂ© de l'autre cĂŽtĂ© du Jourdain et qui sâĂ©tend du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon. DeutĂ©ronome 34 1 MoĂŻse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet du Pisga, vis-Ă -vis de JĂ©richo. L'Eternel lui fit voir tout le pays : 8 Les IsraĂ©lites pleurĂšrent MoĂŻse pendant 30 jours dans les plaines de Moab. Puis les jours de pleurs et de deuil sur MoĂŻse arrivĂšrent Ă leur terme. JosuĂ© 3 16 lâeau qui descend s'arrĂȘta et sâaccumula Ă une trĂšs grande distance, prĂšs de la ville d'Adam, qui est situĂ©e Ă cĂŽtĂ© de Tsarthan. Quant Ă lâeau qui descendait vers la mer de la plaine, la mer Morte, elle fut complĂštement coupĂ©e. Le peuple passa vis-Ă -vis de JĂ©richo. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.