Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Osée 13.14

Que je les rachète. On traduit : J'aurais racheté..., j'aurais arraché... j'aurais été ta peste ; sens bien peu naturels. D'autres voient dans ces mots une promesse positive : Je rachèterai..., j'arracherai..., je serai.... Dans ce cas, la fin du verset : le repentir est caché à mes yeux, ne peut se comprendre qu'en accentuant particulièrement les deux régimes : du sépulcre et à la mort. Voici quel serait le sens : C'est des enfers que je devrai te tirer, à la mort que je devrai t'arracher ; car, puisque que tu ne veux pas te convertir et naître à la vie, je devrai te laisser mourir, afin de te ressusciter ensuite. La menace renfermée dans la promesse ainsi comprise serait motivée par les derniers mots du verset. Mais c'est ici que gît la difficulté de cette explication. Ces derniers mots ne pourraient signifier que : Non, certes ; je ne le ferai pas. Or, Osée ne renonce jamais à l'espérance du salut final. La suite des idées s'établit plus naturellement avec notre traduction. Il faut sous-entendre : Et vous voudriez que... Tout en refusant obstinément de vous repentir, vous voudriez que je vous rachetasse, que je vous délivrasse.... Non, cela n'est pas possible. Ce qui n'empêche pas qu'il ne reste un espoir, mais après le châtiment consommé.

Que je soit ta peste, ô mort ? Il y a en Dieu une telle puissance de vie qu'il peut être pour la mort ce que la peste est pour l'homme, pour le sépulcre ce que le sépulcre est pour nos corps : tuer la mort comme elle nous tue, engloutir le sépulcre comme il nous engloutit. Et avec quelle joie Dieu n'accomplirait-il pas cette œuvre magnifique pour Israël, si Israël lui-même ne la lui rendait impossible par son impénitence ! On comprend, d'après cela, comment saint Paul peut citer ce passage (1Corinthiens 15.55) comme un témoignage en faveur de la résurrection future. Quand les conditions morales de la résurrection, la conversion et la foi, seront remplies, Dieu ne manquera pas de l'opérer. L'apôtre cite d'après les LXX qui ont traduit par le terme d'aiguillon le mot que nous avons rendu par ruine. Il cite d'ailleurs assez librement, de mémoire, sans doute.

Le sépulcre (schéol) comparez Esaïe 14.9, note, 5.14, note.

Le repentir est caché : Je le ferais bien, s'ils se repentaient ; mais Dieu ne voit pas le moindre indice de ce changement. Quelques-uns rapportent le repentir à Dieu dans le sens : Je ne pourrai plus revenir à la compassion ; mais le premier sens convient beaucoup mieux à la première partie du verset.


  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Nombres 23

      19 Dieu n'est pas un homme pour mentir, ni le fils d'un homme pour revenir sur sa décision. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a déclaré, ne l'accomplira-t-il pas ?

      1 Samuel 15

      29 Celui qui est la force d'Israël ne ment pas et n’éprouve pas de regrets, car il n'est pas un homme pour avoir des regrets. »

      Job 19

      25 » Pour ma part, je sais que celui qui me rachète est vivant et qu'il se lèvera le dernier sur la terre.
      26 Quand ma peau aura été détruite, en personne je contemplerai Dieu.
      27 C’est lui que je contemplerai, et il me sera favorable. Mes yeux le verront, et non ceux d'un autre. Au plus profond de moi, je n’en peux plus d’attendre.

      Job 33

      24 Dieu lui fait grâce et dit : ‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe ! J'ai trouvé une rançon.’

      Psaumes 16

      10 car tu *n’abandonneras pas mon âme au séjour des morts, tu ne permettras pas que ton bien-aimé connaisse la décomposition.

      Psaumes 30

      3 Eternel, mon Dieu, j’ai crié à toi, et tu m’as guéri.

      Psaumes 49

      15 Comme un troupeau, ils sont poussés dans le séjour des morts ; la mort est leur berger. Le matin, les hommes droits les foulent aux pieds, leur beauté s’évanouit, le séjour des morts est leur demeure.

      Psaumes 71

      20 Tu nous as fait éprouver bien des détresses et des malheurs, mais tu nous redonneras la vie, tu nous feras remonter des abîmes de la terre.

      Psaumes 86

      13 car ta bonté envers moi est grande, et tu délivres mon âme des profondeurs du séjour des morts.

      Esaïe 25

      8 *Il engloutira la mort pour toujours. Le Seigneur, l'Eternel, essuiera les larmes de tous les visages, il fera disparaître de la terre la honte de son peuple. Oui, l'Eternel l’a décrété.

      Esaïe 26

      19 Que tes morts reviennent à la vie ! Que mes cadavres se relèvent ! Réveillez-vous et exprimez votre joie, vous qui êtes couchés dans la poussière ! Oui, ta rosée est une rosée vivifiante et la terre redonnera le jour aux défunts.

      Jérémie 15

      6 Tu m'as abandonné, déclare l'Eternel, tu m’as tourné le dos. Je déploierai donc ma puissance contre toi et je te détruirai. Je suis fatigué de faire preuve de compassion.

      Ezéchiel 37

      11 Il m’a dit : « Fils de l’homme, ces ossements, c'est toute la communauté d'Israël. Ils affirment : ‘Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes anéantis !’
      12 C’est pourquoi, prophétise ! Tu leur annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple, et je vous ramènerai sur le territoire d'Israël.
      13 Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos tombes et vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple.
      14 Je mettrai mon Esprit en vous, vous vivrez et je vous donnerai du repos sur votre territoire. Vous reconnaîtrez alors que moi, l'Eternel, j'ai parlé et agi, déclare l'Eternel.’ »

      Osée 6

      2 Il nous rendra la vie dans deux jours, le troisième jour il nous relèvera et nous vivrons devant lui.

      Osée 13

      14 Je les libérerai du pouvoir du séjour des morts, je les rachèterai de la mort. *Mort, où est ton fléau ? Séjour des morts, où est ton pouvoir de destruction ? Le regret se cache à mes regards !

      Malachie 3

      6 Je suis l'Eternel, je ne change pas, et vous, descendants de Jacob, vous n'avez pas été détruits.

      Romains 11

      15 En effet, si leur mise à l'écart a entraîné la réconciliation du monde, que produira leur réintégration, sinon le passage de la mort à la vie ?
      29 En effet, les dons et l'appel de Dieu sont irrévocables.

      1 Corinthiens 15

      21 En effet, puisque la mort est venue à travers un homme, c'est aussi à travers un homme qu'est venue la résurrection des morts.
      22 Et comme tous meurent en Adam, de même aussi tous revivront en Christ,
      52 en un instant, en un clin d'œil, au son de la dernière trompette. La trompette sonnera, alors les morts ressusciteront incorruptibles et nous, nous serons transformés.
      53 Il faut en effet que ce corps corruptible revête l'incorruptibilité et que ce corps mortel revête l'immortalité.
      54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors s'accomplira cette parole de l’Ecriture : La mort a été engloutie dans la victoire.
      55 Mort, où est ton aiguillon ? Enfer, où est ta victoire ?
      56 L'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et ce qui donne sa puissance au péché, c'est la loi.
      57 Mais que Dieu soit remercié, lui qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ !

      2 Corinthiens 5

      4 En effet, nous qui sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons non pas nous dévêtir, mais au contraire nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

      Philippiens 3

      21 Il transformera notre corps de misère pour le rendre conforme à son corps glorieux par le pouvoir qu’il a de tout soumettre à son autorité.

      1 Thessaloniciens 4

      14 En effet, si nous croyons que Jésus est mort et qu'il est ressuscité, nous croyons aussi que Dieu ramènera par Jésus et avec lui ceux qui sont morts.

      Jacques 1

      17 tout bienfait et tout don parfait viennent d'en haut ; ils descendent du Père des lumières, en qui il n'y a ni changement ni l’ombre d’une variation.

      Apocalypse 20

      13 La mer rendit les morts qu’elle contenait, la mort et le séjour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugé conformément à sa manière d’agir.

      Apocalypse 21

      4 Il essuiera toute larme de leurs yeux, la mort ne sera plus et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car ce qui existait avant a disparu. »
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.