TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Psaumes 106.32 Psaumes 106.32-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Psaumes 106.1-48 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien RĂ©action Ă court terme Pendant de nombreux mois, la sĂ©cheresse sĂ©vissait en Californie. Les nappes d'eau baissaient de façon dramatique. Des millions de gens ⊠TopChrĂ©tien Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faire ce qui est juste (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu alors rappelez vous que dieu a un plan pour vous vos bĂ©nĂ©dictions peuvent ne pas arriver exactement de la mĂȘme ⊠Joyce Meyer Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Psaumes 106.1-48 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien RĂ©action Ă court terme Pendant de nombreux mois, la sĂ©cheresse sĂ©vissait en Californie. Les nappes d'eau baissaient de façon dramatique. Des millions de gens ⊠TopChrĂ©tien Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le leadership de la grĂące : reprĂ©senter le cĆur de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue Ă tous. Comment allez-vous ? Saluez au moins trois ou quatre personnes autour de vous. Oui, trois ou quatre. ⊠Joseph Prince FR Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Psaumes 106.1-48 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien RĂ©action Ă court terme Pendant de nombreux mois, la sĂ©cheresse sĂ©vissait en Californie. Les nappes d'eau baissaient de façon dramatique. Des millions de gens ⊠TopChrĂ©tien Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Psaumes 106.1-48 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien RĂ©action Ă court terme Pendant de nombreux mois, la sĂ©cheresse sĂ©vissait en Californie. Les nappes d'eau baissaient de façon dramatique. Des millions de gens ⊠TopChrĂ©tien Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien RĂ©action Ă court terme Pendant de nombreux mois, la sĂ©cheresse sĂ©vissait en Californie. Les nappes d'eau baissaient de façon dramatique. Des millions de gens ⊠TopChrĂ©tien Psaumes 106.1-48 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Psaumes 106.1-31 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Psaumes 103.1-10 TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Clip AgapĂ© song - Comment Tu as aimĂ© cette chanson, l'album est en vente en clef Usb đđ sur le site www.agapesong.fr Pensez Ă liker ⊠Psaumes 103.1-14 TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Mon ami(e), lire sa parole est une source de joie ! Je poursuis ma mini Ă©tude sur le Psaume 1 et j'espĂšre que cela vous bĂ©nira :-) " Heureux l'homme qui ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Psaumes 16.11-13 Segond 21 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Segond 1910 Ils irritĂšrent l'Ăternel prĂšs des eaux de Meriba ; Et MoĂŻse fut puni Ă cause d'eux, Segond 1978 (Colombe) © Ils provoquĂšrent lâindignation (de lâĂternel) prĂšs des eaux de Meriba ; Et il advint du mal Ă MoĂŻse Ă cause dâeux, Parole de Vie © Ils ont mis le SEIGNEUR en colĂšre prĂšs de lâeau de MĂ©riba, et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Français Courant © Aux sources de Meriba, ils irritĂšrent le Seigneur, et causĂšrent le malheur de MoĂŻse : Semeur © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba et ils ont fait le malheur de MoĂŻse. Parole Vivante © Ils ont irritĂ© Dieu Ă MĂ©riba Et ils ont fait le malheur de MoĂŻse : Darby Et ils l'irritĂšrent aux eaux de Meriba, et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux ; Martin Ils excitĂšrent aussi sa colĂšre prĂšs des eaux de MĂ©riba, et il en avint du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. Ostervald Ils l'irritĂšrent aussi prĂšs des eaux de MĂ©riba ; et il en arriva du mal Ă MoĂŻse Ă cause d'eux. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś§Ö°ŚŠÖŽŚŚ€ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ°ÖŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒŚšÖžÖœŚŚ World English Bible They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 32 et 33 Massa et MĂ©riba.Le psalmiste a rĂ©servĂ© pour la fin de cette triste Ă©numĂ©ration des pĂ©chĂ©s commis au dĂ©sert, le rĂ©cit de la faute qui attira sur MoĂŻse lui-mĂȘme le chĂątiment, qui devait lui ĂȘtre le plus sensible (Nombres 20.10 ; DeutĂ©ronome 1.37 ; 3.23-26 ; 32.51), l'interdiction d'entrer dans la Terre promise. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils irritĂšrent 07107 08686 lâEternel prĂšs des eaux 04325 de Meriba 04808 08677 04809 ; Et MoĂŻse 04872 fut puni 03415 08799 Ă cause dâeux, 03415 - yara`(Qal) trembler, frissonner, ĂȘtre mal 04325 - mayimeau, eaux urine danger, violence, choses transitoires, rafraĂźchissement 04808 - mÄriybahlutte, dispute, querelle 04809 - MÄriybahMeriba = « contestation, querelle » une source Ă Rephidim, au dĂ©sert de Tsin; ainsi ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 07107 - qatsaphavoir du dĂ©plaisir, ĂȘtre fĂąchĂ©, se ronger, ĂȘtre courroucĂ©, ĂȘtre dans l'indignation (Qal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠08677 - 08677 NumĂ©ros Strong Synonymes 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONIQUESNOM. Les deux livres des Chroniques--qui primitivement n'en formaient qu'un seul--sont, dans nos Bibles, les derniers des Livres historiques. Dans ⊠ENFANT(En hĂ©breu et mĂȘme en grec ce terme peut s'appliquer Ă des Ăąges divers, depuis la petite enfance jusqu'Ă l'adolescence ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MASSA ET MĂRIBA1. Massa. LocalitĂ© mentionnĂ©e seule dans De 6:16 9:22, une des Ă©tapes du dĂ©sert, oĂč IsraĂ«l « tenta » JHVH, ⊠MĂDITATIONLa mĂ©ditation, telle qu'elle apparaĂźt pratiquĂ©e dans l'Ăglise chrĂ©tienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons ⊠MĂRIBAVoir Massa et MĂ©riba . PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 20 2 Il n'y avait pas d'eau pour l'assemblĂ©e. On se souleva donc contre MoĂŻse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle Ă MoĂŻse. Ils dirent : « Si seulement nous avions expirĂ© lorsque nos frĂšres ont expirĂ© devant l'Eternel ! 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblĂ©e de l'Eternel dans ce dĂ©sert ? Est-ce pour que nous y mourions, nous et notre bĂ©tail ? 5 Pourquoi nous avez-vous fait quitter l'Egypte, si câest pour nous amener dans cet endroit de malheur ? Ce n'est pas un endroit oĂč l'on puisse semer et il n'y a ni figuier, ni vigne, ni grenadier ni eau Ă boire. » 6 MoĂŻse et Aaron s'Ă©loignĂšrent de l'assemblĂ©e pour se rendre Ă l'entrĂ©e de la tente de la rencontre. Ils tombĂšrent le visage contre terre et la gloire de l'Eternel leur apparut. 7 L'Eternel dit Ă MoĂŻse : 8 « Prends le bĂąton et convoque l'assemblĂ©e, toi ainsi que ton frĂšre Aaron. Vous parlerez au rocher en leur prĂ©sence et il donnera son eau. Tu feras sortir pour eux de l'eau du rocher et tu feras boire l'assemblĂ©e et leur bĂ©tail. » 9 MoĂŻse prit le bĂąton qui se trouvait devant l'Eternel, comme l'Eternel le lui avait ordonnĂ©. 10 MoĂŻse et Aaron convoquĂšrent l'assemblĂ©e en face du rocher et MoĂŻse leur dit : « Ecoutez donc, rebelles ! Est-ce de ce rocher que nous ferons sortir de l'eau pour vous ? » 11 Puis MoĂŻse leva la main et frappa deux fois le rocher avec son bĂąton. Il sortit de l'eau en abondance. L'assemblĂ©e but, ainsi que le bĂ©tail. 12 Alors l'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Puisque vous n'avez pas eu assez confiance en moi pour respecter ma saintetĂ© devant les IsraĂ©lites, vous ne ferez pas entrer cette assemblĂ©e dans le pays que je lui donne. » 13 Ce sont les eaux de Meriba parce que les IsraĂ©lites contestĂšrent avec l'Eternel et sa saintetĂ© fut reconnue parmi eux. 23 L'Eternel dit Ă MoĂŻse et Ă Aaron vers le mont Hor, sur la frontiĂšre du pays d'Edom : 24 « Aaron va rejoindre les siens. En effet, il n'entrera pas dans le pays que je donne aux IsraĂ©lites parce que vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre, aux eaux de Meriba. Nombres 27 13 Tu pourras le contempler, mais toi aussi tu iras rejoindre les tiens, tout comme ton frĂšre Aaron. 14 En effet, vous vous ĂȘtes rebellĂ©s contre mon ordre dans le dĂ©sert de Tsin, lorsque l'assemblĂ©e sâest mise Ă contester, vous n'avez pas respectĂ© ma saintetĂ© devant eux lors de lâĂ©pisode du manque dâeau. » Ce sont les eaux de Meriba Ă KadĂšs, dans le dĂ©sert de Tsin. DeutĂ©ronome 1 37 L'Eternel sâest aussi irritĂ© contre moi Ă cause de vous et il a dit : âToi non plus, tu n'y entreras pas. DeutĂ©ronome 3 26 Mais l'Eternel Ă©tait irritĂ© contre moi, Ă cause de vous, et il ne mâa pas Ă©coutĂ©. L'Eternel mâa dit : âEn voilĂ assez ! Ne me parle plus de cette affaire. DeutĂ©ronome 4 21 L'Eternel sâest irritĂ© contre moi Ă cause de vous. Il a jurĂ© que je ne passerais pas le Jourdain et que je n'entrerais pas dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en hĂ©ritage. Psaumes 78 40 Que de fois ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lui dans le dĂ©sert ! Que de fois ils lâont irritĂ© dans les lieux arides ! Psaumes 81 7 « Jâai dĂ©chargĂ© son Ă©paule du fardeau, et ses mains ont lĂąchĂ© la corbeille. » Psaumes 106 32 Ils ont irritĂ© lâEternel prĂšs des eaux de Meriba, et MoĂŻse a Ă©tĂ© puni Ă cause dâeux, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.