TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Segond 1910 Le peuple emporta sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e. Ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements, et les mirent sur leurs Ă©paules. Segond 1978 (Colombe) © Le peuple emporta sa pĂąte avant quâelle soit levĂ©e. Leurs pĂ©trins Ă©taient enveloppĂ©s dans leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Parole de Vie © Câest pourquoi les IsraĂ©lites doivent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levĂ©. Ils enveloppent le coffre Ă pain dans leurs vĂȘtements et ils lâemportent sur leurs Ă©paules. Français Courant © Câest pour cette raison que les IsraĂ©lites durent emporter leur pĂąte Ă pain avant quâelle ait levé ; ils tenaient leur pĂ©trin sur lâĂ©paule, enveloppĂ© dans leur manteau. Semeur © Le peuple emporta sa pĂąte Ă pain avant quâelle nâeĂ»t levĂ©, ils enveloppĂšrent leurs corbeilles Ă pĂ©trir dans leurs manteaux et les chargĂšrent sur leurs Ă©paules. Darby Et le peuple prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. Martin Le peuple donc prit sa pĂąte avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, ayant leurs maies liĂ©es avec leurs vĂȘtements, sur leurs Ă©paules. Ostervald Le peuple prit donc sa pĂąte, avant qu'elle fĂ»t levĂ©e, avec leurs huches liĂ©es dans leurs vĂȘtements sur leurs Ă©paules. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚŠÖ”Ś§ÖŚÖč ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖŚ„ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚšÖčŚȘÖžÖŚ ŚŠÖ°ŚšÖ»ŚšÖčÖ„ŚȘ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖœŚŚ World English Bible The people took their dough before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their clothes on their shoulders. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les bĂ©douins pĂ©trissent quelquefois la pĂąte sur de simples morceaux de peau il est possible que les maies ou pĂ©trins des HĂ©breux ne fussent pas autre chose.On a prĂ©tendu que l'explication donnĂ©e ici du rite des pains sans levain Ă la fĂȘte de PĂąques (par la prĂ©cipitation du dĂ©part diffĂ©rait absolument de celle qui rĂ©sulte du verset 8, oĂč cet usage est motivĂ© uniquement par une ordonnance de l'Eternel donnĂ©e au peuple bien des jours avant la sortie ; et l'on a vu lĂ la preuve que l'auteur suit simultanĂ©ment deux documents contradictoires, dont il se borne Ă juxtaposer les rĂ©cits.Mais il ne peut ĂȘtre question de contradiction lĂ oĂč il s'agit de deux choses diffĂ©rentes. L'ordonnance du verset 8 portait sur l'usage des azymes dans le repas pascal du 14 au soir ; l'explication verset 34 et 39 porte uniquement sur l'extension de cet usage Ă la fĂȘte des sept jours qui, d'aprĂšs une institution postĂ©rieure, fut ajoutĂ©e au repas primitif. Le rite du repas pascal fut rĂ©glĂ© par l'ordonnance divine dans tous ses dĂ©tails que nous avons expliquĂ©s plus haut (versets 1 Ă 8). Celui de la semaine pascale fut Ă©tabli que plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et c'est celui-ci qui s'explique par les circonstances de la sortie et que motivent nos versets 34 et 39. L'extension de l'usage des pains sans levain Ă toute une semaine fut Ă©tablie en souvenir de la prĂ©cipitation avec laquelle avait eu lieu le dĂ©part et de la nĂ©cessitĂ© oĂč s'Ă©taient trouvĂ©s les IsraĂ©lites d'emporter leur provision de pĂąte non encore levĂ©e. On comprend facilement comment se passĂšrent les choses. Ne devant manger dans le repas du 14 au soir que du pain non levĂ©, les IsraĂ©lites n'avaient pu mettre du levain dans leur provision de pĂąte. Et lorsque immĂ©diatement aprĂšs le repas ils durent se prĂ©parer au dĂ©part, ils furent obligĂ©s d'emporter leur pĂąte telle qu'elle Ă©tait s ans levain et de la manger ainsi pendant les premiers jours du voyage. C'est cette derniĂšre circonstance que rappelait l'usage des azymes durant la semaine pascale instituĂ©e plus tard. Comparez DeutĂ©ronome 16.3 qui confirme expressĂ©ment cette explication.Il n'y a donc pas plus de contradiction dans le rĂ©cit de l'auteur, qu'entre les sources oĂč il l'a puisĂ©. Le verset 8 explique le rite du repas pascal, les versets 34 et 39 celui de la semaine pascale, ainsi que la relation historique entre tous les deux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le peuple 05971 emporta 05375 08799 sa pĂąte 01217 avant quâelle fĂ»t levĂ©e 02556 08799. Ils enveloppĂšrent 06887 08803 les pĂ©trins 04863 dans leurs vĂȘtements 08071, et les mirent sur leurs Ă©paules 07926. 01217 - batseqpĂąte (sans levain) 02556 - chametsĂȘtre levĂ©, ĂȘtre aigre avoir de l'amertume, affligĂ© ĂȘtre cruel, opprimer, ĂȘtre impitoyable ĂȘtre rouge 04863 - mish'erethauge ou cuve de pĂ©trissage, de malaxage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06887 - tsararlier, ĂȘtre Ă©troit, ĂȘtre dans la dĂ©tresse, mettre dans la dĂ©tresse, ĂȘtre mis Ă l'Ă©troit, ⊠07926 - shÄkemĂ©paule, dos Ă©paule le dos (en gĂ©nĂ©ral) 08071 - simlahcouverture, manteau, vĂȘtement de dessus, vĂȘtements, habits 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠ĂPAULES'il fallait quelques fois distinguer une nuance de sens entre les deux mots hĂ©breux chekĂštn et katĂ©ph, c'est lorsque le ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 8 3 Cependant les magiciens en firent autant par leurs sortilĂšges : ils firent monter les grenouilles sur l'Egypte. Exode 12 34 Le peuple emporta donc sa pĂąte avant qu'elle soit levĂ©e ; ils enveloppĂšrent les pĂ©trins dans leurs vĂȘtements et les portĂšrent sur leurs Ă©paules. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.