TopChrĂ©tien Musique Clip BENAJA - A fleur de mots BENAJA un groupe composĂ© de deux frĂšre CafĂ© & Fola venu tout droit de la Guadeloupe. Apportant un message de ⊠Zacharie 8.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (3) Etude de l'apocalypse. A voir. Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Roger Liebi - Etude du livre de l'apocalypse (3) Etude de l'apocalypse. A voir. Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Zacharie 8.1-23 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ce que Dieu attends de nous... Lecture du jour : Zacharie 5-9 . . #bible #enseignement #lecturedujour #lecturedumoment #jesus #lifestyle Quoi d'neuf Pasteur ? Zacharie 5.1-17 Segond 21 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es montagne sainte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel : Je retourne Ă Sion et je demeurerai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e ville de la vĂ©ritĂ©, et la montagne de lâĂternel des armĂ©es, montagne de la saintetĂ©. Parole de Vie © Câest pourquoi je reviens Ă Sion. Oui, jâhabite de nouveau dans JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sâappellera âVille fidĂšleâ, et la montagne du SEIGNEUR de lâunivers sâappellera âMontagne sainteâ. Français Courant © Câest pourquoi, je le dĂ©clare, je reviens Ă JĂ©rusalem, jâhabite de nouveau Ă Sion. On appellera JĂ©rusalem âVille fidĂšleâ, et Sion, la colline qui mâappartient, aura pour nom âColline sainteâ. Semeur © Voici ce que dit lâEternel : Je reviens mâoccuper de Sion et jâhabiterai au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e « la ville fidĂšle » et la montagne du Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes, la « montagne sainte ». Darby Ainsi dit l'Ăternel : Je suis revenu Ă Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville de vĂ©ritĂ©, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. Martin Ainsi a dit l'Eternel : Je me suis retournĂ© vers Sion, et j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e, Ville de vĂ©ritĂ©Â ; et la montagne de l'Eternel des armĂ©es [sera appelĂ©e], montagne de saintetĂ©. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel : Je reviens vers Sion ; j'habiterai au milieu de JĂ©rusalem ; et JĂ©rusalem sera appelĂ©e la ville fidĂšle, et la montagne de l'Ăternel des armĂ©es, la montagne sainte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖ·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖ°ŚšÖœŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖ°Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖžÖ€Ś ŚÖ°ŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚÖ ŚąÖŽÖŁŚŚšÖŸŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ¶ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ World English Bible Thus says Yahweh: "I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem shall be called 'The City of Truth;' and the mountain of Yahweh of Armies, 'The Holy Mountain.'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Je suis revenu. C'est ainsi que nous croyons devoir traduire le verbe qui est au passĂ©, et non pas (comme plusieurs, je reviendrai. L'Eternel rappelle ce qu'il a dĂ©jĂ fait en ramenant son peuple Ă Sion et en y fixant dĂ©sormais sa demeure.La ville de vĂ©ritĂ©. On pourrait expliquer : la ville oĂč Dieu rĂ©vĂšle la vĂ©ritĂ©... mais, d'aprĂšs le verset 18, il est plus naturel d'entendre la ville oĂč rĂ©gnera dĂ©sormais la fidĂ©litĂ© ; oĂč les paroles par lesquelles le peuple honore son Dieu seront une vĂ©ritĂ©.La montagne de l'Eternel. La montagne de Sion sera le lieu oĂč l'Eternel rĂ©sidera et dĂ©ploiera sa saintetĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Je retourne 07725 08804 Ă Sion 06726, et je veux habiter 07931 08804 au milieu 08432 de JĂ©rusalem 03389. JĂ©rusalem 03389 sera appelĂ©e 07121 08738 ville 05892 fidĂšle 0571, et la montagne 02022 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 montagne 02022 sainte 06944. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0571 - 'emethfermetĂ©, fidĂ©litĂ©, vĂ©ritĂ© sĂ»retĂ© stabilitĂ© fidĂ©litĂ©, digne de confiance vĂ©ritĂ© en paroles en tĂ©moignage et ⊠02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠06726 - TsiyownSion (Angl. Zion) = « lieu dessĂ©chĂ© » un autre nom pour JĂ©rusalem spĂ©cialement dans ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠SION(HĂ©br., TsiyĂŽn ; LXX, SeĂŻĂŽn ou Sion.) 1. Nom de la place forte jĂ©busite dont David s'empara et fit sa ⊠VILLELe trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e toute relative de ce terme, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 1 21 Comment ! La ville fidĂšle est devenue une prostituĂ©e ! Elle Ă©tait remplie d'Ă©quitĂ©, la justice y habitait, et maintenant il y a des assassins ! 26 Je rĂ©tablirai tes juges tels qu'ils Ă©taient par le passĂ©, et tes conseillers tels qu'ils Ă©taient au dĂ©but. AprĂšs cela, on t'appellera « ville de la justice », « citĂ© fidĂšle ». EsaĂŻe 2 2 *Il arrivera, dans lâavenir, que la montagne de la maison de l'Eternel sera fondĂ©e au sommet des montagnes. Elle s'Ă©lĂšvera au-dessus des collines et toutes les nations y afflueront. 3 Des peuples s'y rendront en foule et diront : « Venez, montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ! Il nous enseignera ses voies et nous marcherons dans ses sentiers. » En effet, câest de Sion que sortira la loi, et de JĂ©rusalem la parole de l'Eternel. EsaĂŻe 11 9 On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, car *la terre sera remplie de la connaissance de l'Eternel, tout comme le fond de la mer est recouvert par lâeau. EsaĂŻe 12 6 Pousse des cris de joie, exprime ton allĂ©gresse, habitante de Sion ! En effet, il est grand au milieu de toi, le Saint d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 60 14 Les fils de tes oppresseurs viendront sâincliner devant toi et tous ceux qui te mĂ©prisaient se prosterneront Ă tes pieds. Ils t'appelleront « ville de l'Eternel », « Sion du Saint d'IsraĂ«l ». EsaĂŻe 65 25 Le loup et l'agneau brouteront ensemble, le lion, comme le bĆuf, mangera de la paille et le serpent aura la poussiĂšre pour nourriture. On ne commettra ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte, dit l'Eternel. EsaĂŻe 66 20 Ils amĂšneront tous vos frĂšres, issus de toutes les nations, en offrande Ă l'Eternel. Ils les amĂšneront sur des chevaux, des chars, des litiĂšres, des mulets ou des dromadaires Ă ma montagne sainte, Ă JĂ©rusalem, dit l'Eternel, tout comme les IsraĂ©lites amĂšnent leur offrande Ă la maison de l'Eternel sur des plats purifiĂ©s. JĂ©rĂ©mie 30 10 Quant Ă toi, mon serviteur Jacob, nâaie pas peur, dĂ©clare l'Eternel. Ne te laisse pas effrayer, IsraĂ«l ! En effet, je vais te dĂ©livrer de la terre lointaine, je vais dĂ©livrer ta descendance du pays oĂč elle est dĂ©portĂ©e. Jacob reviendra pour connaĂźtre la tranquillitĂ© et la sĂ©curitĂ©. Plus personne ne lâinquiĂ©tera. 11 En effet, je suis moi-mĂȘme avec toi pour te dĂ©livrer, dĂ©clare l'Eternel. J'exterminerai toutes les nations oĂč je t'ai dispersĂ©, mais toi, je ne t'exterminerai pas. Je te corrigerai avec justice. Je ne peux vraiment pas te laisser impuni. JĂ©rĂ©mie 31 23 Voici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Quand j'aurai ramenĂ© leurs dĂ©portĂ©s, on dira encore ces paroles dans le pays de Juda et dans ses villes : « Que l'Eternel te bĂ©nisse, domaine de la justice, sainte montagne ! » JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 48 35 Le pourtour de la ville fera 9 kilomĂštres et, dĂšs ce jour, le nom de la ville sera âl'Eternel est iciâ. » JoĂ«l 3 Zacharie 1 16 C'est pourquoi, voici ce que dit l'Eternel : Je reviens Ă JĂ©rusalem avec compassion. Ma maison y sera reconstruite, dĂ©clare lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, et lâon Ă©tendra le ruban Ă mesurer sur JĂ©rusalem.â Zacharie 2 10 » Allons, allons ! Fuyez du pays du nord, dĂ©clare l'Eternel, car je vous avais dispersĂ©s aux quatre coins de l'horizon, dĂ©clare l'Eternel. 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Zacharie 8 3 » Voici ce que dit l'Eternel : Je retourne Ă Sion, et je veux habiter au milieu de JĂ©rusalem. JĂ©rusalem sera appelĂ©e âville de la vĂ©ritĂ©â, et la montagne de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, âmontagne sainteâ. Zacharie 14 20 Ce jour-lĂ , il sera Ă©crit sur les clochettes des chevaux : « ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrĂ©es comme les coupes devant l'autel. 21 Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ . Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. Jean 14 23 JĂ©sus lui rĂ©pondit : « Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole et mon PĂšre l'aimera ; nous viendrons vers lui et nous Ă©tablirons domicile chez lui. 2 Corinthiens 6 16 Quel rapport peut-il y avoir entre le temple de Dieu et les idoles ? En effet, vous ĂȘtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit : J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple. EphĂ©siens 2 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. Colossiens 2 9 En effet, câest en lui quâhabite corporellement toute la plĂ©nitude de la divinitĂ©. Apocalypse 21 3 J'entendis une voix forte venant du ciel qui disait : « Voici le tabernacle de Dieu parmi les hommes ! Il habitera avec eux, ils seront son peuple et Dieu lui-mĂȘme sera avec eux, [il sera leur Dieu]. 10 Il me transporta en esprit sur une grande et haute montagne et me montra la ville sainte, JĂ©rusalem, qui descendait du ciel, d'auprĂšs de Dieu. 27 Il n'entrera chez elle rien de souillĂ©, ni personne qui se livre Ă des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.