TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ouvrez les yeux pour Ă©viter la sĂ©duction Youri Gagarine dit aprĂšs son retour : « JâĂ©tais dans le ciel et jâai bien regardĂ© partout : je nâai ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 11.1-2 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 11.1-15 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© d'exercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un impact dans la vie dâautrui : oui, mais comment ? Dieu nous a donnĂ© la capacitĂ© dâexercer une influence positive sur les autres mais il nous faut apprendre comment exercer ⊠Patricia Stuart 1 Samuel 10.1-25 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 3.1-52 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » Segond 1910 Nachasch, l'Ammonite, vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachasch : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Segond 1978 (Colombe) © Nahach, lâAmmonite, vint camper devant YabĂ©ch en Galaad. Tous les hommes de YabĂ©ch dirent Ă Nahach : Conclus une alliance avec nous, et nous te servirons. Parole de Vie © Nahach, le roi des Ammonites, vient attaquer la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui disent : « Passe un accord avec nous, et nous serons Ă ton service. » Français Courant © Nahach, le roi des Ammonites, vint assiĂ©ger la ville de Yabech, en Galaad. Les habitants de Yabech lui dirent : « Passe un accord avec nous. Nous sommes prĂȘts Ă nous soumettre. » â Semeur © Environ un mois plus tard, Nahach lâAmmonite vint mettre le siĂšge devant YabĂ©ch en Galaad. Les habitants de la ville dirent Ă Nahach : âConclus une alliance avec nous et nous te serons assujettis. Darby Nakhash, l'Ammonite, monta et campa contre JabĂšs de Galaad. Et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nakhash : Fais alliance avec nous, et nous te servirons. Martin Or Nahas Hammonite monta, et se campa contre JabĂ©s de Galaad. Et tous ceux de JabĂ©s dirent Ă Nahas : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. Ostervald Or, Nachash, l'Ammonite, monta, et campa contre JabĂšs de Galaad ; et tous les hommes de JabĂšs dirent Ă Nachash : Traite alliance avec nous, et nous te servirons. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś Ś ÖžŚÖžŚ©ŚÖ ŚÖžÖœŚąÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚÖ·Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚ©ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚ ÖžŚÖžÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖŸŚÖžÖ„Ś ŚÖŒ ŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖŒÖžŚ World English Bible Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabesh Gilead: and all the men of Jabesh said to Nahash, "Make a covenant with us, and we will serve you." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Nahas l'Ammonite. DĂ©jĂ au temps de JephthĂ©, nous voyons les Ammonites envahir le pays de Galaad (Juges 11.4) et tenter de reprendre ces contrĂ©es qui leur avaient Ă©tĂ© enlevĂ©es par MoĂŻse. L'Ă©tat de faiblesse auquel IsraĂ«l Ă©tait alors rĂ©duit, engagea sans doute Nahas (serpent) Ă renouveler cette tentative. Le passage 12.12 prouve que les incursions des Ammonites avaient commencĂ© dĂ©jĂ depuis un certain temps ; et maintenant Nahas avait osĂ© entreprendre le siĂšge de JabĂšs, la principale ville israĂ©lite de cette contrĂ©e. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com JabĂšs de Galaad est dĂ©livrĂ©e. (1 Samuel 11:1-11) Confirmation de la royautĂ© de SaĂŒl. (1 Samuel 11:12-15)La premiĂšre opĂ©ration traitĂ©e par SaĂŒl fut la dĂ©livrance de JabĂšs de Galaad, attaquĂ©e par les Ammonites. Afin d'avoir la vie sauve, les habitants de cette ville Ă©taient prĂȘts Ă se priver de leur libertĂ©, et consentaient mĂȘme Ă se laisser crever les yeux ; il est sage de vouloir se sĂ©parer du pĂ©chĂ©, parfois aussi cher que « notre Ćil », afin de ne pas ĂȘtre jetĂ© dans le feu de l'enfer.Remarquez la foi et l'assurance de SaĂŒl, Ă©tant toutes deux Ă la base de son courage et de sa rĂ©solution ; remarquez Ă©galement avec quelle ardeur il s'activa dans cette affaire !Quand l'Esprit du Seigneur motive les hommes, il en fait de vĂ©ritables experts, mĂȘme s'ils ne disposent d'aucune expĂ©rience prĂ©alable. Quand le zĂšle pour la Gloire de Dieu, et l'amour des frĂšres, poussent les hommes Ă effectuer de sĂ©rieux efforts, et quand Dieu se plait Ă les aider, de grandes opĂ©rations peuvent alors rapidement s'accomplir ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nachasch 05176, lâAmmonite 05984, vint 05927 08799 assiĂ©ger 02583 08799 JabĂšs 03003 en Galaad 01568. Tous les habitants 0582 de JabĂšs 03003 dirent 0559 08799 Ă Nachasch 05176 : Traite 03772 08798 alliance 01285 avec nous, et nous te servirons 05647 08799. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠01568 - Gil`adGalaad (Angl. Gilead) = « dur, rugueux, rocheux » rĂ©gion montagneuse Ă l'est du Jourdain, ⊠02583 - chanahdĂ©cliner, incliner, camper, faire le siĂšge, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 03003 - YabeshJabĂšs (Jabesch) = « sec » n pr loc ville du territoire de Galaad; selon ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠05176 - NachashNachasch = « serpent » un roi des Ammonites durant le rĂšgne du roi SaĂŒl ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05984 - `AmmowniyAmmonite = voir Ammon « grand peuple, tribal » descendants d'Ammon et habitants d'Ammon 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMMONITESGroupement de SĂ©mites habitant Ă l'Est du Jourdain, entre le pays de Gad et le dĂ©sert arabique. La tradition biblique ⊠GALAAD1. ContrĂ©e qui, au sens le plus large, est limitĂ©e au Nord par le Yarmouk, au Sud par l'Arnon, à ⊠JABĂS(=sec). 1. Ville de Galaad, dĂ©truite par les IsraĂ©lites qui y prirent des femmes pour les Benjamites ( Jug 21:8-14 ⊠NAHAS(=serpent). 1. Roi des Ammonites qui assiĂ©gea JabĂšs de Galaad. Aux habitants qui offraient de nĂ©gocier leur soumission, il voulut ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠SAMUEL (prophĂšte)1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© Ă Dieu dĂšs son enfance, ⊠SAĂL1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de rĂ©cits, les uns favorables, les ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 26 28 Ils rĂ©pondirent : « Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi nous disons : âQu'il y ait un serment entre nous, entre nous et toi. Concluons une alliance avec toi !â Exode 23 32 Tu ne feras aucune alliance avec eux ni avec leurs dieux. DeutĂ©ronome 23 3 Celui qui est issu d'une union interdite n'entrera pas dans l'assemblĂ©e de l'Eternel. MĂȘme sa dixiĂšme gĂ©nĂ©ration n'y entrera pas. Juges 10 7 La colĂšre de l'Eternel s'enflamma contre IsraĂ«l et il les vendit aux Philistins et aux Ammonites. Juges 11 8 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Nous revenons vers toi maintenant afin que tu marches avec nous, que tu combattes les Ammonites et que tu sois notre chef, celui de tous les habitants de Galaad. » 9 JephthĂ© rĂ©pondit aux anciens de Galaad : « Si vous me faites revenir pour combattre les Ammonites et que l'Eternel me les livre, je serai votre chef. » 10 Les anciens de Galaad dirent Ă Jephthé : « Que l'Eternel soit tĂ©moin entre nous, si nous ne faisons pas ce que tu dis. » 11 JephthĂ© partit alors avec les anciens de Galaad. Le peuple le mit Ă sa tĂȘte et l'Ă©tablit comme chef, et JephthĂ© rĂ©pĂ©ta devant l'Eternel, Ă Mitspa, toutes les paroles qu'il avait prononcĂ©es. 12 JephthĂ© envoya des messagers au roi des Ammonites pour lui dire : « Que me veux-tu, pour que tu viennes mâattaquer et faire la guerre Ă mon pays ? » 13 Le roi des Ammonites rĂ©pondit aux messagers de Jephthé : « C'est qu'IsraĂ«l, quand il est parti d'Egypte, s'est emparĂ© de mon pays, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon grĂ©. » 14 JephthĂ© envoya de nouveau des messagers au roi des Ammonites 15 pour lui dire : « Voici ce que dit Jephthé : IsraĂ«l ne s'est pas emparĂ© du pays de Moab, ni du pays des Ammonites. 16 En effet, lorsque IsraĂ«l est parti d'Egypte, il a marchĂ© dans le dĂ©sert jusqu'Ă la mer des Roseaux et il est arrivĂ© Ă KadĂšs. 17 Il a alors envoyĂ© des messagers au roi d'Edom pour lui dire : âLaisse-moi passer par ton pays.âMais le roi d'Edom nâa pas voulu. Il en a aussi envoyĂ© au roi de Moab, qui a refusĂ©. Et IsraĂ«l est restĂ© Ă KadĂšs. 18 Puis il a repris sa marche dans le dĂ©sert, a contournĂ© le pays d'Edom et le pays de Moab, et il est arrivĂ© Ă l'est du pays de Moab. Ils ont campĂ© de l'autre cĂŽtĂ© de l'Arnon, sans entrer sur le territoire de Moab, car l'Arnon marque la frontiĂšre de Moab. 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â 20 Mais Sihon nâa pas eu assez confiance en IsraĂ«l pour le laisser passer sur son territoire. Il a rassemblĂ© tout son peuple, a Ă©tabli son camp Ă Jahats et a combattu IsraĂ«l. 21 L'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a livrĂ© Sihon et tout son peuple entre les mains d'IsraĂ«l, qui les a battus. IsraĂ«l a alors pris possession de tout le pays des AmorĂ©ens installĂ©s dans cette rĂ©gion. 22 Ils ont pris possession de tout le territoire des AmorĂ©ens, depuis l'Arnon jusqu'au Jabbok et depuis le dĂ©sert jusqu'au Jourdain. 23 » Maintenant que l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l, a chassĂ© les AmorĂ©ens devant son peuple, IsraĂ«l, est-ce toi qui devrais avoir la possession de leur pays ? 24 Ce que ton Dieu Kemosh te donne Ă possĂ©der, ne le possĂšdes-tu pas ? Et tout ce que l'Eternel, notre Dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne pourrions pas le possĂ©der ! 25 Vaux-tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, le roi de Moab ? A-t-il cherchĂ© querelle Ă IsraĂ«l ou lui a-t-il fait la guerre ? 26 VoilĂ 300 ans qu'IsraĂ«l habite Ă Hesbon et dans les villes qui en dĂ©pendent, Ă AroĂ«r et dans les villes qui en dĂ©pendent, et dans toutes les villes situĂ©es sur les rives de l'Arnon. Pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevĂ©es Ă ce moment-lĂ Â ? 27 Je ne t'ai pas offensĂ© et tu agis mal avec moi en me faisant la guerre. Que l'Eternel, le juge, soit aujourd'hui juge entre les IsraĂ©lites et les Ammonites ! » 28 Le roi des Ammonites n'Ă©couta pas les paroles que JephthĂ© lui fit dire. 29 L'Esprit de l'Eternel reposa sur JephthĂ©. Il traversa Galaad et ManassĂ©, puis il passa Ă MitspĂ© de Galaad. De lĂ , il marcha contre les Ammonites. 30 JephthĂ© fit un vĆu Ă l'Eternel. Il dit : « Si tu livres les Ammonites entre mes mains, 31 toute personne qui, Ă mon heureux retour de chez les Ammonites, sortira de chez moi pour venir Ă ma rencontre appartiendra Ă l'Eternel, et je l'offrirai en holocauste. » 32 JephthĂ© marcha contre les Ammonites et l'Eternel les livra entre ses mains. 33 Il leur infligea une trĂšs grande dĂ©faite, depuis AroĂ«r jusque vers Minnith, espace qui comptait 20 villes, et jusqu'Ă Abel-Keramim. Les Ammonites furent humiliĂ©s devant les IsraĂ©lites. Juges 21 8 Ils dirent donc : « Y a-t-il quelqu'un, dans les tribus d'IsraĂ«l, qui ne soit pas montĂ© vers l'Eternel Ă Mitspa ? » Il se trouva que personne de JabĂšs en Galaad n'Ă©tait venu au camp, Ă l'assemblĂ©e. 10 Alors l'assemblĂ©e envoya 12'000 soldats contre eux en leur donnant cet ordre : « Allez frapper du tranchant de l'Ă©pĂ©e les habitants de JabĂšs en Galaad, y compris les femmes et les enfants. 11 Voici ce que vous ferez : vous exterminerez tout homme ainsi que toute femme qui a connu le lit d'un homme. » 12 Ils trouvĂšrent parmi les habitants de JabĂšs en Galaad 400 jeunes filles vierges, qui n'avaient pas eu de relations sexuelles avec un homme, et ils les amenĂšrent dans le camp Ă Silo, qui se trouve dans le pays de Canaan. 13 Toute l'assemblĂ©e envoya des messagers parler aux Benjaminites restĂ©s au rocher de Rimmon et leur annoncer la paix. 14 A ce moment-lĂ , les Benjaminites revinrent et on leur donna les femmes de JabĂšs en Galaad Ă qui l'on avait laissĂ© la vie. Mais il n'y en avait pas assez pour tous. 15 Le peuple Ă©prouvait des regrets en pensant Ă Benjamin, car l'Eternel avait créé un vide parmi les tribus d'IsraĂ«l. 16 Les anciens de l'assemblĂ©e dirent : « Que faire pour procurer des femmes Ă ceux qui restent, puisque les femmes de Benjamin ont Ă©tĂ© exterminĂ©es ? » 17 Ils ajoutĂšrent : « Il faut que les rescapĂ©s de Benjamin conservent leur hĂ©ritage, il ne faut pas qu'une tribu soit effacĂ©e d'IsraĂ«l. 18 Mais nous ne pouvons pas leur donner nos filles en mariage, car nous, les IsraĂ©lites, nous avons juré : âMaudit soit celui qui donnera une femme Ă un Benjaminite !â » 19 Ils se rappelĂšrent alors quâil y avait chaque annĂ©e une fĂȘte de l'Eternel Ă Silo, qui se trouvait au nord de BĂ©thel, Ă l'est de la route qui montait de BĂ©thel Ă Sichem, et au sud de Lebona. 20 Alors ils donnĂšrent cet ordre aux Benjaminites : « Allez vous placer en embuscade dans les vignes. 21 Vous ferez le guet et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser, vous sortirez des vignes, vous enlĂšverez chacun une des filles de Silo pour faire dâelle votre femme, et vous repartirez dans le pays de Benjamin. 22 Si leur pĂšre ou leurs frĂšres viennent se plaindre auprĂšs de nous, nous leur dirons : âAccordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez donnĂ©es. Dans ce cas-lĂ , vous seriez coupables.â » 23 Câest ce que firent les Benjaminites. Ils prirent le nombre de femmes nĂ©cessaire parmi les danseuses qu'ils enlevĂšrent, puis ils partirent et retournĂšrent dans leur hĂ©ritage. Ils reconstruisirent leurs villes et y habitĂšrent. 24 A ce moment-lĂ , les IsraĂ©lites repartirent de lĂ , chacun dans sa tribu et dans son clan. Ils retournĂšrent chacun dans son hĂ©ritage. 25 A cette Ă©poque-lĂ , il n'y avait pas de roi en IsraĂ«l. Chacun faisait ce qui lui semblait bon. 1 Samuel 11 1 Nachash l'Ammonite vint assiĂ©ger JabĂšs en Galaad. Tous les habitants de JabĂšs dirent Ă Nachash : « Conclus une alliance avec nous et nous te servirons. » 1 Samuel 12 12 Puis, vous avez vu que Nachash, le roi des Ammonites, venait vous attaquer et vous m'avez dit : âCela suffit. Il faut quâun roi rĂšgne sur nous.âEt pourtant l'Eternel, votre Dieu, Ă©tait votre roi. 1 Samuel 31 11 Lorsque les habitants de JabĂšs en Galaad apprirent ce que les Philistins avaient fait Ă SaĂŒl, 12 tous les hommes vaillants se levĂšrent. AprĂšs avoir marchĂ© toute la nuit, ils arrachĂšrent les cadavres de SaĂŒl et de ses fils des murs de Beth-Shan. Ensuite ils revinrent Ă JabĂšs, oĂč ils les brĂ»lĂšrent. 13 Ils prirent leurs ossements et les enterrĂšrent sous le tamaris Ă JabĂšs, puis ils jeĂ»nĂšrent pendant 7 jours. 1 Rois 20 34 Ben-Hadad lui dit : « Je te rendrai les villes que mon pĂšre avait prises au tien et tu pourras faire du commerce Ă Damas, comme mon pĂšre lâavait fait Ă Samarie. » « Quant Ă moi, reprit Achab, je vais te laisser partir aprĂšs avoir conclu une alliance avec toi. » Il fit alliance avec lui et le laissa partir. Job 41 4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beautĂ© de sa constitution. EsaĂŻe 36 16 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. EzĂ©chiel 17 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.