TopMessages Message texte TopChrĂ©tien 1 Samuel ch 18 Ă 26 - UNE AMITIE IDEALE. 1 Samuel 18/1 1 Son dĂ©sintĂ©ressement. 2 Sa profondeur. 3 Son expression dans le service. 4 ⊠TopChrĂ©tien 1 Samuel 20.1-42 1 Samuel 20.1-42 1 Samuel 20.1-42 TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 20.1-42 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Echecs salutaires "Voici, mes souffrances mĂȘmes sont devenues mon salut" ĂsaĂŻe 38.17 Echecs salutaires - 1 - ĂsaĂŻe 38.17 [Cantique d'EzĂ©chias] Voici, ⊠Paul Ettori 1 Samuel 20.1-42 TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'A' comme ami La Bible est le livre qui parle de Dieu et de sa relation avec tous les hommes. Rois, de poĂštes, ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie 1 Samuel 19.1-42 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 20.1-29 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 1.1-42 Segond 21 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Segond 1910 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : David m'a priĂ© de lui laisser faire une course Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce qu'il y a pour toute la famille un sacrifice annuel. Segond 1978 (Colombe) © Si ton pĂšre sâinquiĂšte de moi en insistant, tu diras : David mâa priĂ© instamment de le laisser se rendre en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce quâil y a pour tout le clan un sacrifice annuel. Parole de Vie © Si ton pĂšre remarque mon absence, tu lui diras : âDavid mâa demandĂ© la permission dâaller rapidement chez lui Ă BethlĂ©em. Il voulait participer au sacrifice annuel avec toute sa famille.â Français Courant © Ton pĂšre remarquera certainement mon absence ; tu lui expliqueras que je tâai demandĂ© lâautorisation dâaller rapidement Ă BethlĂ©em, ma ville dâorigine, pour participer au sacrifice annuel avec toute ma famille. Semeur © Si ton pĂšre sâenquiert Ă mon sujet, tu lui diras : « David mâa instamment demandĂ© la permission dâaller Ă BethlĂ©hem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. » Darby Si ton pĂšre s'aperçoit de mon absence, tu diras : David m'a demandĂ© instamment de courir Ă BethlĂ©hem, sa ville, car il y a lĂ un sacrifice annuel pour toute la famille. Martin Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu lui rĂ©pondras : On m'a demandĂ© instamment que David allĂąt en diligence Ă BethlĂ©hem sa ville, parce que toute sa famille fait un sacrifice solennel. Ostervald Si ton pĂšre vient Ă s'informer de moi, tu rĂ©pondras : David m'a demandĂ© instamment la permission d'aller en hĂąte Ă BethlĂ©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ§ÖčÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶Ö€Ś ÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽŚÖ ŚÖžŚšŚÖŒŚ„Ö ŚÖŒÖ”ÖœŚŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶Ö§ŚÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible If your father miss me at all, then say, 'David earnestly asked leave of me that he might run to Bethlehem his city; for it is the yearly sacrifice there for all the family.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le sacrifice annuel. Il paraĂźt par ce passage que les familles avaient coutume de se rassembler pour un sacrifice commun dans l'un des jours de nouvelle lune de chaque annĂ©e. Nous avons vu que le pĂšre de Samuel avec toute sa famille allait toutes les annĂ©es offrir un sacrifice et cĂ©lĂ©brer un repas de famille au sanctuaire Ă Silo ; c'Ă©tait peut-ĂȘtre un repas de ce. genre. Serait-ce par le fait de la dislocation du sanctuaire Ă cette Ă©poque-lĂ que ces sacrifices de famille ne se cĂ©lĂ©braient pas au sanctuaire au moment de notre rĂ©cit ?Un mensonge destinĂ© Ă sauver sa vie ne paraissait pas coupable Ă David. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si ton pĂšre 01 remarque mon absence 06485 08800 06485 08799, tu diras 0559 08804 : David 01732 mâa priĂ© 07592 08736 07592 08738 de lui laisser faire une course 07323 08800 Ă BethlĂ©hem 01035, sa ville 05892, parce quâil y a pour toute la famille 04940 un sacrifice 02077 annuel 03117. 01 - 'abpĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01035 - LechemBethlĂ©hem = « la maison du pain » ville de Juda, lieu de naissance de ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02077 - zebachsacrifice sacrifices de justice sacrifices de lutte sacrifices aux choses mortes sacrifice de l'alliance la ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espĂšce, sorte aristocrates 05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06485 - paqadfaire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠07323 - ruwtscourir (Qal) courir coureur, courrier (Polel) courir rapidement, se prĂ©cipiter (Hifil) apporter ou se mouvoir ⊠07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠HAUT-LIEU1. Ce terme traduit l'hĂ©breu bĂąmĂąh (plur, bĂąmoth), dont le sens doit avoir Ă©voluĂ© au cours des Ăąges. Sans doute ⊠JEUNESSELa sollicitude et les prĂ©occupations dont se trouve entourĂ©e la jeunesse dans nos sociĂ©tĂ©s modernes n'a pas son Ă©quivalent aux ⊠LUNESouvent mentionnĂ©e dans l'A. T, et quelquefois dans le N.T., la lune est considĂ©rĂ©e comme une des oeuvres du CrĂ©ateur ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 12 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 1 Samuel 9 12 Elles leur rĂ©pondirent : « Oui, il est devant toi, mais dĂ©pĂȘche-toi : il est venu aujourdâhui en ville parce qu'il y a un sacrifice pour le peuple sur le haut lieu. 1 Samuel 16 2 Samuel dit : « Comment pourrais-je y aller ? SaĂŒl l'apprendra et me tuera. » L'Eternel dit : « Tu prendras une gĂ©nisse avec toi et tu diras : âJe viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel.â 3 Tu inviteras IsaĂŻ au sacrifice. Je te prĂ©ciserai ce que tu dois faire et tu dĂ©signeras par onction pour moi celui que je tâindiquerai. » 4 Samuel fit ce que l'Eternel avait dit et se rendit Ă BethlĂ©hem. Les anciens de la ville accoururent effrayĂ©s Ă sa rencontre et demandĂšrent : « Ton arrivĂ©e annonce-t-elle quelque chose d'heureux ? » 5 Il rĂ©pondit : « Oui, je viens pour offrir un sacrifice Ă l'Eternel. Consacrez-vous et venez avec moi au sacrifice. » Il fit aussi consacrer IsaĂŻ et ses fils et les invita au sacrifice. 1 Samuel 17 58 SaĂŒl lui dit : « De qui es-tu le fils, jeune homme ? » Et David rĂ©pondit : « Je suis le fils de ton serviteur IsaĂŻ, le BethlĂ©hĂ©mite. » 1 Samuel 20 6 Si ton pĂšre remarque mon absence, tu diras : âDavid m'a suppliĂ© de le laisser aller Ă BethlĂ©hem, sa ville dâorigine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.â Jean 7 42 L'Ecriture ne dit-elle pas que c'est de la descendance de David et du village de BethlĂ©hem oĂč Ă©tait David que le Messie doit venir ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.