TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

2 Samuel 7

    • Une promesse de Dieu pour David et ses descendants

      1 Apr√®s que le roi fut √©tabli dans sa maison, et que tout alentour l'√Čternel lui eut donn√© du repos de tous ses ennemis,

      2 Le roi dit à Nathan, le prophète : Regarde, j'habite dans une maison de cèdre, et l'arche de Dieu habite sous une tente.

      3 Et Nathan dit au roi¬†: Va, fais tout ce qui est en ton coeur, car l'√Čternel est avec toi.

      4 Mais il arriva, cette nuit-l√†, que la parole de l'√Čternel fut adress√©e √† Nathan, en ces mots¬†:

      5 Va, et dis √† David, mon serviteur¬†: Ainsi a dit l'√Čternel¬†: Est-ce toi qui me b√Ętirais une maison, afin que j'y habite¬†;

      6 Puisque je n'ai point habit√© dans une maison, depuis le jour que j'ai fait monter les enfants d'Isra√ęl hors d'√Čgypte jusqu'√† ce jour, mais que j'ai march√© √ß√† et l√† sous une tente et dans un tabernacle¬†?

      7 Partout o√Ļ j'ai march√© avec tous les enfants d'Isra√ęl, en ai-je dit un mot √† quelqu'une des tribus d'Isra√ęl, √† qui j'ai command√© de pa√ģtre mon peuple d'Isra√ęl¬†? Ai-je dit¬†: Pourquoi ne m'avez-vous point b√Ęti une maison de c√®dre¬†?

      8 Maintenant donc tu diras ainsi √† David, mon serviteur¬†: Ainsi a dit l'√Čternel des arm√©es¬†: Je t'ai pris au p√Ęturage, d'aupr√®s des brebis, afin que tu fusses le conducteur de mon peuple d'Isra√ęl,

      9 Et j'ai √©t√© avec toi partout o√Ļ tu as √©t√©¬†; j'ai extermin√© tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton nom grand, comme le nom des grands de la terre.

      10 Et j'ai assign√© un lieu √† mon peuple d'Isra√ęl¬†; je l'ai plant√©, et il habite chez lui¬†; il ne sera plus agit√©, et les enfants d'iniquit√© ne l'affligeront plus comme auparavant,

      11 Depuis le jour o√Ļ j'ai √©tabli des juges sur mon peuple d'Isra√ęl. Et je t'ai donn√© du repos de tous tes ennemis. L'√Čternel donc t'a fait entendre qu'il te b√Ętira une maison.

      12 Quand tes jours seront accomplis, et que tu seras couché avec tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, celui qui sortira de tes entrailles, et j'affermirai son règne ;

      13 Ce sera lui qui b√Ętira une maison √† mon nom, et j'affermirai le tr√īne de son r√®gne √† toujours.

      14 Je serai son p√®re, et lui sera mon fils. S'il commet quelque iniquit√©, je le ch√Ętierai avec la verge des hommes et avec les plaies des fils des hommes,

      15 Mais ma gr√Ęce ne se retirera point de lui, comme je l'ai retir√©e de Sa√ľl, que j'ai √īt√© de devant toi.

      16 Ainsi ta maison et ton r√®gne seront assur√©s √† jamais devant tes yeux¬†; ton tr√īne sera √† jamais affermi.

      17 Nathan parla donc à David selon toutes ces paroles et selon toute cette vision.

      Prière de David

      18 Alors le roi David entra et se tint debout devant l'√Čternel, et dit¬†: Qui suis-je, Seigneur √Čternel, et quelle est ma maison, que tu m'aies fait parvenir o√Ļ je suis¬†?

      19 Encore cela t'a-t-il paru peu de chose, Seigneur √Čternel¬†; tu as m√™me parl√© de la maison de ton serviteur pour le temps √† venir. Est-ce l√† la mani√®re d'agir des hommes, Seigneur √Čternel¬†?

      20 Et que te pourrait dire de plus David¬†? car, Seigneur √Čternel, tu connais ton serviteur.

      21 C'est √† cause de ta parole, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses et les as fait conna√ģtre √† ton serviteur.

      22 Aussi tu es grand, √Čternel Dieu¬†; car nul n'est comme toi, et il n'y a point d'autre Dieu que toi, selon tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

      23 Et qui est comme ton peuple, comme Isra√ęl, la seule nation de la terre que Dieu est venu racheter pour en faire son peuple, pour s'acqu√©rir un grand nom, et pour faire en sa faveur, en faveur de ton pays, ces choses grandes et terribles, en chassant devant ton peuple que tu t'es rachet√© d'√Čgypte, les nations et leurs dieux¬†?

      24 Car tu t'es assur√© ton peuple d'Isra√ęl pour √™tre ton peuple √† jamais¬†; et toi, √Čternel, tu as √©t√© leur Dieu.

      25 Maintenant donc, √Čternel Dieu, confirme pour jamais la parole que tu as prononc√©e sur ton serviteur et sur sa maison, et fais selon ta parole.

      26 Et que ton nom soit magnifi√© √† jamais¬†; et qu'on dise¬†: L'√Čternel des arm√©es est le Dieu d'Isra√ęl¬†! Et que la maison de David ton serviteur soit affermie devant toi.

      27 Car toi-m√™me, √Čternel des arm√©es, Dieu d'Isra√ęl, tu as fait entendre ces choses √† ton serviteur, en disant¬†: Je t'√©difierai une maison¬†! C'est pourquoi ton serviteur a pris la hardiesse de te faire cette pri√®re.

      28 Maintenant donc, Seigneur √Čternel, tu es Dieu, et tes paroles sont v√©ritables¬†; or, tu as promis √† ton serviteur de lui faire ce bien.

      29 Veuille donc maintenant b√©nir la maison de ton serviteur, afin qu'elle subsiste √©ternellement devant toi¬†; car tu l'as dit, Seigneur √Čternel, et la maison de ton serviteur sera b√©nie de ta b√©n√©diction √† jamais.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.