ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Amos 2.6

« L’Eternel dit ceci : IsraĂ«l a commis de nombreux crimes ; il a dĂ©passĂ© les limites. VoilĂ  pourquoi je ne reviendrai pas sur l’arrĂȘt que j’ai pris, car pour un pot-de-vin ils vendent l’innocent, et l’indigent pour un morceau de pain.
Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : A cause de trois 07969 crimes 06588 d’IsraĂ«l 03478, MĂȘme de quatre 0702, je ne rĂ©voque 07725 08686 pas mon arrĂȘt, Parce qu’ils ont vendu 04376 08800 le juste 06662 pour de l’argent 03701, Et le pauvre 034 pour une paire de souliers 05275.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 17

      7 Cela arriva parce que les IsraĂ©lites ont pĂ©chĂ© contre l’Éternel, leur Dieu, qui les avait fait monter du pays d’Égypte, hors du pouvoir du Pharaon, roi d’Égypte, et parce qu’ils ont craint d’autres dieux.
      8 Ils ont suivi les principes des nations qui l’Éternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites ; c’est ce qu’ont fait les rois d’IsraĂ«l.
      9 Les IsraĂ©lites ont fait en secret contre l’Éternel, leur Dieu, des choses qu’on ne doit pas faire. Ils se sont bĂąti des hauts lieux dans toutes leurs villes, depuis les tours des gardes jusqu’aux villes fortes.
      10 Ils se sont dressĂ© des stĂšles et des poteaux d’AchĂ©ra sur toute colline Ă©levĂ©e et sous tout arbre verdoyant.
      11 Et lĂ  ils ont brĂ»lĂ© des parfums sur tous les hauts lieux, comme les nations que l’Éternel avait dĂ©portĂ©es devant eux. Ils ont fait des choses mauvaises, par lesquelles ils irritaient l’Éternel.
      12 Ils ont rendu un culte aux idoles au sujet desquelles l’Éternel leur avait dit : Vous ne ferez pas cela.
      13 L’Éternel fit avertir solennellement IsraĂ«l et Juda par l’intermĂ©diaire de tous ses prophĂštes, de tous les voyants, et leur dit : Revenez de vos mauvaises voies et observez mes commandements et mes prescriptions, en suivant entiĂšrement la loi que j’ai ordonnĂ©e Ă  vos pĂšres et que je vous ai envoyĂ©e par l’intermĂ©diaire de mes serviteurs les prophĂštes.
      14 Mais ils n’ont pas Ă©coutĂ© et ils ont raidi leur nuque, comme l’avaient fait leurs pĂšres qui n’avaient pas cru en l’Éternel, leur Dieu.
      15 Ils ont rejetĂ© ses prescriptions, l’alliance qu’il avait conclue avec leurs pĂšres et les avertissements solennels qu’il leur avait adressĂ©s. Ils se sont ralliĂ©s Ă  des vanitĂ©s et se sont rendus (eux-mĂȘmes) vains. Ils se sont ralliĂ©s aux nations qui les entouraient et que l’Éternel leur avait dĂ©fendu d’imiter.
      16 Ils ont abandonnĂ© tous les commandements de l’Éternel, leur Dieu, ils se sont fait deux veaux en mĂ©tal fondu, ils ont fabriquĂ© des poteaux d’AchĂ©ra, ils se sont prosternĂ©s devant toute l’armĂ©e des cieux et ils ont rendu un culte Ă  Baal.
      17 Ils ont fait passer par le feu leurs fils et leurs filles, ils ont pratiquĂ© la divination et l’occultisme et se sont vendus pour faire ce qui est mal aux yeux de l’Éternel afin de l’irriter.
      18 Aussi l’Éternel a-t-il Ă©prouvĂ© une vive colĂšre contre IsraĂ«l, et les a-t-il Ă©cartĂ©s de sa face. Il n’est restĂ© que la seule tribu de Juda ;

      2 Rois 18

      12 parce qu’ils n’avaient pas Ă©coutĂ© la voix de l’Éternel, leur Dieu, et qu’ils avaient enfreint son alliance, parce qu’ils n’avaient ni Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu’avait ordonnĂ© MoĂŻse, serviteur de l’Éternel.

      EsaĂŻe 5

      22 Malheur à ceux qui sont des héros pour boire du vin, Aux champions de la préparation des liqueurs fortes ;
      23 Ils justifient le coupable pour un présent Et retirent au juste son (droit à la) justice !

      EsaĂŻe 29

      21 Ceux qui condamnaient l’homme en justice, Tendaient des piĂšges Ă  qui accusait Ă  la porte Et Ă©cartaient le juste (par des accusations) sans fondement.

      Ezéchiel 23

      5 Ohola qui Ă©tait Ă  moi s’est prostituĂ©e. Elle s’est prise de passion pour ses amants, Les Assyriens ses voisins,
      6 VĂȘtus d’étoffes violettes, Gouverneurs et magistrats, Tous jeunes et charmants, Cavaliers montĂ©s sur des chevaux.
      7 C’est Ă  eux qu’elle a prodiguĂ© ses faveurs, A toute l’élite des fils de l’Assyrie ; Elle s’est souillĂ©e avec tous ceux pour lesquels elle s’était prise de passion, Avec toutes leurs idoles.
      8 Elle n’a pas abandonnĂ© ses prostitutions (qui durent) depuis l’Égypte : Car ils avaient couchĂ© avec elle dans sa jeunesse, Ils avaient touchĂ© sa poitrine virginale Et ils avaient rĂ©pandu sur elle leurs prostitutions.
      9 C’est pourquoi je l’ai livrĂ©e entre les mains de ses amants, Entre les mains des fils de l’Assyrie, Pour lesquels elle s’était prise de passion.

      Osée 4

      1 Écoutez la parole de l’Éternel, fils d’IsraĂ«l ! Car l’Éternel a un procĂšs avec les habitants du pays, Parce qu’il n’y a point de fidĂ©litĂ©, Point de loyautĂ©, Point de connaissance de Dieu dans le pays.
      2 Il n’y a que parjures et tromperies, Assassinats, vols et adultùres ; On use de violence, On commet meurtre sur meurtre.
      11 La prostitution, le vin (vieux) et le vin nouveau entraünent le cƓur.
      12 Mon peuple consulte son bois, Et c’est son bĂąton qui lui parle ; Car l’esprit de prostitution Ă©gare, Et ils se prostituent loin de leur Dieu.
      13 Ils sacrifient sur le sommet des montagnes, Ils brĂ»lent de l’encens sur les collines, Sous un chĂȘne, un peuplier, un tĂ©rĂ©binthe, Dont l’ombre est plaisante ! C’est pourquoi vos filles se prostitueront, Et vos belles-filles seront adultĂšres.
      14 Je n’interviendrai pas contre vos filles Parce qu’elles se prostituent, Ni contre vos belles-filles Parce qu’elles sont adultĂšres, Puisqu’eux-mĂȘmes vont Ă  l’écart avec des prostituĂ©es Et sacrifient avec des courtisanes. Le peuple qui ne comprend rien court Ă  sa perte.

      Osée 7

      7 Ils sont tous Ă©chauffĂ©s comme un four, Ils dĂ©vorent leurs juges ; Tous leurs rois tombent : Aucun d’eux ne m’invoque.
      8 ÉphraĂŻm se confond avec les peuples, ÉphraĂŻm est devenu un gĂąteau qui n’a pas Ă©tĂ© retournĂ©.
      9 Des Ă©trangers dĂ©vorent sa force, Et il ne le reconnaĂźt pas. La vieillesse s’empare de lui, Et il ne le reconnaĂźt pas.
      10 L’orgueil d’IsraĂ«l tĂ©moigne contre lui ; Ils ne reviennent pas Ă  l’Éternel, leur Dieu, Et malgrĂ© tout cela, ils ne le cherchent pas.

      Osée 8

      4 Ils ont établi des rois sans mon ordre Et des chefs à mon insu. Avec leur argent et leur or Ils se sont fabriqué des idoles. Ainsi, (Israël) sera retranché.
      5 (L’Éternel) a rejetĂ© ton veau, Samarie ! Ma colĂšre s’est enflammĂ©e contre eux. Jusques Ă  quand seront-ils incapables de (parvenir) Ă  l’innocence ?
      6 Car il provient d’IsraĂ«l, Un artisan l’a fabriquĂ©, Et ce n’est pas un dieu ; C’est pourquoi le veau de Samarie sera mis en piĂšces.

      Osée 13

      2 Maintenant ils continuent Ă  pĂ©cher, Ils se font une statue de mĂ©tal fondu avec leur argent, Des idoles de leur invention ; Toutes sont l’Ɠuvre d’artisans. On dit Ă  leur sujet : Ceux qui sacrifient des ĂȘtres humains Peuvent bien donner des baisers Ă  des veaux !
      3 C’est pourquoi ils seront comme la nuĂ©e du matin, Comme la rosĂ©e matinale qui disparaĂźt, Comme la menue paille expulsĂ©e hors de l’aire, Comme la fumĂ©e qui sort d’une cheminĂ©e.

      Joël 3

      3 Je ferai paraßtre des prodiges Dans le ciel et sur la terre, Du sang, du feu et des colonnes de fumée ;

      Amos 2

      6 Ainsi parle l’Éternel : A cause de trois crimes d’IsraĂ«l, MĂȘme de quatre, je ne rĂ©voque pas mon arrĂȘt : Parce qu’ils ont vendu le juste pour de l’argent, Et le pauvre pour une paire de sandales ;

      Amos 5

      11 Aussi, parce que vous avez foulĂ© l’indigent, Et que vous avez pris de lui du blĂ© en prĂ©sent, Vous avez bĂąti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas ; Vous avez plantĂ© d’excellentes vignes, Mais vous n’en boirez pas le vin.
      12 Car, je le sais, vos crimes sont nombreux Et vos péchés énormes ; Vous opprimez le juste, vous le rançonnez, Et vous, à la porte vous évincez les pauvres.

      Amos 6

      3 Vous croyez éloigné le jour du malheur, Et vous faites approcher le rÚgne de la violence.
      4 Ils reposent sur des lits d’ivoire, Ils sont voluptueusement Ă©tendus sur leurs tapis ; Ils mangent les agneaux du troupeau, Les veaux qu’on a mis Ă  l’engrais.
      5 Ils égrÚnent les sons du luth, Ils se croient habiles comme David sur les instruments de musique.
      6 Ils boivent les calices à vin, Ils s’enduisent d’huile vierge Et ils ne souffrent pas de la ruine de Joseph !
      7 C’est pourquoi maintenant ils seront emmenĂ©s Ă  la tĂȘte des dĂ©portĂ©s ; Et les banquets de ces voluptueux cesseront.

      Amos 8

      4 Écoutez ceci, vous qui engloutissez le pauvre Et qui supprimez les malheureux du pays !
      5 Vous dites : Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions nos denrées ? Quand finira le sabbat, Afin que nous ouvrions (les greniers) ? Nous diminuerons la mesure, Nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper ;
      6 Nous achĂšterons les indigents pour de l’argent, Le pauvre pour une paire de sandales, Et nous vendrons le dĂ©chet du blĂ©.

      Michée 3

      2 Vous haïssez le bien Et vous aimez le mal ; Vous leur enlevez la peau et la chair de dessus les os.
      3 Ils dĂ©vorent la chair de mon peuple, Lui arrachent la peau Et lui brisent les os. Ils le mettent en morceaux Comme (ce qu’on cuit) dans une marmite, Comme de la viande dans un chaudron.

      Michée 6

      10 Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors mal acquis, Et un épha trop petit, exécrable ?
      11 Serai-je sans reproche avec des balances fausses Et avec des poids trompeurs dans le sac ?
      12 Ses riches sont pleins de violence, Ses habitants profùrent le mensonge, Et leur langue n’est que tromperie dans leur bouche.
      13 C’est pourquoi je te frapperai par la souffrance, Je te ravagerai Ă  cause de tes pĂ©chĂ©s.
      14 Toi, tu mangeras sans te rassasier, Et cela te tordra les entrailles, Tu mettras en rĂ©serve sans rien prĂ©server, Et ce que tu prĂ©serveras, Je le livrerai Ă  l’épĂ©e.
      15 Toi, tu sĂšmeras Et tu ne moissonneras pas, Toi, tu presseras l’olive Et tu ne verseras pas l’huile, (Tu presseras) le moĂ»t, Et tu ne boiras pas le vin.
      16 On s’en tient aux prescriptions d’Omri, A toute la maniùre d’agir de la maison d’Achab, Et vous marchez d’aprùs leurs conseils ; C’est pourquoi je te livrerai à la destruction, Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie, Et vous porterez la honte de mon peuple.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.