ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 2.28

Mais il y a, dans le ciel, un Dieu qui rĂ©vĂšle les secrets ; et il a fait savoir au roi Nabuchodonosor ce qui doit arriver dans les temps Ă  venir. Eh bien, voici ce que tu as rĂȘvĂ© et quelles sont les visions que tu as eues sur ton lit :
mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă  la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici :
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 40

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś—ÖČŚœÖŁŚ•Ö覝 Ś—ÖžŚœÖ·Ö”ŚžÖ°Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ€ÖčŚȘÖ”Ö–Śš ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ڐÖčŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ÖœŚ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö—ŚŁ Ś”ÖČŚœÖ€Ś•Ö茐 ŚœÖœÖ”ŚŚœÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖ–Ś ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 41

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ ڙڕÖčŚĄÖ”Ö§ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ–Śš Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚ“ÖžÖ‘Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ•Ś™Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚ Ö¶Ö–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ„Ś•Ö覝 Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ

      GenĂšse 49

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö”ŚÖžÖœŚĄÖ°Ś€Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś’ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ÖžŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„ڐ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Nombres 24

      14 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ•Ś” Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ„Ś™ ڔڕÖčŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚ”Ö™ ŚÖŽŚ™ŚąÖžÖŁŚŠÖ°ŚšÖžÖ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ” Ś”ÖžŚąÖžÖ„Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö›Ś” ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Deutéronome 4

      30 Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·ÖŁŚš ŚœÖ°ŚšÖžÖ” Ś•ÖŒŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ•Ś•ÖŒŚšÖž Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖžŚÖ”Ö‘ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽŚ™ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ڕְکځַڑְŚȘ֌֞֙ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ·ŚąÖ°ŚȘ֌֖֞ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖœŚ•Ö范

      Deutéronome 31

      19 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś‘Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś•Ö°ŚœÖ·ŚžÖŒÖ°Ś“ÖžÖ„Ś”ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś©Ś‚ÖŽŚ™ŚžÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś”Ö¶Ö‘Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖŽÖœŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚšÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֛ڐŚȘ ŚœÖ°ŚąÖ”Ö–Ś“ Ś‘ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Psaumes 115

      3 Ś•Ö”ÖœŚŚœÖčŚ”Ö”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖč֭ڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ—ÖžŚ€Ö”ÖŁŚ„ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 2

      2 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ—Ś™Ś Ś ÖžŚ›ÖšŚ•Ö覟 Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ” Ś”Ö·Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś ÖžŚ”ÖČŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 41

      22 Ś™Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ™Ś™Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś’ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“Ś•ÖŒ ŚœÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ ڐ֖֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ¶Ö‘Ś™Ś ÖžŚ” Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś€ ŚžÖžÖŁŚ” Ś”Ö”Ö—Ś ÖŒÖžŚ” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖœŚ™Ś“Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™ŚžÖžŚ” ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś Ö”Ś“Ö°ŚąÖžÖŁŚ” ڐַڗÖČŚšÖŽŚ™ŚȘÖžÖ”ŚŸ ڐքڕÖč Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽŚ™ŚąÖ»ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      23 Ś”Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ™Ś™Ś“Ś•ÖŒÖ™ Ś”ÖžŚÖčŚȘÖŽŚ™ÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖ°ŚÖžŚ—Ö”Ś•Ö茚 Ś•Ö°Ś Ö”ÖŁŚ“Ö°ŚąÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐַŚȘÖŒÖ¶Ö‘Ś ŚÖ·ŚŁÖŸŚȘÖŒÖ”Ś™Ś˜ÖŽÖŁŚ™Ś‘Ś•ÖŒ ڕְŚȘÖžŚšÖ”Ö”ŚąŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ–ŚąÖžŚ” *Ś•Ś ŚšŚ **Ś•Ö°Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” Ś™Ö·Ś—Ö°Ś“ÖŒÖžÖœŚ•Śƒ

      Jérémie 30

      24 ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ©ŚÖ—Ś•ÖŒŚ‘ Ś—ÖČŚšŚ•Ö覟֙ ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖČŚ©Ś‚ÖčŚȘÖ„Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”ÖČŚ§ÖŽŚ™ŚžÖ–Ś•Öč ŚžÖ°Ś–ÖŽŚžÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś ŚȘ֌֎ŚȘÖ°Ś‘ÖŒÖ„Ś•ÖčŚ Ö°Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Jérémie 48

      47 ڕְکځַڑְŚȘÖŒÖŽÖ§Ś™ Ś©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚȘÖŸŚžŚ•ÖčŚÖžÖ›Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö”Ö–Ś ÖŒÖžŚ” ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś˜ ŚžŚ•ÖčŚÖžÖœŚ‘Śƒ

      Ezéchiel 38

      8 ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚžÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚÖź ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖžŚ§Ö”Ś“Ö’ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖšŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚȘÖŒÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 Ś€ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś€ ŚžÖ°Ś©ŚŚ•ÖčŚ‘Ö¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚȘ ŚžÖ”Ś—Ö¶Ö—ŚšÖ¶Ś‘ ŚžÖ°Ś§Ö»Ś‘ÖŒÖ¶Ö™ŚŠÖ¶ŚȘ֙ ŚžÖ”ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·ÖšŚœ Ś”ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”ÖžŚ™Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś—ÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ś•ÖŒŚŠÖžÖ”ŚÖžŚ” Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ‘Ö¶Ö–Ś˜Ö·Ś— Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖœŚŚƒ
      16 Ś•Ö°ŚąÖžŚœÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖžÖ–ŚŸ ŚœÖ°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖšŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö—Ś” ڕַڔÖČŚ‘ÖŽŚŚ•ÖčŚȘÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖŽÖ”Ś™ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸÖ© Ś“ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·ŚȘ Ś”Ö·Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖœŚ ڐÖčŚȘÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ“Ö°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°ŚšÖžÖ› ŚœÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś’ÖŒÖœŚ•ÖčŚ’Śƒ

      Daniel 2

      18 Ś•Ö°ŚšÖ·Ś—ÖČŚžÖŽÖ—Ś™ŚŸ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ”ŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ§ÖłŚ“ÖžŚÖ™ ŚÖ±ŚœÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖžŚ–ÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžÖ‘Ś” Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖžÖ€Ś ڙְڔÖčÖœŚ‘Ö°Ś“Ś•ÖŒŚŸÖ™ Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖŁŚŚœ Ś•Ö°Ś—Ö·Ś‘Ö°ŚšÖ”Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ ŚąÖŽŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ–Śš Ś—Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś‘ÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ
      22 Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ Ś’ÖŒÖžŚœÖ”Ö„Ś ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ś§ÖžŚȘÖžÖ–Ś Ś•ÖŒŚžÖ°ŚĄÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžŚȘÖžÖ‘Ś Ś™ÖžŚ“Ö·ŚąÖ™ ŚžÖžÖŁŚ” ڑַڗÖČŚ©ŚŚ•ÖčŚ›ÖžÖ”Ś *Ś•Ś Ś”Ś™ŚšŚ **Ś•ÖŒŚ Ö°Ś”Ś•ÖčŚšÖžÖ–Ś ŚąÖŽŚžÖŒÖ”Ö„Ś”ÖŒ Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖœŚŚƒ
      28 Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ·ÖĄŚ ŚÖŽŚ™ŚȘÖ·ÖžŚ™ ŚÖ±ŚœÖžÖ€Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś’ÖŒÖžŚœÖ”ÖŁŚ ŚšÖžŚ–ÖŽÖ”Ś™ŚŸ ڕְڔڕÖčŚ“Ö·Ö—Śą ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ™ Ś Ö°Ś‘ÖœŚ•ÖŒŚ›Ö·Ś“Ö°Ś Ö¶ŚŠÖŒÖ·Ö”Śš ŚžÖžÖ›Ś” Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Ö”Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ڙڕÖčŚžÖ·Ś™ÖŒÖžÖ‘Ś Ś—Ö¶ŚœÖ°ŚžÖžÖšŚšÖ° ڕְڗֶږְڕ֔քڙ ŚšÖ”ŚŚ©ŚÖžÖ›ŚšÖ° ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖžÖ–ŚšÖ° Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžÖ„Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      47 ŚąÖžŚ Ö”Ś”Ö© ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖšŚ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖœŚŚœ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö—Śš ŚžÖŽŚŸÖŸŚ§Ö°Ś©ŚÖ覘֙ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖČŚ›Ö—Ś•Ö覟 Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚÖ±ŚœÖžÖ§Ś”ÖŒ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖŽÖ›Ś™ŚŸ Ś•ÖŒŚžÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś•Ö°Ś’ÖžŚœÖ”ÖŁŚ” ŚšÖžŚ–ÖŽÖ‘Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś›Ö”Ö”ŚœÖ°ŚȘ֌֞ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ’Ö°ŚœÖ”Ö–Ś ŚšÖžŚ–ÖžÖ„Ś” Ś“Ö°Ś ÖžÖœŚ”Śƒ

      Daniel 4

      5 Ś•Ö°ŚąÖ·ÖŁŚ“ ŚÖžŚ—ÖłŚšÖ”ÖĄŚ™ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖ© Ś§ÖžÖœŚ“ÖžŚžÖ·ÖšŚ™ Ś“ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ÖŒÖ”ÖœŚŚœ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ö€Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”ŚœÖ°Ś˜Ö°Ś©ŚÖ·ŚŚŠÖŒÖ·ŚšÖ™ Ś›ÖŒÖ°Ś©ŚÖ»ÖŁŚ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś“ÖŽÖ›Ś™ ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·ÖŸŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś§Ö·Ś“ÖŒÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś—Ö¶ŚœÖ°ŚžÖžÖ–Ś Ś§ÖžÖœŚ“ÖžŚžÖ„Ś•ÖčŚ”ÖŽŚ™ ŚÖ·ŚžÖ°ŚšÖ”ÖœŚȘڃ

      Daniel 10

      14 Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚœÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖ” ڐ֛֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś” ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚąÖ„Ś•Ö覓 Ś—ÖžŚ–Ö–Ś•Ö覟 ŚœÖ·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Osée 3

      5 ŚÖ·Ś—Ö·Ö—Śš Ś™ÖžŚ©ŚÖ»Ö™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ€ÖžŚ—ÖČŚ“Ö§Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ˜Ś•ÖŒŚ‘Ö–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Amos 4

      13 Ś›ÖŒÖŽÖĄŚ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö© ڙڕÖčŚŠÖ”ÖšŚš Ś”ÖžŚšÖŽÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚšÖ—Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś•ÖŒŚžÖ·Ś’ÖŒÖŽÖ€Ś™Ś“ ŚœÖ°ŚÖžŚ“ÖžŚÖ™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ©Ś‚ÖŒÖ”Ś—Ö”Ś•Öč ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś©ŚÖ·Ö™Ś—Ö·ŚšÖ™ ŚąÖ”Ś™Ś€ÖžÖ”Ś” ڕְړÖčŚšÖ”Ö–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžÖŁŚžÖłŚȘ֔ڙ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžÖœŚ•Ö范

      Michée 4

      1 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ—Ś™Ś Ś™ÖŽÖ Ś”Ö°Ś™Ö¶Ś” Ś”Ö·ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś ÖžŚ›Ś•Ö覟֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś Ś”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś ÖžŚ”ÖČŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      2 Ś•Ö°ÖœŚ”ÖžŚœÖ°Ś›ÖžŚ•ÖŒ Ś’ÖŒŚ•ÖčŚ™ÖŽÖŁŚ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžÖœŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ Ś€ Ś•Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚœÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘ֙ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڕְڙڕÖčŚšÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś Ö”ŚœÖ°Ś›ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖœŚšÖ°Ś—ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ™ÖŒŚ•Ö覟֙ ŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚȘŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      Matthieu 6

      9 Ο᜕τως Îżáœ–Îœ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡Î”ÏƒÎžÎ” áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚Î‡ Î ÎŹÏ„Î”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜁ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚Î‡ áŒÎłÎčÎ±ÏƒÎžÎźÏ„Ï‰ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎŹ ÏƒÎżÏ…,

      2 Timothée 3

      1 Î€ÎżáżŠÏ„Îż ÎŽáœČ ÎłÎŻÎœÏ‰ÏƒÎșΔ ᜅτÎč ጐΜ áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„Î±Îčς áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς áŒÎœÏƒÏ„ÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎșαÎčÏÎżáœ¶ Ï‡Î±Î»Î”Ï€ÎżÎŻÎ‡

      Hébreux 1

      1 Î ÎżÎ»Ï…ÎŒÎ”Ïáż¶Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Ï…Ï„ÏÏŒÏ€Ï‰Ï‚ Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ᜁ ΞΔ᜞ς Î»Î±Î»ÎźÏƒÎ±Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€Î±Ï„ÏÎŹÏƒÎčΜ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς

      2 Pierre 3

      3 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ ÎłÎčΜώσÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ᜅτÎč áŒÎ»Î”ÏÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ጐπ’ áŒÏƒÏ‡ÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ጐΜ ጐΌπαÎčÎłÎŒÎżÎœáż‡ áŒÎŒÏ€Î±áż–ÎșταÎč Îșατᜰ τᜰς áŒ°ÎŽÎŻÎ±Ï‚ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.