TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: AutoritĂ© et puissance dans le Royaume de Dieu A travers cet enseignement, nous allons voir comment fonctionnent l'autoritĂ© et la puissance dans le Royaume de Dieu. Bonne Ă©coute... Eglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 36.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Pour lire le livre dâĂsaĂŻe sur TopBible cliquez-ici ! ĂsaĂŻe 1â39 RedĂ©couvrez le livre dâĂsaĂŻe Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Peut-ĂȘtre me diras-tu : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? Segond 1910 Peut-ĂȘtre me diras-tu : C'est en l'Ăternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel ? Segond 1978 (Colombe) © Peut-ĂȘtre me diras-tu : Câest en lâĂternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais nâest-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts-lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel ? Parole de Vie © Tu vas peut-ĂȘtre me rĂ©pondre : âCâest dans le SEIGNEUR notre Dieu que nous mettons notre confiance.â Pourtant, câest toi, ĂzĂ©kias, qui as supprimĂ© ses lieux sacrĂ©s et ses autels. Et tu as commandĂ© aux gens de Juda et de JĂ©rusalem dâadorer le SEIGNEUR uniquement devant lâautel de cette ville. Français Courant © Tu vas sans doute me rĂ©pondre que vous comptez sur le Seigneur votre Dieu. Mais tu as prĂ©cisĂ©ment supprimĂ© ses lieux sacrĂ©s et ses autels, en ordonnant aux gens de Juda et de JĂ©rusalem de ne rendre leur culte que devant lâautel de cette ville !â Semeur © Peut-ĂȘtre me diras-tu : âCâest en lâEternel, notre Dieu, que nous nous confions.â Mais nâest-ce pas prĂ©cisĂ©ment ce Dieu dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les *hauts-lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de JĂ©rusalem de rendre leur culte uniquement devant cet autel-ci ? Darby Que si tu me dis : Nous nous confions en l'Ăternel, notre Dieu,... n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel-ci ? Martin Que si tu me dis ; nous nous confions en l'Eternel, notre Dieu ; n'est-ce pas celui-lĂ mĂȘme duquel EzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, et a dit Ă Juda et Ă JĂ©rusalem ; vous vous prosternerez devant cet autel-ci ? Ostervald Que si tu me dis : "Nous nous confions en l'Ăternel, notre Dieu", n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : C'est devant cet autel-ci que vous vous prosternerez ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚȘÖ茌ַ֣Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖČŚŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ”ŚĄÖŽÖ€ŚŚš ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖčŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎֜Ś©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖœŚÖŒŚ World English Bible But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si tu me dis... Comparez les paroles d'EzĂ©chias au peuple, prononcĂ©es avant l'arrivĂ©e de RabsakĂ©, 2Chroniques 32.7-8 : Ne craignez pas le roi des Assyriens.... car il y a beaucoup plus avec nous qu'avec lui. Le bras de la chair est avec lui ; mais l'Eternel, notre Dieu, est avec nous pour nous aider et pour conduire nos combats.N'est-ce pas lui dont... ? EzĂ©chias ne doit pas plus compter sur son Dieu que sur l'Egypte ; car il a dĂ©truit ses autels. Allusion Ă la rĂ©forme opĂ©rĂ©e par EzĂ©chias au commencement de son rĂšgne, et qui avait fait disparaĂźtre les hauts-lieux, mĂȘme ceux qui Ă©taient consacrĂ©s au vrai Dieu, en sorte que le culte fĂ»t, selon la loi, cĂ©lĂ©brĂ© exclusivement Ă JĂ©rusalem (2Rois 18.4). Il est remarquable que cette rĂ©forme ait fait sensation au point d'ĂȘtre connue des Assyriens. Comparez verset 10. RabsakĂ© voit dans la suppression des autels une diminution des honneurs rendus au dieu national, qui ne protĂšge dĂšs lors plus le roi du pays.Cet autel-ci : dans le temple de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Peut-ĂȘtre me diras 0559 08799-tu : Câest en lâEternel 03068, notre Dieu 0430, que nous nous confions 0982 08804. Mais nâest-ce pas lui dont EzĂ©chias 02396 a fait disparaĂźtre 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196, en disant 0559 08799 Ă Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 cet autel 04196 ? 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01116 - bamah haut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠04196 - mizbeach autel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05493 - cuwr dĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ESAĂE (ProphĂšte) I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il ⊠EZĂCHIAS Roi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠DeutĂ©ronome 12 2 » Vous dĂ©truirez tous les endroits oĂč les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines et sous tout arbre vert. 3 Vous dĂ©molirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous livrerez aux flammes leurs poteaux sacrĂ©s, vous abattrez les sculptures sacrĂ©es de leurs dieux et vous ferez disparaĂźtre leur nom de ces endroits-lĂ . 4 » Ce nâest pas ainsi que vous agirez envers l'Eternel, votre Dieu. 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 6 C'est lĂ que vous prĂ©senterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dĂźmes, vos prĂ©lĂšvements, vos offrandes faites en accomplissement d'un vĆu, vos offrandes volontaires et les premiers-nĂ©s de votre gros et de votre petit bĂ©tail. 13 Veille bien Ă ne pas offrir tes holocaustes dans tous les endroits que tu verras. 14 Au contraire, câest Ă lâendroit que l'Eternel choisira dans le territoire de l'une de tes tribus que tu offriras tes holocaustes et c'est lĂ que tu feras tout ce que je t'ordonne. 2 Rois 18 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 1 Chroniques 5 20 Ils reçurent du secours contre eux, et les HagarĂ©niens et tous ceux qui Ă©taient avec eux furent livrĂ©s entre leurs mains. En effet, pendant le combat, ils avaient criĂ© Ă Dieu, et il les exauça parce qu'ils avaient placĂ© leur confiance en lui. 2 Chroniques 16 7 A cette Ă©poque-lĂ , le voyant Hanani alla trouver Asa, roi de Juda, et lui dit : « Parce que tu t'es appuyĂ© sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyĂ© sur l'Eternel, ton Dieu, l'armĂ©e du roi de Syrie tâa Ă©chappĂ©. 8 Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armĂ©e, avec des chars et un grand nombre de cavaliers ? Et cependant, parce que tu t'Ă©tais appuyĂ© sur lui, l'Eternel les a livrĂ©s entre tes mains. 9 En effet, l'Eternel parcourt toute la terre du regard pour soutenir ceux dont le cĆur lui est attachĂ© sans rĂ©serve. Tu tâes comportĂ© de façon stupide dans cette affaire, car dĂ©sormais tu auras des guerres. » 2 Chroniques 30 14 Ils se levĂšrent, enlevĂšrent les autels sur lesquels on offrait des sacrifices dans JĂ©rusalem ainsi que tous ceux sur lesquels on brĂ»lait des parfums et les jetĂšrent dans le torrent du CĂ©dron. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 32 7 « Fortifiez-vous et soyez pleins de courage ! Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et Ă toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui. 8 Avec lui il y a un bras de chair, tandis quâavec nous il y a l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. » Le peuple eut confiance dans les paroles d'EzĂ©chias, roi de Juda. 12 N'est-ce pas lui, EzĂ©chias, qui a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels de l'Eternel et qui a donnĂ© cet ordre Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant un seul autel et câest sur lui que vous brĂ»lerez les parfumsâ ? Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 42 5 Je me rappelle avec Ă©motion lâĂ©poque oĂč je marchais entourĂ© de la foule, oĂč jâavançais Ă sa tĂȘte vers la maison de Dieu, au milieu des cris de joie et de reconnaissance dâune multitude en fĂȘte. 10 Je dis Ă Dieu, mon rocher : « Pourquoi mâas-tu oubliĂ©Â ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous lâoppression de lâennemi ? » 11 Mes os se brisent quand mes persĂ©cuteurs mâinsultent et me disent sans cesse : « OĂč est ton Dieu ? » EsaĂŻe 36 7 Peut-ĂȘtre me diras-tu : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 1 Corinthiens 2 15 L'homme dirigĂ© par l'Esprit, au contraire, juge de tout et n'est lui-mĂȘme jugĂ© par personne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Pour lire le livre dâĂsaĂŻe sur TopBible cliquez-ici ! ĂsaĂŻe 1â39 RedĂ©couvrez le livre dâĂsaĂŻe Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Peut-ĂȘtre me diras-tu : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? Segond 1910 Peut-ĂȘtre me diras-tu : C'est en l'Ăternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel ? Segond 1978 (Colombe) © Peut-ĂȘtre me diras-tu : Câest en lâĂternel, notre Dieu, que nous nous confions. Mais nâest-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts-lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel ? Parole de Vie © Tu vas peut-ĂȘtre me rĂ©pondre : âCâest dans le SEIGNEUR notre Dieu que nous mettons notre confiance.â Pourtant, câest toi, ĂzĂ©kias, qui as supprimĂ© ses lieux sacrĂ©s et ses autels. Et tu as commandĂ© aux gens de Juda et de JĂ©rusalem dâadorer le SEIGNEUR uniquement devant lâautel de cette ville. Français Courant © Tu vas sans doute me rĂ©pondre que vous comptez sur le Seigneur votre Dieu. Mais tu as prĂ©cisĂ©ment supprimĂ© ses lieux sacrĂ©s et ses autels, en ordonnant aux gens de Juda et de JĂ©rusalem de ne rendre leur culte que devant lâautel de cette ville !â Semeur © Peut-ĂȘtre me diras-tu : âCâest en lâEternel, notre Dieu, que nous nous confions.â Mais nâest-ce pas prĂ©cisĂ©ment ce Dieu dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les *hauts-lieux et les autels, en disant aux habitants de Juda et de JĂ©rusalem de rendre leur culte uniquement devant cet autel-ci ? Darby Que si tu me dis : Nous nous confions en l'Ăternel, notre Dieu,... n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : Vous vous prosternerez devant cet autel-ci ? Martin Que si tu me dis ; nous nous confions en l'Eternel, notre Dieu ; n'est-ce pas celui-lĂ mĂȘme duquel EzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, et a dit Ă Juda et Ă JĂ©rusalem ; vous vous prosternerez devant cet autel-ci ? Ostervald Que si tu me dis : "Nous nous confions en l'Ăternel, notre Dieu", n'est-ce pas lui dont ĂzĂ©chias a ĂŽtĂ© les hauts lieux et les autels, disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : C'est devant cet autel-ci que vous vous prosternerez ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚȘÖ茌ַ֣Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖČŚŚÖčŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖ”ŚĄÖŽÖ€ŚŚš ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖčŚȘÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖŽÖœŚŚŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚŚšÖŁŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖŽÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚȘ֌֎֜Ś©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚÖČŚÖœŚÖŒŚ World English Bible But if you tell me, 'We trust in Yahweh our God,' isn't that he whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and to Jerusalem, 'You shall worship before this altar?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si tu me dis... Comparez les paroles d'EzĂ©chias au peuple, prononcĂ©es avant l'arrivĂ©e de RabsakĂ©, 2Chroniques 32.7-8 : Ne craignez pas le roi des Assyriens.... car il y a beaucoup plus avec nous qu'avec lui. Le bras de la chair est avec lui ; mais l'Eternel, notre Dieu, est avec nous pour nous aider et pour conduire nos combats.N'est-ce pas lui dont... ? EzĂ©chias ne doit pas plus compter sur son Dieu que sur l'Egypte ; car il a dĂ©truit ses autels. Allusion Ă la rĂ©forme opĂ©rĂ©e par EzĂ©chias au commencement de son rĂšgne, et qui avait fait disparaĂźtre les hauts-lieux, mĂȘme ceux qui Ă©taient consacrĂ©s au vrai Dieu, en sorte que le culte fĂ»t, selon la loi, cĂ©lĂ©brĂ© exclusivement Ă JĂ©rusalem (2Rois 18.4). Il est remarquable que cette rĂ©forme ait fait sensation au point d'ĂȘtre connue des Assyriens. Comparez verset 10. RabsakĂ© voit dans la suppression des autels une diminution des honneurs rendus au dieu national, qui ne protĂšge dĂšs lors plus le roi du pays.Cet autel-ci : dans le temple de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Peut-ĂȘtre me diras 0559 08799-tu : Câest en lâEternel 03068, notre Dieu 0430, que nous nous confions 0982 08804. Mais nâest-ce pas lui dont EzĂ©chias 02396 a fait disparaĂźtre 05493 08689 les hauts lieux 01116 et les autels 04196, en disant 0559 08799 Ă Juda 03063 et Ă JĂ©rusalem 03389 : Vous vous prosternerez 07812 08691 devant 06440 cet autel 04196 ? 0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0982 - batach se confier Ă , avoir confiance, mettre sa confiance en quelqu'un confier, avoir confiance, ĂȘtre confiant ⊠01116 - bamah haut lieu, crĂȘte, hauteur, colline montagne champ de bataille lieu de culte hauts lieux oĂč ⊠02396 - Chizqiyah 12Ăšme roi de Juda, fils d'Achaz et Abija; un bon roi qui a servi l'Ăternel ⊠03063 - YÄhuwdah Juda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03389 - YÄruwshalaim JĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠04196 - mizbeach autel La racine du mot vient du verbe ŚŚŚ qui signifie : immoler, Ă©gorger, sacrifier ⊠05493 - cuwr dĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠06440 - paniym face face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08691 Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ESAĂE (ProphĂšte) I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il ⊠EZĂCHIAS Roi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et ⊠JĂRUSALEM 1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠DeutĂ©ronome 12 2 » Vous dĂ©truirez tous les endroits oĂč les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines et sous tout arbre vert. 3 Vous dĂ©molirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous livrerez aux flammes leurs poteaux sacrĂ©s, vous abattrez les sculptures sacrĂ©es de leurs dieux et vous ferez disparaĂźtre leur nom de ces endroits-lĂ . 4 » Ce nâest pas ainsi que vous agirez envers l'Eternel, votre Dieu. 5 Au contraire, câest Ă l'endroit que l'Eternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom, pour y habiter, que vous le chercherez et que vous vous rendrez. 6 C'est lĂ que vous prĂ©senterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dĂźmes, vos prĂ©lĂšvements, vos offrandes faites en accomplissement d'un vĆu, vos offrandes volontaires et les premiers-nĂ©s de votre gros et de votre petit bĂ©tail. 13 Veille bien Ă ne pas offrir tes holocaustes dans tous les endroits que tu verras. 14 Au contraire, câest Ă lâendroit que l'Eternel choisira dans le territoire de l'une de tes tribus que tu offriras tes holocaustes et c'est lĂ que tu feras tout ce que je t'ordonne. 2 Rois 18 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 1 Chroniques 5 20 Ils reçurent du secours contre eux, et les HagarĂ©niens et tous ceux qui Ă©taient avec eux furent livrĂ©s entre leurs mains. En effet, pendant le combat, ils avaient criĂ© Ă Dieu, et il les exauça parce qu'ils avaient placĂ© leur confiance en lui. 2 Chroniques 16 7 A cette Ă©poque-lĂ , le voyant Hanani alla trouver Asa, roi de Juda, et lui dit : « Parce que tu t'es appuyĂ© sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyĂ© sur l'Eternel, ton Dieu, l'armĂ©e du roi de Syrie tâa Ă©chappĂ©. 8 Les Ethiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armĂ©e, avec des chars et un grand nombre de cavaliers ? Et cependant, parce que tu t'Ă©tais appuyĂ© sur lui, l'Eternel les a livrĂ©s entre tes mains. 9 En effet, l'Eternel parcourt toute la terre du regard pour soutenir ceux dont le cĆur lui est attachĂ© sans rĂ©serve. Tu tâes comportĂ© de façon stupide dans cette affaire, car dĂ©sormais tu auras des guerres. » 2 Chroniques 30 14 Ils se levĂšrent, enlevĂšrent les autels sur lesquels on offrait des sacrifices dans JĂ©rusalem ainsi que tous ceux sur lesquels on brĂ»lait des parfums et les jetĂšrent dans le torrent du CĂ©dron. 2 Chroniques 31 1 Lorsque tout cela fut terminĂ©, tous les IsraĂ©lites qui Ă©taient prĂ©sents partirent pour les villes de Juda ; ils brisĂšrent les statues, abattirent les poteaux sacrĂ©s et dĂ©molirent entiĂšrement les hauts lieux et les autels dans tout Juda et Benjamin ainsi que dans EphraĂŻm et ManassĂ©. Puis tous les IsraĂ©lites retournĂšrent dans leurs villes, chacun dans sa propriĂ©tĂ©. 2 Chroniques 32 7 « Fortifiez-vous et soyez pleins de courage ! Nâayez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et Ă toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui. 8 Avec lui il y a un bras de chair, tandis quâavec nous il y a l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous. » Le peuple eut confiance dans les paroles d'EzĂ©chias, roi de Juda. 12 N'est-ce pas lui, EzĂ©chias, qui a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels de l'Eternel et qui a donnĂ© cet ordre Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant un seul autel et câest sur lui que vous brĂ»lerez les parfumsâ ? Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 42 5 Je me rappelle avec Ă©motion lâĂ©poque oĂč je marchais entourĂ© de la foule, oĂč jâavançais Ă sa tĂȘte vers la maison de Dieu, au milieu des cris de joie et de reconnaissance dâune multitude en fĂȘte. 10 Je dis Ă Dieu, mon rocher : « Pourquoi mâas-tu oubliĂ©Â ? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, sous lâoppression de lâennemi ? » 11 Mes os se brisent quand mes persĂ©cuteurs mâinsultent et me disent sans cesse : « OĂč est ton Dieu ? » EsaĂŻe 36 7 Peut-ĂȘtre me diras-tu : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 1 Corinthiens 2 15 L'homme dirigĂ© par l'Esprit, au contraire, juge de tout et n'est lui-mĂȘme jugĂ© par personne. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !