Le charpentier de Nazareth
Marc 6 : 1 à 6 V 1 Jésus partit de là, et se rendit dans sa patrie. Ses disciples ...
Franck Lefillatre : Jésus le Serviteur de Dieu
Série: Qui dîtes-vous que je suis? Par Franck Lefillatre - Publié le Dimanche 19 septembre 201
Segond 21 Tous ses associés seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mêmes que des êtres humains. Qu’ils se rassemblent là, qu'ils se présentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. Segond 1910 Voici, tous ceux qui y travaillent seront confondus, Et les ouvriers ne sont que des hommes ; Qu'ils se réunissent tous, qu'ils se présentent, Et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte. Segond 1978 (Colombe) © Voici que tous ses compagnons seront honteux ; Les ciseleurs eux-mêmes ne sont que des humains ; Qu’ils se réunissent tous, Qu’ils se présentent, Et tous ensemble ils auront peur et seront honteux. Parole de Vie © Tous ceux qui s’attachent à une statue se couvrent de honte. Les artisans qui la fabriquent ne sont que des hommes. Qu’ils se rassemblent, qu’ils se présentent tous ! Ils auront peur et seront couverts de honte. Français Courant © Tous ceux qui s’en font les complices se couvriront de honte. Les artisans qui la fabriquent ne sont que des hommes. Qu’ils se rassemblent tous, qu’ils se présentent : ils prendront peur et se couvriront tous de honte ! Semeur © Voici : tous leurs fidèles seront couverts de honte, car ceux qui les ont faits ne sont que des humains ! Qu’ils se rassemblent tous et qu’ils se tiennent là ! Ils seront effrayés et confus tous ensemble. Darby Voici, tous ses compagnons seront honteux, et les ouvriers ne sont que des hommes. Qu'ils s'assemblent tous, qu'ils se tiennent là ! Qu'ils aient peur, qu'ils aient honte ensemble ! Martin Voici, tous ses compagnons seront honteux, car ces ouvriers-là sont d'entre les hommes ; ils seront effrayés et rendus honteux tous ensemble. Ostervald Voici, tous ceux qui s'attachent à elles, seront confondus ; ces ouvriers-là ne sont que des hommes. Qu'ils s'assemblent, qu'ils comparaissent tous ! Ils seront tous effrayés et confondus. Hébreu / Grec - Texte original © הֵ֤ן כָּל־חֲבֵרָיו֙ יֵבֹ֔שׁוּ וְחָרָשִׁ֥ים הֵ֖מָּה מֵֽאָדָ֑ם יִֽתְקַבְּצ֤וּ כֻלָּם֙ יַֽעֲמֹ֔דוּ יִפְחֲד֖וּ יֵבֹ֥שׁוּ יָֽחַד׃ World English Bible Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.
Aucun commentaire associé à ce passage.
APOCRYPHES (les livres apocryphes de l'A.T.). On désigne de ce nom un certain nombre d'écrits qui ... ESAÏE II Sous le nom d'Ésaïe II, on désigne l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du ... GUERRE I Considérations générales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute ... IMAGE I Au sens concret d' « idole » , ce terme est fréquent sous diverses ... JOËL (livre de) Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets ... JOUR DE L'ÉTERNEL C'est le jour où Dieu interviendra dans l'histoire humaine pour manifester son pouvoir et le ... YAHVÉ, JAHVÉ=JÉHOVAH Définition biblique de Yahvé, Jahvé, Jéhovah : Dieu est désigné dans la Bible par deux ...
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter