TopTV VidĂ©o Enseignement IndĂ©cis? Par Christian ROBICHAUD Vous ne pourrez pas rester indĂ©finiment indĂ©cis. Que ce soit pour des dĂ©cisions de vie ou de petites dĂ©cisions, les ⊠Ăglise Paris MĂ©tropole Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Comment ĂȘtre inĂ©branlable en temps de crise | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, la Bible dit que les choses qui appartenant au monde créé peuvent ĂȘtre Ă©branlĂ©es, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Confier ses finances Ă Dieu | New Creation TV Français Bonjour, peuple de Dieu. Une fois encore, j'ai le privilĂšge de partager avec vous tous ce que je crois que ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français La semaine derniĂšre, nous avons commencĂ© sur Jean 3 et Jean 4. Je partageais avec vous la façon dont Dieu ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le Tabernacle, sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ Le Tabernacle Sanctuaire de Dieu dans le dĂ©sert du SinaĂŻ. Reconstitution animĂ©e du Tabernacle, de ses tentures, de son parvis, ⊠Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? PĂąque : bien plus que du chocolat ??? T'as pas mangĂ© trop de chocolat, Pucane ? Non, pourquoi ? Ben... C'Ă©tait PĂąques ! Et alors ? PĂąques, il ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Quitter, un processus pĂ©rilleux - Ivan Carluer Texte: Exode 12 Souvent des pages se tournent dans notre vie. Il faut alors quitter des choses et des personnes ⊠Eglise MLK Martin Luther King Exode 12.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Suivez le guĂ©risseur et soyez guĂ©ri | Joseph Prince | New Creation TV Français Magnifique. C'est l'amour de Dieu. C'est l'amour de Dieu. Amen. Dieu aime son peuple, c'est pourquoi il vous veut en ⊠Joseph Prince FR Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 Exode 1.1-43 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance du sang de JĂ©sus « Vous vous ĂȘtes approchĂ©s de la montagne de Sion, de la citĂ© du Dieu vivant, la JĂ©rusalem cĂ©leste, des ⊠MichaĂ«l Williams Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quelle date pour nos fiançailles ? Question dâun Internaute : Les parents ont-ils leur mot Ă dire sur la date des fiançailles ? Ma rĂ©ponse : ⊠GeneviĂšve Auger Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 12.1-51 Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une voix venant du ciel Avant la fĂȘte de pĂąque, la ville de JĂ©rusalem est pleine de femmes et dâhommes venus de toutes les contrĂ©es ⊠Bruno Oldani Exode 12.1-51 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La marque du sang (Partie 1) Dans cette nouvelle Ă©mission, Franck aborde le sujet de la puissance du sacrifice de JĂ©sus. Aussi Ă©couter Gospel Praise Family ⊠Gospel Vision International Exode 12.1-31 TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PĂąques PĂąque, pascha, Pessaâh. Un peu dâĂ©tymologie pour introduction : PĂąque vient du latin populaire pascua, ânourritureâ, du verbe pascereâ paĂźtreâ. Mais aussi du ⊠Lerdami . Exode 12.1-31 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 Segond 21 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. Segond 1910 Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Segond 1978 (Colombe) © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain de vos maisons ; car toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, sera retranchĂ©e dâIsraĂ«l. Parole de Vie © Le Seigneur dit encore Ă MoĂŻse et Ă Aaron : « Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, vous supprimerez le levain dans vos maisons. Si quelquâun mange du pain fait avec du levain pendant cette semaine-lĂ , il faut le chasser de la communautĂ© dâIsraĂ«l. Français Courant © « Pendant sept jours, continua le Seigneur, vous mangerez du pain sans levain. DĂšs le premier jour, il ne doit plus y avoir de levain dans vos maisons. Si, du premier au septiĂšme jour, quelquâun mange du pain levĂ©, il sera exclu du peuple dâIsraĂ«l. Semeur © Pendant sept jours, vous mangerez des pains sans *levain. DĂšs le premier jour, vous ferez disparaĂźtre tout levain de vos maisons ; car si quelquâun mange du pain levĂ©, entre le premier jour et le septiĂšme, il sera retranchĂ© du peuple dâIsraĂ«l. Darby Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain : dĂšs le premier jour, vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, du premier jour au septiĂšme jour, cette Ăąme-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Martin Vous mangerez pendant sept jours des pains sans levain, et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons ; car quiconque mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusques au septiĂšme, cette personne-lĂ sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. Ostervald Pendant sept jours vous mangerez des pains sans levain ; et dĂšs le premier jour vous ĂŽterez le levain de vos maisons. Car toute personne qui mangera du pain levĂ©, depuis le premier jour jusqu'au septiĂšme, sera retranchĂ©e d'IsraĂ«l. HĂ©breu / Grec - Texte original © Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖ·ŚŠÖŒÖŁŚÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ茌֔֌ŚÖŒ ŚÖ·ÖŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖŚÖčŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚȘŚÖŒ Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚš ŚÖŽŚÖŒÖžŚȘÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŁŚ Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚšÖ°ŚȘÖžÖŚ ŚÖ·Ś ÖŒÖ¶Ö€Ś€Ö¶Ś©Ś ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚąÖŽÖœŚŚ World English Bible "'Seven days you shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 15 Ă 20 Les pains sans levainCette prescription, placĂ©e, comme elle l'est, Ă la suite du verset 14, ne peut point s'appliquer Ă la premiĂšre PĂąque qui devait ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ©e en Egypte ; elle a trait uniquement aux PĂąques subsĂ©quentes, anniversaires de cette PĂąque premiĂšre et originelle. Nous devons donc l'envisager comme une ordonnance supplĂ©mentaire, que MoĂŻse a reçue plus tard, aprĂšs la sortie d'Egypte, et qui a Ă©tĂ© insĂ©rĂ©e ici pour complĂ©ter les prescriptions relatives Ă la cĂ©lĂ©bration de la PĂąque. C'est ce que confirment :l'expression du verset 17 : Je vous ai fait sortircelle de sainte assemblĂ©e au premier et au septiĂšme jour, verset 16 L'ordre de manger les pains sans levain pendant sept jours, ordre dont l'exĂ©cution ne pouvait avoir, lors de la premiĂšre PĂąque, le caractĂšre rĂ©glementaire et rituel qui lui est attribuĂ© ici (voir Ă verset 34 et 39).Le terme hĂ©breu mattsoth : pains sans levain, azymes, vient probablement d'un terme arabe qui signifie pur ; il dĂ©signe donc des gĂąteaux faits d'une pĂąte non altĂ©rĂ©e par la prĂ©sence et l'action du levain. La fermentation que produit le levain dans la pĂąte est en mĂȘme temps un principe de corruption ; c'est pourquoi le levain est exclu des gĂąteaux d'offrande prĂ©sentĂ©s sur l'autel (LĂ©vitique 2.11) ; aussi l'Ecriture en fait-elle le symbole de la corruption morale (1Corinthiens 5.7-8). On a supposĂ© que la coutume d'Ă©loigner le levain en certains moments provenait d'un usage antĂ©rieur au temps de MoĂŻse et Ă©tait en rapport avec le commencement de la moisson. On aurait jugĂ© convenable de manger les prĂ©mices de la rĂ©colte dans leur Ă©tat de puretĂ© naturelle, sans y rien mĂȘler d'Ă©tranger. Rien n'empĂȘche, en effet, que Dieu n'ait transformĂ© un usage primitivement agricole en rite thĂ©ocratique, afin de cĂ©lĂ©brer par ce symbole de renouvellement et de purification l'Ă©vĂ©nement qui allait faire d'IsraĂ«l lui-mĂȘme un peuple nouveau. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Pendant sept 07651 jours 03117, vous mangerez 0398 08799 des pains sans levain 04682. DĂšs 0389 le premier 07223 jour 03117, il nây aura plus 07673 08686 de levain 07603 dans vos maisons 01004 ; car toute personne 05315 qui mangera 0398 08802 du pain levĂ© 02557, du premier 07223 jour 03117 au septiĂšme 07637 jour 03117, sera retranchĂ©e 03772 08738 dâIsraĂ«l 03478. 0389 - 'aken effet, sĂ»rement, certes, oui seulement, rien que, Ă peine, mais, nĂ©anmoins (restrictif) 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure ⊠02557 - chametzce qui est levĂ©, le levain 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠07223 - ri'shownpremier, primaire, prĂ©cĂ©dent prĂ©cĂ©demment ancĂȘtres choses passĂ©es premier (de situation, de lieu) d'abord (de temps) ⊠07603 - sÄ'orlevain 07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07673 - shabathcesser, se dĂ©sister, se reposer (Qal) cesser se reposer (d'un travail) (Nifal) cesser (Hifil) faire ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSESOn dĂ©signe par ce nom une littĂ©rature religieuse florissante, surtout au sein du peuple juif aux alentours de l'Ăšre chrĂ©tienne. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠LEVAINOn donne le nom de levain, levure ou ferment, Ă une substance en Ă©tat de fermentation dont on peut se ⊠MAISON(HĂ©br., beth ; grec, otkia) 1. Origines. L'histoire des habitations humaines en Palestine remonte jusqu'Ă l'Ă©poque indĂ©terminĂ©e de l'Ăąge palĂ©olithique ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SYMBOLISMESymbole, Langage rationnel et Langage symbolique. Le sumbolon (de sumballeĂŻn =jeter ensemble, joindre, mettre en contact) Ă©tait un objet sĂ©parĂ© ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 17 14 Un homme incirconcis, qui n'aura pas Ă©tĂ© circoncis dans son corps, sera exclu de son peuple : il aura violĂ© mon alliance. » Exode 12 8 Cette mĂȘme nuit, on mangera sa viande rĂŽtie au feu ; on la mangera avec des pains sans levain et des herbes amĂšres. 15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DĂšs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ©, du premier au septiĂšme jour, sera exclue d'IsraĂ«l. 19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, quâil sâagisse dâun Ă©tranger ou dâun IsraĂ©lite. 20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. » Exode 13 6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel. 7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levĂ© ni de levain, sur tout ton territoire. 8 Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â 9 Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte. 10 Tu respecteras cette prescription au moment fixĂ© d'annĂ©e en annĂ©e. Exode 23 15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides. Exode 31 14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-lĂ sera exclue de son peuple. Exode 34 18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte. 25 » Tu n'offriras pas sur du pain levĂ© le sang de la victime sacrifiĂ©e en mon honneur et lâon ne gardera pas le sacrifice de la PĂąque pendant la nuit jusqu'au matin. LĂ©vitique 17 10 » Si un IsraĂ©lite ou un Ă©tranger en sĂ©jour parmi eux mange du sang, je me tournerai contre celui qui mange le sang et je lâexclurai du milieu de son peuple. 14 En effet, la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang, qui est en lui. C'est pourquoi j'ai dit aux IsraĂ©lites : âVous ne mangerez le sang d'aucune crĂ©ature, car la vie de tout ĂȘtre, c'est son sang. Celui qui en mangera sera exclu.â LĂ©vitique 23 5 » Le quatorziĂšme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la PĂąque de l'Eternel. 6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain. 7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. 8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous nâeffectuerez aucun travail pĂ©nible. » Nombres 9 13 » Si quelquâun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©. Nombres 28 17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain. DeutĂ©ronome 16 3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte. 5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la PĂąque Ă nâimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter. 8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiĂšme jour il y aura une assemblĂ©e solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail. Malachie 2 12 Si quelquâun agit de cette maniĂšre, lâEternel supprimera des tentes de Jacob celui qui veille, celui qui rĂ©pond et celui qui prĂ©sente une offrande Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Matthieu 16 12 Alors ils comprirent que ce n'Ă©tait pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se mĂ©fier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducĂ©ens. Luc 12 1 Pendant ce temps, les gens s'Ă©taient rassemblĂ©s par milliers, au point de s'Ă©craser les uns les autres. JĂ©sus se mit Ă dire Ă ses disciples : « Avant tout, mĂ©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Actes 12 3 Quand il vit que cela plaisait aux Juifs, il fit encore arrĂȘter Pierre. â C'Ă©tait pendant la fĂȘte des pains sans levain. â 1 Corinthiens 5 7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin dâĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous]. 8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©. Galates 5 12 Puissent-ils mĂȘme se castrer, ceux qui jettent le trouble parmi vous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.