ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 14

    • Le Pharaon poursuit les IsraĂ©lites

      1 L’Eternel dit Ă  MoĂŻse :

      2 « Parle aux IsraĂ©lites ; qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-Ă -vis de Baal-Tsephon ; c'est en face de cet endroit que vous camperez, prĂšs de la mer.

      3 Le pharaon dira des IsraĂ©lites : ‘Ils sont perdus dans le pays, prisonniers du dĂ©sert.’

      4 J'endurcirai le cƓur du pharaon et il les poursuivra ; mais le pharaon et toute son armĂ©e serviront Ă  faire Ă©clater ma gloire et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel. Â» Tout se passa ainsi.

      5 On annonça au roi d'Egypte que le peuple avait pris la fuite. Alors les dispositions de cƓur du pharaon et de ses serviteurs envers le peuple changĂšrent. Ils se dirent : « Qu'avons-nous fait en laissant partir IsraĂ«l ? Nous n'aurons plus ses services ! Â»

      6 Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.

      7 Il prit 600 chars d'Ă©lite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.

      8 L'Eternel endurcit le cƓur du pharaon, roi d'Egypte, et le pharaon poursuivit les IsraĂ©lites. Pourtant, les IsraĂ©lites Ă©taient sortis ouvertement d’Egypte.

      9 Les Egyptiens les poursuivirent et tous les chevaux et les chars du pharaon, ses cavaliers et son armĂ©e les rattrapĂšrent alors qu’ils campaient prĂšs de la mer, vers Pi-Hahiroth, vis-Ă -vis de Baal-Tsephon.

      10 Le pharaon approchait. Les Israélites levÚrent les yeux et virent que les Egyptiens étaient en marche derriÚre eux. Ils éprouvÚrent une grande frayeur et criÚrent à l'Eternel.

      11 Ils dirent Ă  MoĂŻse : « Est-ce parce qu’il n'y avait pas de tombeaux en Egypte que tu nous as emmenĂ©s dans le dĂ©sert pour y mourir ? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Egypte ?

      12 N'est-ce pas prĂ©cisĂ©ment ce que nous te disions en Egypte : ‘Laisse-nous servir les Egyptiens, car nous prĂ©fĂ©rons ĂȘtre esclaves des Egyptiens plutĂŽt que de mourir dans le dĂ©sert’ ? Â»

      13 MoĂŻse rĂ©pondit au peuple : « N’ayez pas peur, restez en place et regardez la dĂ©livrance que l'Eternel va vous accorder aujourd’hui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.

      14 C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant Ă  vous, gardez le silence ! Â»

      Dieu ouvre un passage Ă  travers la mer

      15 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Pourquoi ces cris ? Dis aux IsraĂ©lites de se remettre en marche.

      16 Et toi, lĂšve ton bĂąton, tends ta main sur la mer et fends-la ; ainsi les IsraĂ©lites pĂ©nĂ©treront au milieu de la mer Ă  pied sec.

      17 Quant Ă  moi, je vais endurcir le cƓur des Egyptiens pour qu'ils y pĂ©nĂštrent aprĂšs eux, et le pharaon ainsi que toute son armĂ©e, ses chars et ses cavaliers feront Ă©clater ma gloire.

      18 Les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel quand le pharaon, ses chars et ses cavaliers auront fait Ă©clater ma gloire. Â»

      19 L'ange de Dieu, qui marchait devant le camp d'IsraĂ«l, quitta cette position et marcha derriĂšre eux, et la colonne de nuĂ©e qui les prĂ©cĂ©dait fit de mĂȘme.

      20 Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était obscure d'un cÎté, et de l'autre elle éclairait la nuit. De toute la nuit, les deux camps ne s'approchÚrent pas l'un de l'autre.

      21 MoĂŻse tendit sa main sur la mer et l'Eternel refoula la mer au moyen d’un vent d'est qui souffla avec violence toute la nuit ; il assĂ©cha la mer et l’eau se partagea.

      22 Les IsraĂ©lites pĂ©nĂ©trĂšrent au milieu de la mer Ă  pied sec et l’eau formait comme une muraille Ă  leur droite et Ă  leur gauche.

      23 Les Egyptiens les poursuivirent, tous les chevaux du pharaon avec ses chars et ses cavaliers pénétrÚrent aprÚs eux au milieu de la mer.

      24 TrÚs tÎt le matin, l'Eternel regarda le camp des Egyptiens depuis la colonne de feu et de nuée, et il sema le désordre dans le camp des Egyptiens.

      25 Il fit dĂ©vier les roues de leurs chars et rendit ainsi leur conduite difficile. Les Egyptiens dirent alors : « Prenons la fuite devant IsraĂ«l, car l'Eternel combat pour lui contre nous. Â»

      26 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Tends ta main sur la mer et l’eau reviendra sur les Egyptiens, sur leurs chars et leurs cavaliers. Â»

      27 Moïse tendit sa main sur la mer. Vers le matin, la mer reprit sa place. Les Egyptiens prirent la fuite à son approche, mais l'Eternel les précipita au milieu de la mer.

      28 L’eau revint et couvrit les chars, les cavaliers et toute l'armĂ©e du pharaon qui avaient pĂ©nĂ©trĂ© dans la mer aprĂšs les IsraĂ©lites. Il n’y eut pas un seul rescapĂ©.

      29 Quant aux IsraĂ©lites, ils marchĂšrent Ă  pied sec au milieu de la mer et l’eau formait comme une muraille Ă  leur droite et Ă  leur gauche.

      30 Ce jour-là, l'Eternel sauva Israël de la main des Egyptiens. Israël vit les Egyptiens morts sur le rivage de la mer,

      31 et il vit la main puissante que l'Eternel avait dirigée contre les Egyptiens. Le peuple craignit l'Eternel et il eut confiance en l'Eternel et en son serviteur Moïse.
    • Le Pharaon poursuit les IsraĂ©lites

      1 L’Eternel dit Ă  MoĂŻse :

      2 « Parle aux IsraĂ©lites ; qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-Ă -vis de Baal-Tsephon ; c'est en face de cet endroit que vous camperez, prĂšs de la mer.

      3 Le pharaon dira des IsraĂ©lites : ‘Ils sont perdus dans le pays, prisonniers du dĂ©sert.’

      4 J'endurcirai le cƓur du pharaon et il les poursuivra ; mais le pharaon et toute son armĂ©e serviront Ă  faire Ă©clater ma gloire et les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel. Â» Tout se passa ainsi.

      5 On annonça au roi d'Egypte que le peuple avait pris la fuite. Alors les dispositions de cƓur du pharaon et de ses serviteurs envers le peuple changĂšrent. Ils se dirent : « Qu'avons-nous fait en laissant partir IsraĂ«l ? Nous n'aurons plus ses services ! Â»

      6 Le pharaon attela son char et prit son peuple avec lui.

      7 Il prit 600 chars d'Ă©lite ainsi que tous les chars de l'Egypte, chacun avec ses combattants.

      8 L'Eternel endurcit le cƓur du pharaon, roi d'Egypte, et le pharaon poursuivit les IsraĂ©lites. Pourtant, les IsraĂ©lites Ă©taient sortis ouvertement d’Egypte.

      9 Les Egyptiens les poursuivirent et tous les chevaux et les chars du pharaon, ses cavaliers et son armĂ©e les rattrapĂšrent alors qu’ils campaient prĂšs de la mer, vers Pi-Hahiroth, vis-Ă -vis de Baal-Tsephon.

      10 Le pharaon approchait. Les Israélites levÚrent les yeux et virent que les Egyptiens étaient en marche derriÚre eux. Ils éprouvÚrent une grande frayeur et criÚrent à l'Eternel.

      11 Ils dirent Ă  MoĂŻse : « Est-ce parce qu’il n'y avait pas de tombeaux en Egypte que tu nous as emmenĂ©s dans le dĂ©sert pour y mourir ? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Egypte ?

      12 N'est-ce pas prĂ©cisĂ©ment ce que nous te disions en Egypte : ‘Laisse-nous servir les Egyptiens, car nous prĂ©fĂ©rons ĂȘtre esclaves des Egyptiens plutĂŽt que de mourir dans le dĂ©sert’ ? Â»

      13 MoĂŻse rĂ©pondit au peuple : « N’ayez pas peur, restez en place et regardez la dĂ©livrance que l'Eternel va vous accorder aujourd’hui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.

      14 C’est l'Eternel qui combattra pour vous. Quant Ă  vous, gardez le silence ! Â»

      Dieu ouvre un passage Ă  travers la mer

      15 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Pourquoi ces cris ? Dis aux IsraĂ©lites de se remettre en marche.

      16 Et toi, lĂšve ton bĂąton, tends ta main sur la mer et fends-la ; ainsi les IsraĂ©lites pĂ©nĂ©treront au milieu de la mer Ă  pied sec.

      17 Quant Ă  moi, je vais endurcir le cƓur des Egyptiens pour qu'ils y pĂ©nĂštrent aprĂšs eux, et le pharaon ainsi que toute son armĂ©e, ses chars et ses cavaliers feront Ă©clater ma gloire.

      18 Les Egyptiens sauront que je suis l'Eternel quand le pharaon, ses chars et ses cavaliers auront fait Ă©clater ma gloire. Â»

      19 L'ange de Dieu, qui marchait devant le camp d'IsraĂ«l, quitta cette position et marcha derriĂšre eux, et la colonne de nuĂ©e qui les prĂ©cĂ©dait fit de mĂȘme.

      20 Elle se plaça entre le camp des Egyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était obscure d'un cÎté, et de l'autre elle éclairait la nuit. De toute la nuit, les deux camps ne s'approchÚrent pas l'un de l'autre.

      21 MoĂŻse tendit sa main sur la mer et l'Eternel refoula la mer au moyen d’un vent d'est qui souffla avec violence toute la nuit ; il assĂ©cha la mer et l’eau se partagea.

      22 Les IsraĂ©lites pĂ©nĂ©trĂšrent au milieu de la mer Ă  pied sec et l’eau formait comme une muraille Ă  leur droite et Ă  leur gauche.

      23 Les Egyptiens les poursuivirent, tous les chevaux du pharaon avec ses chars et ses cavaliers pénétrÚrent aprÚs eux au milieu de la mer.

      24 TrÚs tÎt le matin, l'Eternel regarda le camp des Egyptiens depuis la colonne de feu et de nuée, et il sema le désordre dans le camp des Egyptiens.

      25 Il fit dĂ©vier les roues de leurs chars et rendit ainsi leur conduite difficile. Les Egyptiens dirent alors : « Prenons la fuite devant IsraĂ«l, car l'Eternel combat pour lui contre nous. Â»

      26 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Tends ta main sur la mer et l’eau reviendra sur les Egyptiens, sur leurs chars et leurs cavaliers. Â»

      27 Moïse tendit sa main sur la mer. Vers le matin, la mer reprit sa place. Les Egyptiens prirent la fuite à son approche, mais l'Eternel les précipita au milieu de la mer.

      28 L’eau revint et couvrit les chars, les cavaliers et toute l'armĂ©e du pharaon qui avaient pĂ©nĂ©trĂ© dans la mer aprĂšs les IsraĂ©lites. Il n’y eut pas un seul rescapĂ©.

      29 Quant aux IsraĂ©lites, ils marchĂšrent Ă  pied sec au milieu de la mer et l’eau formait comme une muraille Ă  leur droite et Ă  leur gauche.

      30 Ce jour-là, l'Eternel sauva Israël de la main des Egyptiens. Israël vit les Egyptiens morts sur le rivage de la mer,

      31 et il vit la main puissante que l'Eternel avait dirigée contre les Egyptiens. Le peuple craignit l'Eternel et il eut confiance en l'Eternel et en son serviteur Moïse.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.