TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - La responsabilitĂ© du croyant envers les pauvres Aujourdâhui le monde nâa quâun seul mot Ă la bouche câest le mot « crise ». Mais pourquoi en est-ont ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 22.24 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. Segond 1910 ma colĂšre s'enflammera, et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; vos femmes deviendront veuves, et vos enfants orphelins. Segond 1978 (Colombe) © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă (quelquâun de) mon peuple, au malheureux qui est avec toi, tu ne seras pas Ă son Ă©gard comme un crĂ©ancier, tu nâexigeras pas de lui un intĂ©rĂȘt. Parole de Vie © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă quelquâun de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec vous, ne soyez pas comme les autres prĂȘteurs, ne lui demandez pas dâintĂ©rĂȘts. Français Courant © « Si vous prĂȘtez de lâargent Ă un compatriote pauvre, nâagissez pas comme les autres crĂ©anciers, ne lui rĂ©clamez pas dâintĂ©rĂȘts. Semeur © Si tu prĂȘtes de lâargent Ă un membre de mon peuple, Ă un pauvre qui est avec toi, tu nâagiras pas envers lui comme un usurier, tu nâen exigeras pas dâintĂ©rĂȘts. Darby et ma colĂšre s'embrasera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Martin Et ma colĂšre s'embrasera, et je vous ferai mourir par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. Ostervald Et ma colĂšre s'enflammera, et je vous tuerai par l'Ă©pĂ©e, et vos femmes seront veuves, et vos enfants orphelins. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś World English Bible and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ma colĂšre 0639 sâenflammera 02734 08804, et je vous dĂ©truirai 02026 08804 par lâĂ©pĂ©e 02719 ; vos femmes 0802 deviendront veuves 0490, et vos enfants 01121 orphelins 03490. 0490 - 'almanahveuve Voir Ă©galement: 2S 20:3 mĂ©taphore: d'un Ă©tat sans gouvernement 0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 02734 - charahavoir chaud, furieux, brĂ»ler, se fĂącher, s'enflammer (Qal) brĂ»ler, s'enflammer (de colĂšre) (Niphal) ĂȘtre fĂąchĂ© ⊠03490 - yathowmun orphelin, sans pĂšre 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠ORPHELINDans l'A. T, il est frĂ©quemment question d'orphelins. L'hĂ©breu yathĂŽm a un sens plus Ă©troit que notre mot français : ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 22 24 ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ¶ÖŁŚĄÖ¶ŚŁ Ś ŚȘ֌ַŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ÖœŚąÖžŚ ÖŽŚÖ ŚąÖŽŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖ„ŚÖŒŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ Ś Ö¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚÖ°Ś Job 27 13 ŚÖ¶Ö€Ś Ś ŚÖ”ÖœŚÖ¶Ś§ÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Śą Ś ŚąÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ÖœŚ Ö·ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚąÖžÖŚšÖŽŚŚŠÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚ§ÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 14 ŚÖŽŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖŁŚÖŒ ŚÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ°ŚŚÖčÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś ŚÖ°ÖŚŠÖ¶ŚÖ±ŚŠÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚąŚÖŒÖŸŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 15 *Ś©ŚšŚŚŚ **Ś©ŚÖ°ÖŚšÖŽŚŚÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ”ÖŚšŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Job 31 23 ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś€Ö·ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŚÖ·Ś ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚȘÖŚÖč ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ Psaumes 69 24 ŚȘ֌ֶŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚÖ°Ś ÖžŚ ŚąÖ”ÖŚŚ Ö”ŚŚÖ¶Ś ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖžŚȘÖ°Ś Ö”ÖŚŚÖ¶Ś ŚȘ֌֞ŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖ·ÖœŚŚ Psaumes 76 7 ŚÖŽÖŚÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖŁŚȘÖ°ŚÖž ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚšÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚĄÖœŚÖŒŚĄŚ Psaumes 78 63 ŚÖŒÖ·ŚŚÖŒŚšÖžÖ„ŚŚ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖŒÖŚÖ°ŚȘŚÖŒŚÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ 64 ŚÖŒÖčÖŚÖČŚ ÖžŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś Ś ÖžŚ€ÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ ÖžŚŚ Psaumes 90 11 ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŚÖčŚÖ”ŚąÖ· ŚąÖčÖŁŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŚÖ°ŚÖŽŚšÖ°ŚÖžŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ¶ŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 109 9 ŚÖŽÖœŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖžŚ ÖžÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ÖŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖč ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 8 ŚąÖžÖœŚŠÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖšŚŚȘÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖŒŚš Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŠÖŒÖžŚÖłŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ·Ö€ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖŽÖŚŚš ŚÖŒŚÖ¶ŚÖžŚÖœŚÖčŚȘŚ JĂ©rĂ©mie 18 21 ŚÖžŚÖ”ŚÖ© ŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚšÖ”ŚÖź ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚ ÖžŚ Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶Ö€Ś Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚŚÖčŚȘÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚ Ö°Ś©ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖČŚšÖ»ÖŁŚÖ”Ś ŚÖžÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŁŚÖŒŚšÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ»ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖœŚŚ Lamentations 5 3 ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ *ŚŚŚ **ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖžŚ ÖœŚÖčŚȘŚ Nahum 1 6 ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚąÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ÖœŚąÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ§ÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖČŚÖžŚȘŚÖčÖ Ś ÖŽŚȘ֌ְŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ»ŚšÖŽÖŚŚ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°ŚŠÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒŚÖŒŚ Luc 6 38 ÎŽÎŻÎŽÎżÏΔ, Îșα᜶ ΎοΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœÎ ÎŒÎÏÏÎżÎœ Îșαλ᜞Μ ÏΔÏÎčΔÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏΔÏÎ±Î»Î”Ï ÎŒÎÎœÎżÎœ áœÏΔÏΔÎșÏÏ ÎœÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÏÏÎżÏ ÏÎčΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ÎșÏλÏÎżÎœ áœÎŒáż¶ÎœÎ ៧ Îłáœ°Ï ÎŒÎÏÏáżł ΌΔÏÏΔáżÏΔ áŒÎœÏÎčΌΔÏÏηΞΟÏΔÏαÎč áœÎŒáżÎœ. Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠ7 ÏÎżáżÏ ÎŒáœČΜ ÎșαΞâ áœÏÎżÎŒÎżÎœáœŽÎœ áŒÏÎłÎżÏ áŒÎłÎ±ÎžÎżáżŠ ÎŽÏΟαΜ Îșα᜶ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ áŒÏΞαÏÏÎŻÎ±Îœ ζηÏοῊÏÎčΜ ζÏᜎΜ αጰÏΜÎčÎżÎœÎ 8 ÏÎżáżÏ ÎŽáœČ áŒÎŸ áŒÏÎčÎžÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áŒÏΔÎčΞοῊÏÎč Ïáż áŒÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł ÏΔÎčÎžÎżÎŒÎÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Ïáż áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł áœÏÎłáœŽ Îșα᜶ ÎžÏ ÎŒÏÏ, 9 ΞλáżÏÎčÏ Îșα᜶ ÏÏÎ”ÎœÎżÏÏÏία, áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ ÏÏ ÏᜎΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊ ÎșαÏΔÏÎłÎ±Î¶ÎżÎŒÎÎœÎżÏ Ï᜞ ÎșαÎșÏΜ, áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ ÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏÎ HĂ©breux 10 31 ÏÎżÎČΔÏ᜞Μ Ï᜞ áŒÎŒÏΔÏΔáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏΔáżÏÎ±Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ Î¶áż¶ÎœÏÎżÏ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.