ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 6.27

Ce sont eux qui parlĂšrent au pharaon, au roi d'Egypte, pour faire sortir les IsraĂ©lites d'Egypte. Il s’agit de ce MoĂŻse-lĂ  et de cet Aaron-lĂ .
These are those who spoke to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt. These are that Moses and Aaron.
Ce sont eux qui parlĂšrent Ă  Pharaon, roi d'Égypte, pour faire sortir d'Égypte les enfants d'IsraĂ«l. Ce sont lĂ  ce MoĂŻse et cet Aaron.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 5

      1 Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·Ö—Śš Ś‘ÖŒÖžÖšŚŚ•ÖŒ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖ–Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś™ÖžŚ—ÖčÖ„Ś’ÖŒŚ•ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ ŚžÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖ”Ś•Öč ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ڜÖčրڐ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ڜÖčքڐ ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖœŚ—Ö·Śƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚąÖžŚœÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś Ö”ÖŁŚœÖČŚ›ÖžŚ” Ś ÖŒÖžÖĄŚ Ś“ÖŒÖ¶ŚšÖ¶ŚšÖ°Ö© کځְڜÖčÖšŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ—Śš Ś•Ö°Ś ÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ”Ö™ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś€ÖŒÖ¶ÖšŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ€Ö°Ś’ÖŒÖžŚąÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö–Ś‘Ö¶Śš ڐքڕÖč Ś‘Ö¶Ś—ÖžÖœŚšÖ¶Ś‘Śƒ

      Exode 6

      13 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖ覟֒ Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ”ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ–Ś” ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      26 Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ ڐַڔÖČŚšÖčÖ–ŚŸ Ś•ÖŒŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś ڔڕÖčŚŠÖŽÖœŚ™ŚŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö§Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö›Śœ ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖŽŚ‘Ö°ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      27 Ś”Ö”Ö—Ś Ś”Ö·ÖœŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŁŚ” ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖœŚŸŚƒ

      Exode 7

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö€Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖ覟֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś‚Ś•ÖŒ Ś›Ö”Ö”ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖŁŚ” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚœÖ”ÖšŚšÖ° ڐַڔÖČŚšÖč֜ڟ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö—Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖč֛ڔ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ ڜְŚȘÖ·Ś ÖŒÖŽÖœŚ™ŚŸŚƒ

      Exode 32

      7 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” ŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚšÖ”Ö•Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś©ŚÖŽŚ—Ö”ÖŁŚȘ ŚąÖ·ŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖ”Ö–Ś™ŚȘÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Exode 33

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° ŚąÖČŚœÖ”ÖŁŚ” ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ö”Ś” ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś•Ö°Ś”ÖžŚąÖžÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖœÖ¶ŚąÖ±ŚœÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖŽÖ Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖšŚ ŚœÖ°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ€Ś§ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Ö覑֙ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš ŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ– ڐֶŚȘÖŒÖ°Ś Ö¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ

      Psaumes 77

      20 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖž *Ś•Ś©Ś‘Ś™ŚœŚ™Śš **Ś•ÖŒÖœÖ­Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚœÖ°ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ÖŚąÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž ڜÖčÖŁŚ Ś ÖčŚ“ÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ

      Michée 6

      4 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖŽŚȘÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖ°Ś“ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ— ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڐַڔÖČŚšÖčքڟ Ś•ÖŒŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.