ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 7.11

Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Égypte, firent ainsi par leurs enchantements :
Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges.
De son cĂŽtĂ©, le roi fait venir les sages et les sorciers d’Égypte, et ils font la mĂȘme chose grĂące Ă  leur magie.
Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 41

      8 Et il arriva, au matin, que son esprit fut troublé ; et il envoya, et appela tous les devins de l'Égypte, et tous ses sages. Et le Pharaon leur raconta ses songes ; et il n'y eut personne qui les interprĂ©tĂąt au Pharaon.
      38 Et le Pharaon dit à ses serviteurs : Trouverons-nous un homme semblable à celui-ci, en qui est l'esprit des dieux ?
      39 Et le Pharaon dit à Joseph : Puisque Dieu t'a fait connaßtre tout cela, personne n'est intelligent et sage comme toi.

      Exode 7

      11 Et le Pharaon appela aussi les sages et les magiciens ; et eux aussi, les devins d'Égypte, firent ainsi par leurs enchantements :
      22 Et les devins d'Égypte firent de mĂȘme par leurs enchantements. Et le coeur du Pharaon s'endurcit, et il ne les Ă©couta point, comme avait dit l'Éternel.

      Exode 8

      7 Et les devins firent de mĂȘme par leurs enchantements, et firent monter des grenouilles sur le pays d'Égypte.
      18 Et les devins firent de mĂȘme par leurs enchantements, pour produire les moustiques ; mais ils ne le purent. Et les moustiques furent sur les hommes et sur les bĂȘtes.

      Deutéronome 13

      1 S'il s'élÚve au milieu de toi un prophÚte, ou un songeur de songes, et qu'il te donne un signe ou un miracle,
      2 et que le signe arrive, ou le miracle dont il t'avait parlé lorsqu'il disait : Allons aprÚs d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, et servons-les ;
      3 tu n'Ă©couteras pas les paroles de ce prophĂšte, ni ce songeur de songes, car l'Éternel, votre Dieu, vous Ă©prouve, pour savoir si vous aimez l'Éternel, votre Dieu, de tout votre coeur et de toute votre Ăąme.

      EsaĂŻe 19

      11 Ils ne sont que des fous, les princes de Tsoan, les sages conseillers du Pharaon ; leur conseil est devenu stupide. Comment dites-vous au Pharaon : Je suis un fils des sages, le fils d'anciens rois ?
      12 OĂč sont-ils donc, tes sages ? Qu'ils te dĂ©clarent, je te prie, et te fassent savoir ce que l'Éternel des armĂ©es a rĂ©solu contre l'Égypte.

      EsaĂŻe 47

      12 Tiens-toi lĂ  avec tes sortilĂšges, et avec la multitude de tes sorcelleries, dont tu t'es fatiguĂ©e dĂšs ta jeunesse ; peut-ĂȘtre pourras-tu en tirer profit, peut-ĂȘtre effrayeras-tu ?
      13 Tu es devenue lasse par la multitude de tes conseils. Qu'ils se tiennent là et te sauvent, les interprétateurs des cieux, les observateurs des étoiles, ceux qui, d'aprÚs les nouvelles lunes, donnent la connaissance des choses qui viendront sur toi !

      Daniel 2

      2 Et le roi commanda d'appeler les devins, et les enchanteurs, et les magiciens, et les Chaldéens, pour exposer au roi ses songes ; et ils vinrent et se tinrent devant le roi.
      27 Daniel répondit devant le roi, et dit : Le secret que le roi demande, les sages, les enchanteurs, les devins, les augures, n'ont pu l'indiquer au roi ;

      Daniel 4

      7 Alors vinrent les devins, les enchanteurs, les Chaldéens, et les augures ; et je dis le songe devant eux, mais ils ne m'en firent pas connaßtre l'interprétation ;
      8 mais, à la fin, entra devant moi Daniel, dont le nom est Belteshatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l'esprit des dieux saints ; et je dis le songe devant lui.
      9 Belteshatsar, chef des devins, puisque je sais que l'esprit des dieux saints est en toi, et qu'aucun secret ne t'embarrasse, dis-moi les visions du songe que j'ai vu, et son interprétation.

      Daniel 5

      7 Le roi cria avec force d'amener les enchanteurs, les ChaldĂ©ens et les augures. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette Ă©criture et m'en indiquera l'interprĂ©tation sera revĂȘtu de pourpre, et aura une chaĂźne d'or autour de son cou, et sera le troisiĂšme gouverneur dans le royaume.
      11 il y a un homme dans ton royaume, en qui est l'esprit des dieux saints ; et, aux jours de ton pÚre, de la lumiÚre, et de l'intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux, ont été trouvées en lui ; et le roi Nebucadnetsar, ton pÚre, -ton pÚre, Î roi, l'a établi chef des devins, des enchanteurs, des Chaldéens, des augures,

      Matthieu 24

      24 Car il s'Ă©lĂšvera de faux christs et de faux prophĂštes ; et ils montreront de grands signes et des prodiges, de maniĂšre Ă  sĂ©duire, si possible, mĂȘme les Ă©lus.

      Galates 3

      1 O Galates insensés, qui vous a ensorcelés, vous devant les yeux de qui Jésus Christ a été dépeint, crucifié au milieu de vous ?

      Ephésiens 4

      14 afin que nous ne soyons plus de petits enfants, ballottés et emportés çà et là par tout vent de doctrine dans la tromperie des hommes, dans leur habileté à user de voies détournées pour égarer ;

      2 Thessaloniciens 2

      9 duquel la venue est selon l'opération de Satan, en toute sorte de miracles et signes et prodiges de mensonge,

      2 Timothée 3

      8 Or de la mĂȘme maniĂšre dont JannĂšs et JambrĂšs rĂ©sistĂšrent Ă  MoĂŻse, ainsi aussi ceux-ci rĂ©sistent Ă  la vĂ©ritĂ©, hommes corrompus dans leur entendement, rĂ©prouvĂ©s quant Ă  la foi :

      Apocalypse 13

      11 Et je vis une autre bĂȘte montant de la terre ; et elle avait deux cornes semblables Ă  un agneau ; et elle parlait comme un dragon.
      12 Et elle exerce tout le pouvoir de la premiĂšre bĂȘte devant elle, et fait que la terre et ceux qui habitent sur elle rendent hommage Ă  la premiĂšre bĂȘte dont la plaie mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie.
      13 Et elle fait de grands miracles, en sorte que mĂȘme elle fait descendre le feu du ciel sur la terre, devant les hommes.
      14 Et elle sĂ©duit ceux qui habitent sur la terre, Ă  cause des miracles qu'il lui fut donnĂ© de faire devant la bĂȘte, disant Ă  ceux qui habitent sur la terre de faire une image Ă  la bĂȘte qui a la plaie de l'Ă©pĂ©e et qui a repris vie.
      15 Et il lui fut donnĂ© de donner la respiration Ă  l'image de la bĂȘte, afin que l'image de la bĂȘte parlĂąt mĂȘme, et qu'elle fĂźt que tous ceux qui ne rendraient pas hommage Ă  l'image de la bĂȘte fussent mis Ă  mort.

      Apocalypse 19

      20 Et la bĂȘte fut prise, et le faux prophĂšte qui Ă©tait avec elle, qui avait fait devant elle les miracles par lesquels il avait sĂ©duit ceux qui recevaient la marque de la bĂȘte, et ceux qui rendaient hommage Ă  son image. Ils furent tous deux jetĂ©s vifs dans l'Ă©tang de feu embrasĂ© par le soufre ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.