Ezéchiel 12.2

¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, tu habites au milieu d'une communaut√© de rebelles qui ont des yeux pour voir mais qui ne voient pas, des oreilles pour entendre mais qui n'entendent pas. En effet, c'est une communaut√© de rebelles.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut√©ronome 9

      7 ¬Ľ Souviens-toi, n'oublie pas de quelle mani√®re tu as excit√© la col√®re de l'Eternel, ton Dieu, dans le d√©sert. Depuis le jour o√Ļ tu es sorti d'Egypte jusqu'√† votre arriv√©e ici, vous vous √™tes r√©volt√©s contre l'Eternel.
      24 ¬Ľ Vous avez √©t√© rebelles contre l'Eternel depuis que je vous connais.

      Deutéronome 29

      4 Je vous ai conduits pendant 40 ans dans le désert. Vos vêtements ne se sont pas usés sur vous et vos sandales ne se sont pas usées à vos pieds.

      Deutéronome 31

      27 En effet, je connais ta révolte et ton esprit réfractaire. Si vous vous révoltez contre l'Eternel pendant que je suis encore en vie au milieu de vous, combien plus le ferez-vous après ma mort !

      Psaumes 78

      40 Que de fois ils se sont révoltés contre lui dans le désert ! Que de fois ils l’ont irrité dans les lieux arides !

      Esa√Įe 1

      23 Tes chefs sont des rebelles et sont complices des voleurs. Ils aiment tous les pots-de-vin et courent après les récompenses. Ils ne font pas droit à l'orphelin et la cause de la veuve ne les touche pas.

      Esa√Įe 6

      9 Il a alors ordonn√©¬†: * ¬ę¬†Va dire √† ce peuple¬†: ‚ÄėVous aurez beau √©couter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.‚Äô
      10 Rends insensible le cŇďur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son cŇďur, ne se convertisse pas et ne soit pas gu√©ri.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 29

      9 Restez bouche bée, stupéfaits ! Collez-vous les yeux et devenez aveugles ! Ils sont ivres, mais ce n'est pas à cause du vin ; ils titubent, mais ce n'est pas sous l'effet des liqueurs fortes.
      10 En effet, l'Eternel a déversé sur vous *un esprit de torpeur. Prophètes, il a fermé vos yeux, voyants, il a couvert votre tête.
      11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cachet√© que l'on donne √† un homme qui sait lire en lui disant¬†: ¬ę¬†Lis donc ceci¬†!¬†¬Ľ Il r√©pond¬†: ¬ę¬†Je ne peux pas, car il est cachet√©.¬†¬Ľ
      12 Elle est devenue pareille √† un livre que l'on donne √† un homme qui ne sait pas lire en lui disant¬†: ¬ę¬†Lis donc ceci¬†!¬†¬Ľ Il r√©pond¬†: ¬ę¬†Je ne sais pas lire.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 30

      1 Malheur aux enfants rebelles qui forment des projets en me tenant à l’écart, déclare l’Eternel, et qui concluent des alliances sans se laisser inspirer par moi, accumulant ainsi péché sur péché !
      9 En effet, c'est un peuple rebelle, ce sont des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent pas écouter la loi de l'Eternel.

      Esa√Įe 42

      19 Qui est aveugle ? N’est-ce pas mon serviteur ? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie ? Y a-t-il plus aveugle que le bénéficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel ?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas prêté attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.

      Esa√Įe 65

      2 *A longueur de journée, j'ai tendu mes mains vers un peuple rebelle qui marche sur une mauvaise voie, en suivant ses propres pensées.

      Jérémie 4

      17 Pareils √† ceux qui gardent un champ, ils fondent sur J√©rusalem de tous c√īt√©s, car elle s'est r√©volt√©e contre moi, d√©clare l'Eternel.

      Jérémie 5

      21 ‚ÄėEcoutez ceci, peuple stupide et sans cŇďur¬†!‚Äô*Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas¬†; ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas.
      23 ¬Ľ Ce peuple a un cŇďur rebelle et d√©sob√©issant. Ils se d√©tournent et s'en vont.

      Jérémie 9

      1 ¬ę¬†Si seulement j'avais dans le d√©sert un campement de nomades¬†! Je pourrais abandonner mon peuple, je pourrais m'en √©loigner. En effet, ce sont tous des adult√®res, une bande de tra√ģtres.
      2 Ils ont la langue tendue comme un arc et lancent le mensonge. Ce n'est pas gr√Ęce √† la v√©rit√© qu'ils sont puissants dans le pays, car ils commettent mal sur mal, et moi, ils ne me connaissent pas, d√©clare l'Eternel.
      3 ¬Ľ Que chacun se m√©fie de son ami¬†! Ne faites pas confiance √† vos fr√®res¬†! En effet, aucun fr√®re n‚Äôh√©site √† tromper et tout ami propage des calomnies.
      4 Chacun trompe son ami, ils ne disent pas la vérité. Ils exercent leur langue à mentir, ils se fatiguent à faire le mal.
      5 Ta maison se trouve l√† o√Ļ la trahison a son quartier g√©n√©ral. C'est par trahison qu'ils refusent de me conna√ģtre, d√©clare l'Eternel.
      6 ¬Ľ C'est pourquoi, voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Je vais les fondre, je vais les mettre √† l'√©preuve. En effet, comment agir vis-√†-vis de la fille de mon peuple¬†?

      Ezéchiel 2

      3 Il m‚Äôa dit¬†: ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, je t'envoie vers les Isra√©lites, vers des nations rebelles qui se sont rebell√©es contre moi. Eux et leurs anc√™tres se sont r√©volt√©s contre moi jusqu'√† aujourd‚Äôhui.
      5 Qu'ils √©coutent ou qu'ils n'√©coutent pas ‚Äď en effet, c'est une communaut√© de rebelles ‚Äď ils sauront ainsi qu'il y a un proph√®te au milieu d'eux.
      6 Quant à toi, fils de l’homme, n’aie pas peur d’eux, n’aie pas peur de leurs discours, même si tu as pour compagnie des ronces et des épines et que tu habites avec des scorpions. N’aie pas peur de leurs discours et ne te laisse pas effrayer par eux, même si c’est une communauté de rebelles.
      7 Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils n'écoutent pas. En effet, ce sont des rebelles.
      8 Quant √† toi, fils de l‚Äôhomme, √©coute ce que je vais te dire¬†! Ne te montre pas rebelle comme cette communaut√© de rebelles¬†! Ouvre ta bouche et mange ce que je vais te donner¬†!¬†¬Ľ

      Ezéchiel 3

      9 J‚Äôai rendu ton front aussi dur qu‚Äôun diamant, plus dur que la pierre. Tu n‚Äôauras pas peur d‚Äôeux et tu ne te laisseras pas effrayer par eux, m√™me si c‚Äôest une communaut√© de rebelles.¬†¬Ľ
      26 Je collerai ta langue à ton palais pour que tu sois muet et ne puisses pas leur adresser de reproches, car c'est une communauté de rebelles.
      27 Cependant, quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche pour que tu leur dises¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.‚ÄôQue celui qui voudra √©couter √©coute, et que celui qui ne voudra pas n'√©coute pas¬†! En effet, c'est une communaut√© de rebelles.

      Ezéchiel 12

      2 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, tu habites au milieu d'une communaut√© de rebelles qui ont des yeux pour voir mais qui ne voient pas, des oreilles pour entendre mais qui n'entendent pas. En effet, c'est une communaut√© de rebelles.

      Ezéchiel 17

      12 ¬ę¬†Dis √† cette communaut√© de rebelles¬†: ‚ÄėNe savez-vous pas ce que cela signifie¬†?‚ÄôExplique-leur¬†: ‚ÄėLe roi de Babylone est venu √† J√©rusalem, il a captur√© son roi et ses chefs et les a emmen√©s avec lui √† Babylone.

      Ezéchiel 24

      3 Propose une parabole √† cette communaut√© de rebelles¬†! Tu leur diras¬†:¬†¬Ľ ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Installe la marmite, installe-la et verses-y de l'eau.

      Ezéchiel 44

      6 Tu annonceras √† ces rebelles, √† la communaut√© d'Isra√ęl¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: En voil√† assez avec toutes vos pratiques abominables, communaut√© d'Isra√ęl¬†!

      Daniel 9

      5 Nous avons péché, nous avons agi en hommes pervertis, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes règles.
      6 Nous n'avons pas écouté tes serviteurs, les prophètes, lorsqu’ils ont parlé en ton nom à nos rois, à nos chefs, à nos ancêtres et à tout le peuple du pays.
      7 ¬Ľ Seigneur, tu es juste. Quant √† nous, nous ne pouvons que rougir de honte, comme c‚Äôest le cas aujourd‚Äôhui pour les Jud√©ens, les habitants de J√©rusalem et tout Isra√ęl, pour ceux qui sont pr√®s et ceux qui sont loin, dans tous les pays o√Ļ tu les as chass√©s √† cause des infid√©lit√©s dont ils se sont rendus coupables envers toi.
      8 Eternel, nous ne pouvons que rougir de honte, tout comme nos rois, nos chefs et nos ancêtres, parce que nous avons péché contre toi.
      9 ¬Ľ Le Seigneur, notre Dieu, est rempli de compassion et de pardon. Pourtant, nous nous sommes r√©volt√©s contre lui.

      Matthieu 13

      13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient pas et qu’en entendant ils n'entendent pas et ne comprennent pas.
      14 Pour eux s'accomplit cette proph√©tie d'Esa√Įe¬†: Vous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.

      Marc 4

      12 afin qu'en regardant ils regardent et ne voient pas, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent pas, de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs p√©ch√©s ne soient pardonn√©s.¬†¬Ľ

      Marc 8

      17 J√©sus, le sachant, leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi raisonnez-vous sur le fait que vous n'avez pas de pains¬†? Ne comprenez-vous pas et ne saisissez-vous pas encore¬†?
      18 Avez-vous [encore] le cŇďur endurci¬†? Vous avez des yeux et vous ne voyez pas¬†? Vous avez des oreilles et vous n'entendez pas¬†? Ne vous rappelez-vous pas¬†?

      Luc 8

      10 Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Il vous a √©t√© donn√©, √† vous, de conna√ģtre les myst√®res du royaume de Dieu¬†; mais pour les autres, cela est dit en paraboles, afin qu'en voyant ils ne voient pas et qu'en entendant ils ne comprennent pas.

      Jean 9

      39 Puis J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles.¬†¬Ľ
      40 Quelques pharisiens qui √©taient avec lui entendirent ces paroles et lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous aussi, sommes-nous aveugles¬†?¬†¬Ľ
      41 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Si vous √©tiez aveugles, vous n'auriez pas de p√©ch√©. Mais en r√©alit√©, vous dites¬†: ‚ÄėNous voyons.‚Äô[Ainsi donc, ] votre p√©ch√© reste.

      Jean 12

      40 Il a aveugl√© leurs yeux et il a endurci leur cŇďur pour qu'ils ne voient pas de leurs yeux, qu'ils ne comprennent pas dans leur cŇďur, qu'ils ne se convertissent pas et que je ne les gu√©risse pas.

      Actes 7

      51 ¬Ľ Hommes r√©fractaires, incirconcis de cŇďur et d'oreilles¬†! Vous vous opposez toujours au Saint-Esprit¬†; vous √™tes bien comme vos anc√™tres.
      52 Lequel des prophètes vos ancêtres n'ont-ils pas persécuté ? Ils ont tué ceux qui annonçaient d'avance la venue du Juste, et c'est lui que vous avez fait maintenant arrêter et dont vous êtes devenus les meurtriers,

      Actes 28

      26 Va vers ce peuple et dis¬†: ‚ÄėVous aurez beau entendre, vous ne comprendrez pas¬†; vous aurez beau regarder, vous ne verrez pas.‚Äô
      27 En effet, le cŇďur de ce peuple est devenu insensible¬†; ils se sont bouch√© les oreilles et ils ont ferm√© les yeux de peur que leurs yeux ne voient, que leurs oreilles n'entendent, que leur cŇďur ne comprenne, de peur qu'ils ne se convertissent et que je ne les gu√©risse.

      Romains 11

      7 Qu‚Äôen est-il donc¬†? Ce qu'Isra√ęl recherche, il ne l'a pas obtenu, mais ceux qui ont √©t√© choisis l'ont obtenu et les autres ont √©t√© endurcis.
      8 Comme il est écrit, Dieu leur a donné un esprit de torpeur, des yeux pour ne pas voir et des oreilles pour ne pas entendre, jusqu'à aujourd’hui.

      2 Corinthiens 3

      14 Mais leur intelligence s'est obscurcie. Jusqu'√† aujourd‚Äôhui en effet, le m√™me voile reste lorsqu‚Äôils font la lecture de l'Ancien Testament, et il ne se l√®ve pas parce que c'est en Christ qu'il dispara√ģt.

      2 Corinthiens 4

      3 Si notre Evangile est encore voilé, il l’est pour ceux qui périssent,
      4 pour les incrédules dont le dieu de ce monde a aveuglé l'intelligence afin qu'ils ne voient pas briller l’éclat que projette l'Evangile de la gloire de Christ, qui est l'image de Dieu.

      Ephésiens 4

      18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont √©trangers √† la vie de Dieu √† cause de l'ignorance qui est en eux, √† cause de l'endurcissement de leur cŇďur.

      2 Thessaloniciens 2

      10 et avec toutes les séductions de l'injustice pour ceux qui périssent parce qu'ils n'ont pas accueilli l'amour de la vérité pour être sauvés.
      11 C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'égarement pour qu'ils croient au mensonge,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Bethléem Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...