ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 14.28

Vous avez entendu que je vous ai dit : ‘Je m'en vais et je reviens vers vous.’Si vous m'aimiez, vous vous rĂ©jouiriez de ce que je vais auprĂšs du PĂšre, car mon PĂšre est plus grand que moi.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 47

      5 Il a choisi pour nous notre patrie, et nous en sommes fiers, nous, le peuple de Jacob, qu’il aime.
      6 Dieu monte Ă  Sion parmi les acclamations, le Seigneur arrive au son du cor.
      7 Célébrez Dieu par vos chants, célébrez-le, célébrez notre roi, célébrez-le !

      Psaumes 68

      9 la terre s’est mise Ă  trembler et le ciel Ă  ruisseler devant toi, Dieu du SinaĂŻ, Dieu d’IsraĂ«l.
      18 Dieu a des chars par milliers, par dizaines de milliers. Le Seigneur est venu avec eux, le mont Sinaï est dans le lieu saint !

      EsaĂŻe 42

      1 Voici mon serviteur, dit le Seigneur, je le tiens par la main, j’ai plaisir à l’avoir choisi. J’ai mis mon Esprit sur lui pour qu’il apporte aux nations le droit que j’instaure.

      EsaĂŻe 49

      5 Mais maintenant, le Seigneur dĂ©clare qu’il m’a formĂ© quand j’étais encore au ventre de ma mĂšre pour que je sois son serviteur. Il veut que je ramĂšne Ă  lui les descendants de Jacob, que je rassemble prĂšs de lui le peuple d’IsraĂ«l. Le Seigneur reconnaĂźt la valeur de mon service, mon Dieu est ma force.
      6 Il m’a dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă  mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants d’IsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut s’étende jusqu’au bout du monde. »
      7 Le Seigneur te parle, lui le libĂ©rateur de son peuple, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’IsraĂ«l. Il te dĂ©clare, Ă  toi que l’on mĂ©prise et que les gens dĂ©testent, Ă  toi l’esclave des tyrans : « Quand les rois te verront, ils se lĂšveront de leur trĂŽne. Quand les princes t’apercevront, ils s’inclineront devant toi. » Ils montreront ainsi leur respect pour le Seigneur, qui t’a choisi, pour l’unique vrai Dieu, le Dieu d’IsraĂ«l, qui tient parole.

      EsaĂŻe 53

      11 « AprĂšs avoir subi tant de peines, dit le Seigneur, mon serviteur verra la lumiĂšre de la vie, il en fera l’expĂ©rience parfaite. Les masses humaines reconnaĂźtront mon serviteur comme le vrai Juste, lui qui s’est chargĂ© de leurs fautes.

      Matthieu 12

      18 « Voici mon serviteur que j’ai choisi, dit Dieu, celui que j’aime et en qui je mets toute ma joie. Je placerai mon Esprit sur lui et il annoncera aux nations le droit que j’instaure.

      Luc 24

      51 Pendant qu’il les bĂ©nissait, il se sĂ©para d’eux et fut enlevĂ© au ciel.
      52 Quant Ă  eux, ils l’adorĂšrent et retournĂšrent Ă  JĂ©rusalem, pleins d’une grande joie.
      53 Ils se tenaient continuellement dans le temple et louaient Dieu.

      Jean 5

      18 A cause de cette parole, les autoritĂ©s juives cherchaient encore plus Ă  faire mourir JĂ©sus ; car il avait non seulement agi contre la loi du sabbat, mais il disait encore que Dieu Ă©tait son propre PĂšre et se faisait ainsi l’égal de Dieu.

      Jean 10

      29 Ce que mon PĂšre m’a donnĂ© est plus grand que tout et personne ne peut rien arracher de la main du PĂšre.
      30 Le PÚre et moi, nous sommes un. »
      38 Mais si je les fais, quand mĂȘme vous ne me croiriez pas, croyez au moins Ă  ces Ɠuvres afin que vous sachiez une fois pour toutes que le PĂšre vit en moi et que je vis dans le PĂšre. »

      Jean 13

      16 Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : un serviteur n’est pas plus grand que son maĂźtre et un envoyĂ© n’est pas plus grand que celui qui l’envoie.

      Jean 14

      2 Il y a beaucoup de place dans la maison de mon PĂšre ; sinon vous aurais-je dit que j’allais vous prĂ©parer le lieu oĂč vous serez ?
      3 Et aprĂšs ĂȘtre allĂ© vous prĂ©parer une place, je reviendrai et je vous prendrai auprĂšs de moi, afin que vous soyez, vous aussi, lĂ  oĂč je suis.
      4 Vous connaissez le chemin qui conduit oĂč je vais. »
      12 Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : celui qui croit en moi fera aussi les Ɠuvres que je fais. Il en fera mĂȘme de plus grandes, parce que je vais auprĂšs du PĂšre.
      18 Je ne vous laisserai pas seuls comme des orphelins ; je reviendrai auprÚs de vous.

      Jean 16

      7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il est prĂ©fĂ©rable pour vous que je parte ; en effet, si je ne pars pas, celui qui doit vous venir en aide ne viendra pas Ă  vous. Mais si je pars, je vous l’enverrai.
      16 « D’ici peu vous ne me verrez plus, puis peu de temps aprĂšs vous me reverrez. »
      17 Quelques-uns de ses disciples se dirent alors entre eux : « Qu’est-ce que cela signifie ? Il nous dĂ©clare : “D’ici peu vous ne me verrez plus, puis peu de temps aprĂšs vous me reverrez”, et aussi : “C’est parce que je m’en vais auprĂšs du PĂšre”.
      18 Que signifie ce “peu de temps” dont il parle ? Nous ne comprenons pas ce qu’il veut dire. »
      19 JĂ©sus se rendit compte qu’ils dĂ©siraient l’interroger. Il leur dit donc : « Je vous ai dĂ©claré : “D’ici peu vous ne me verrez plus, puis peu de temps aprĂšs vous me reverrez.” Est-ce Ă  ce sujet que vous vous posez des questions entre vous ?
      20 Oui, je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : vous pleurerez et vous vous lamenterez, tandis que le monde se rĂ©jouira ; vous serez dans la peine, mais votre peine se changera en joie.
      21 Quand une femme va mettre un enfant au monde, elle est en peine parce que le moment de souffrir est arrivĂ© pour elle ; mais quand le bĂ©bĂ© est nĂ©, elle oublie ses souffrances tant elle a de joie qu’un ĂȘtre humain soit venu au monde.
      22 De mĂȘme, vous ĂȘtes dans la peine, vous aussi, maintenant ; mais je vous reverrai, alors votre cƓur se rĂ©jouira, et votre joie, personne ne peut vous l’enlever.

      Jean 20

      17 Jésus lui dit : « Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore monté vers le PÚre. Mais va dire à mes frÚres que je monte vers mon PÚre qui est aussi votre PÚre, vers mon Dieu qui est aussi votre Dieu. »
      21 JĂ©sus leur dit de nouveau : « La paix soit avec vous ! Comme le PĂšre m’a envoyĂ©, moi aussi je vous envoie. »

      1 Corinthiens 11

      3 Cependant, je veux que vous compreniez ceci : le Christ est le chef de tout homme, le mari est le chef de sa femme, et Dieu est le chef du Christ.

      1 Corinthiens 15

      24 Ensuite arrivera la fin : le Christ détruira toute autorité, tout pouvoir et toute puissance spirituels, et il remettra le Royaume à Dieu le PÚre.
      25 Car il faut que le Christ rùgne jusqu’à ce que Dieu ait contraint tous les ennemis à passer sous ses pieds.
      26 Le dernier ennemi qui sera dĂ©truit, c’est la mort.
      27 En effet, il est Ă©crit : « Dieu lui a tout mis sous les pieds. » Mais il est clair que, dans cette phrase, le mot « tout » n’inclut pas Dieu, qui soumet toutes choses au Christ.
      28 Lorsque toutes choses auront Ă©tĂ© soumises au Christ, alors lui-mĂȘme, le Fils, se soumettra Ă  Dieu qui lui aura tout soumis ; ainsi, Dieu rĂ©gnera parfaitement sur tout.

      Philippiens 2

      6 Il possĂ©dait depuis toujours la condition divine, mais il n’a pas voulu demeurer de force l’égal de Dieu.
      7 Au contraire, il a de lui-mĂȘme renoncĂ© Ă  tout ce qu’il avait et il a pris la condition de serviteur. Il est devenu homme parmi les hommes, il a Ă©tĂ© reconnu comme homme ;
      8 il a choisi de vivre dans l’humilitĂ© et s’est montrĂ© obĂ©issant jusqu’à la mort, la mort sur une croix.
      9 C’est pourquoi Dieu l’a Ă©levĂ© Ă  la plus haute place et lui a donnĂ© le nom supĂ©rieur Ă  tout autre nom.
      10 Il a voulu que, pour honorer le nom de JĂ©sus, tous les ĂȘtres, dans les cieux, sur la terre et sous la terre, se mettent Ă  genoux,
      11 et que tous proclament, à la gloire de Dieu le PÚre : « Jésus-Christ est le Seigneur ! ».

      HĂ©breux 1

      2 mais maintenant, Ă  la fin des temps, il nous a parlĂ© par son Fils. C’est par lui que Dieu a crĂ©Ă© l’univers, et c’est Ă  lui qu’il a destinĂ© la propriĂ©tĂ© de toutes choses.
      3 Le Fils reflĂšte la splendeur de la gloire divine, il est la reprĂ©sentation exacte de ce que Dieu est, il soutient l’univers par sa parole puissante. AprĂšs avoir purifiĂ© les ĂȘtres humains de leurs pĂ©chĂ©s, il s’est assis dans les cieux Ă  la droite de Dieu, la puissance suprĂȘme.

      HĂ©breux 2

      9 Mais nous constatons ceci : JĂ©sus a Ă©tĂ© rendu pour un peu de temps infĂ©rieur aux anges, afin que, par la grĂące de Dieu, il meure en faveur de tous les humains ; et nous le voyons maintenant couronnĂ© de gloire et d’honneur Ă  cause de la mort qu’il a soufferte.
      10 En effet, il convenait que Dieu, qui crĂ©e et maintient toutes choses, Ă©lĂšve JĂ©sus Ă  la perfection au travers de la souffrance, afin d’amener beaucoup de fils Ă  participer Ă  sa gloire. Car JĂ©sus est celui qui les conduit au salut.
      11 Or, JĂ©sus qui purifie les ĂȘtres humains de leurs pĂ©chĂ©s et ceux qui sont purifiĂ©s ont tous le mĂȘme PĂšre. C’est pourquoi JĂ©sus n’a pas honte de les appeler ses frĂšres.
      12 Il dĂ©clare en effet : « O Dieu, je veux parler de toi Ă  mes frĂšres, je veux te glorifier devant toute l’assemblĂ©e. »
      13 Il dit aussi : « Je mettrai ma confiance en Dieu. » Et encore : « Me voici avec les enfants que Dieu m’a donnĂ©s. »
      14 Puisque ces enfants sont tous des ĂȘtres de chair et de sang, JĂ©sus lui-mĂȘme est devenu comme eux, il a participĂ© Ă  leur nature humaine. C’est ainsi que, par sa mort, il a pu Ă©craser le diable, qui dĂ©tient la puissance de la mort,
      15 et délivrer ceux que la peur de la mort rendait esclaves durant leur vie entiÚre.

      HĂ©breux 3

      1 FrĂšres, vous appartenez Ă  Dieu qui vous a appelĂ©s. Alors, regardez Ă  JĂ©sus, l’envoyĂ© de Dieu et le grand-prĂȘtre de la foi que nous proclamons.
      2 En effet, Dieu l’avait dĂ©signĂ© pour cette fonction, et il lui a Ă©tĂ© fidĂšle tout comme MoĂŻse dont il est Ă©crit : « Il fut fidĂšle dans toute la maison de Dieu. »
      3 Celui qui construit une maison est plus honorĂ© que la maison elle-mĂȘme. Ainsi, JĂ©sus est digne d’une gloire supĂ©rieure Ă  celle de MoĂŻse.
      4 Toute maison, en effet, est construite par quelqu’un ; or, celui qui a construit toutes choses, c’est Dieu.

      1 Pierre 1

      8 Vous l’aimez, bien que vous ne l’ayez pas vu ; vous croyez en lui, bien que vous ne le voyiez pas encore ; c’est pourquoi vous vous rĂ©jouissez d’une joie glorieuse, inexprimable,

      Apocalypse 1

      11 elle disait : « Écris dans un livre ce que tu vois, et envoie le livre aux sept Églises suivantes : Ă  ÉphĂšse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et LaodicĂ©e. »
      17 Quand je le vis, je tombai Ă  ses pieds comme mort. Il posa sa main droite sur moi et dit : « N’aie pas peur ! Je suis le premier et le dernier.
      18 Je suis le vivant. J’étais mort, mais maintenant je suis vivant pour toujours. Je dĂ©tiens le pouvoir sur la mort et le monde des morts.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.