Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible S2

Jérémie 46.24

La fille de l'Egypte est couverte de honte, elle est livrée entre les mains du peuple du nord.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Psaumes 137

      8 Toi, ville de Babylone, tu seras dévastée. Heureux celui qui te rendra le mal que tu nous as fait !

      Jérémie 1

      15 En effet, je vais appeler tous les peuples des royaumes du nord, d√©clare l'Eternel. Ils viendront et ils placeront leur tr√īne √† l'entr√©e des portes de J√©rusalem, tout autour de ses murailles, et contre toutes les villes de Juda.

      Jérémie 46

      11 Monte en Galaad, prends-y du baume, vierge, fille de l’Egypte ! C’est bien inutilement que tu multiplies les remèdes : il n'y a pas de guérison pour toi.
      19 Prépare tes bagages pour partir en exil, habitante de l'Egypte, car la ville de Memphis deviendra un sujet de consternation, elle sera incendiée et inhabitée.
      20 L'Egypte est une très belle génisse, mais le taon arrive du nord, il arrive.
      24 La fille de l'Egypte est couverte de honte, elle est livrée entre les mains du peuple du nord.

      Ezéchiel 29

      1 La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée :
      2 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, tourne ton visage vers le pharaon, le roi d'Egypte, et proph√©tise contre lui et contre toute l'Egypte¬†!
      3 Parle¬†! Tu annonceras¬†: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je t‚Äôen veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couch√© au milieu du Nil, qui dis¬†: ‚ÄėMon Nil est √† moi, c'est moi qui l'ai fait¬†!‚Äô
      4 ¬Ľ Je mettrai un crochet √† tes m√Ęchoires, j'attacherai les poissons de ton Nil √† tes √©cailles et je te retirerai du milieu de ton Nil, avec tous les poissons de ton Nil attach√©s √† tes √©cailles.
      5 Je te jetterai dans le désert, toi et tous les poissons de ton Nil. Tu tomberas à la surface des champs, sans être relevé ni ramassé. Je te donnerai en guise de nourriture aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel.
      6 Tous les habitants de l'Egypte reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel.¬†¬Ľ C‚Äôest parce qu'ils ont √©t√© un soutien aussi n√©faste que celui d‚Äôun roseau pour la communaut√© d'Isra√ęl.
      7 Lorsque les Israélites t'ont pris dans la main, tu t'es cassé et tu leur as déchiré toute l'épaule. Lorsqu'ils se sont appuyés sur toi, tu t'es brisé et tu leur as paralysé les hanches.
      8 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Je vais faire venir l'√©p√©e contre toi et j‚Äô√©liminerai de chez toi hommes et b√™tes.
      9 L‚ÄôEgypte deviendra un endroit d√©vast√© et ruin√©. Ils reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel. Puisque le pharaon a dit¬†: ‚ÄėLe Nil est √† moi, c'est moi qui l'ai fait‚Äô,
      10 je m’en prends à toi, à toi et à ton Nil. Je ferai de l'Egypte un endroit ruiné, dévasté et sec, de Migdol à Syène et jusqu’à la frontière de l'Ethiopie.
      11 Le pied des hommes n'y passera plus, ni celui des animaux, et il restera 40 ans sans être habité.
      12 Je ferai de l’Egypte un sujet de consternation au milieu des pays dévastés, et ses villes seront un sujet de consternation au milieu des villes en ruine, et cela pendant 40 ans. J’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays.
      13 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Au bout de 40 ans, je rassemblerai les Egyptiens des peuples chez lesquels ils auront √©t√© √©parpill√©s.
      14 Je ramènerai les déportés des Egyptiens, je les ramènerai dans le pays de Pathros, dans leur pays d’origine, et là ils formeront un royaume modeste.
      15 Ce sera le plus modeste des royaumes et il ne s'élèvera plus au-dessus des nations. Je les affaiblirai afin qu'ils ne dominent pas sur les nations.
      16 La communaut√© d'Isra√ęl ne sera plus tent√©e de faire confiance √† ce royaume, mais il lui rappellera la faute qu‚Äôelle a commise en se tournant vers lui. Ils reconna√ģtront alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.¬†¬Ľ
      17 La vingt-septième année, le premier jour du premier mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée :
      18 ¬ę¬†Fils de l‚Äôhomme, Nebucadnetsar, le roi de Babylone, a contraint son arm√©e √† un effort p√©nible contre Tyr¬†: toutes les t√™tes sont chauves, toutes les √©paules sont √©corch√©es. Cependant, il n'a retir√© de Tyr aucun salaire ‚Äď ni lui, ni son arm√©e ‚Äď pour l‚Äôeffort d√©ploy√© contre elle.
      19 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Je vais donner l‚ÄôEgypte √† Nebucadnetsar, roi de Babylone. Il en emportera les richesses, il y prendra un butin et il la pillera. Cela servira de salaire pour son arm√©e.
      20 En compensation de l’effort fourni contre Tyr, je lui donne l'Egypte. En effet, ils ont travaillé pour moi, déclare le Seigneur, l'Eternel.
      21 Ce jour-l√†, je donnerai de la force √† la communaut√© d'Isra√ęl et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux. Ils reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider