Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

tabba`ath

Strong n°02885
Prononciation [tab-bah'-ath]

Définition

  1. anneau, cachet, bague à cacheter
    1. anneau (comme symbole de l'autorité)
    2. bague (comme ornement)

Étymologie

< טבעת - טַבַּעַת
vient de taba` 02883

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition taba` 02883

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 41

      42 Le pharaon retira l’anneau de son doigt et le passa au doigt de Joseph. Il lui donna des habits en fin lin et lui mit un collier d'or au cou.

      Exode 25

      12 Tu fondras pour lui 4 anneaux en or et tu les mettras à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.
      14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés du coffre, pour qu'elles servent à son transport.
      15 Les barres resteront dans les anneaux du coffre et n'en seront pas retirées.
      26 Tu feras 4 anneaux en or pour la table et tu les mettras aux 4 coins, à ses 4 pieds.
      27 Les anneaux seront situés près du cadre et recevront les barres destinées au transport de la table.

      Exode 26

      24 elles seront doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau ; il en ira de même pour les 2 planches placées aux 2 angles.
      29 Tu couvriras les planches d’or, tu feras leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et tu couvriras les barres d'or.

      Exode 27

      4 Tu feras à l'autel une grille en bronze, en forme de treillis, et tu mettras anneaux de bronze aux coins du treillis.
      7 On passera les barres dans les anneaux et elles seront des deux côtés de l'autel quand on le portera.

      Exode 28

      23 Tu feras 2 anneaux en or sur le pectoral et tu les mettras aux 2 extrémités du pectoral.
      24 Tu passeras les 2 cordons en or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral ;
      26 Tu feras encore 2 anneaux en or, que tu mettras aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
      27 Et tu feras 2 autres anneaux en or, que tu mettras au bas des 2 bretelles de l'éphod, sur le devant, près de leur point d’attache, au-dessus de l’écharpe de l'éphod.
      28 On attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de l’écharpe de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod.

      Exode 30

      4 Tu feras sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur ses deux côtés ; tu les mettras sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport.

      Exode 35

      22 Des hommes et des femmes vinrent : tous ceux dont le cœur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets en or ; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait consacrée à l'Eternel.

      Exode 36

      29 Elles étaient doubles depuis le bas et bien reliées à leur sommet par un anneau ; on fit de même pour les deux planches placées aux deux angles.
      34 On couvrit les planches d'or, on fit leurs anneaux destinés à recevoir les barres en or et l'on couvrit les barres d'or.

      Exode 37

      3 Il fondit pour elle 4 anneaux en or, qu'il mit à ses 4 coins, 2 d'un côté et 2 de l'autre.
      5 Il passa les barres destinées à son transport dans les anneaux situés sur les côtés du coffre.
      13 Il fondit pour la table 4 anneaux en or et les mit aux 4 coins, à ses 4 pieds.
      14 Les anneaux étaient situés près du cadre et recevaient les barres destinées au transport de la table.
      27 Il fit sous la bordure 2 anneaux en or à placer sur les 2 côtés ; il les mit sur les 2 côtés pour y passer les barres destinées à son transport.

      Exode 38

      5 Il fondit 4 anneaux, qu'il mit aux 4 coins de la grille de bronze, pour recevoir les barres.
      7 Il passa dans les anneaux situés sur les côtés de l'autel les barres destinées à son transport. Il le fit creux, avec des planches.

      Exode 39

      16 On fit 2 montures en or et 2 anneaux en or et on mit les 2 anneaux aux 2 extrémités du pectoral.
      17 On passa les 2 cordons d'or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral.
      19 On fit encore 2 anneaux en or, que l'on mit aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
      20 On fit 2 autres anneaux en or, que l'on mit au bas des 2 bretelles de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de l’écharpe de l'éphod.
      21 On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de l’écharpe de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

      Nombres 31

      50 Comme offrande à l'Eternel, nous apportons chacun les objets d'or que nous avons trouvés – chaînettes, bracelets, anneaux, pendants d'oreilles et colliers – afin de faire l'expiation pour nous-mêmes devant l'Eternel. »

      Esther 3

      10 Le roi retira l’anneau de sa main et le donna à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite qui était l’adversaire des Juifs,
      12 On convoqua les secrétaires du roi le treizième jour du premier mois et l'on écrivit un message en tout point conforme aux ordres d’Haman et adressé aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue. Le message fut écrit au nom du roi Assuérus et l’on y apposa l’empreinte du roi.

      Esther 8

      2 Le roi retira son anneau, celui qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée. Esther, de son côté, le désigna responsable de la propriété d'Haman.
      8 Ecrivez donc ce que vous voudrez concernant les Juifs ! Faites-le au nom du roi et apposez l’empreinte royale sur vos lettres ! En effet, un document écrit au nom du roi et porteur de l’empreinte royale ne peut être révoqué. »
      10 On écrivit ce message au nom du roi Assuérus et l'on y apposa l’empreinte du roi. On envoya les lettres par l’intermédiaire de coursiers à cheval qui montaient des attelages royaux, des pur-sang.

      Esaïe 3

      21 les bagues et les anneaux du nez,
    • Genèse 41

      42 Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,

      Exode 25

      12 You shall cast four rings of gold for it, and put them in its four feet. Two rings shall be on the one side of it, and two rings on the other side of it.
      14 You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
      15 The poles shall be in the rings of the ark. They shall not be taken from it.
      26 You shall make four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that are on its four feet.
      27 the rings shall be close to the rim, for places for the poles to carry the table.

      Exode 26

      24 They shall be double beneath, and in the same way they shall be whole to its top to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.
      29 You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold.

      Exode 27

      4 You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four bronze rings in its four corners.
      7 Its poles shall be put into the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar, when carrying it.

      Exode 28

      23 You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
      24 You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
      26 You shall make two rings of gold, and you shall put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which is toward the side of the ephod inward.
      27 You shall make two rings of gold, and shall put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its forepart, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
      28 They shall bind the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it may be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate may not swing out from the ephod.

      Exode 30

      4 You shall make two golden rings for it under its molding; on its two ribs, on its two sides you shall make them; and they shall be for places for poles with which to bear it.

      Exode 35

      22 They came, both men and women, as many as were willing-hearted, and brought brooches, earrings, signet rings, and armlets, all jewels of gold; even every man who offered an offering of gold to Yahweh.

      Exode 36

      29 They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did this to both of them in the two corners.
      34 He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.

      Exode 37

      3 He cast four rings of gold for it, in its four feet; even two rings on its one side, and two rings on its other side.
      5 He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
      13 He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
      14 The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
      27 He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.

      Exode 38

      5 He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
      7 He put the poles into the rings on the sides of the altar, with which to carry it. He made it hollow with planks.

      Exode 39

      16 They made two settings of gold, and two gold rings, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
      17 They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
      19 They made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, on its edge, which was toward the side of the ephod inward.
      20 They made two rings of gold, and put them on the two shoulder straps of the ephod underneath, in its front, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
      21 They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.

      Nombres 31

      50 We have brought Yahweh's offering, what every man has gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh."

      Esther 3

      10 The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews' enemy.
      12 Then the king's scribes were called in on the first month, on the thirteenth day of the month; and all that Haman commanded was written to the king's satraps, and to the governors who were over every province, and to the princes of every people, to every province according its writing, and to every people in their language. It was written in the name of King Ahasuerus, and it was sealed with the king's ring.

      Esther 8

      2 The king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it to Mordecai. Esther set Mordecai over the house of Haman.
      8 Write also to the Jews, as it pleases you, in the king's name, and seal it with the king's ring; for the writing which is written in the king's name, and sealed with the king's ring, may not be reversed by any man."
      10 He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bread from swift steeds.

      Esaïe 3

      21 the signet rings, the nose rings,
    • Genèse 41

      42 Le Pharaon retira de son doigt l’anneau royal et le passa au doigt de Joseph ; il le fit habiller de fins vêtements de lin et lui passa un collier d’or autour du cou.

      Exode 25

      12 On façonnera quatre anneaux d’or que l’on fixera aux quatre angles du coffre, deux anneaux d’un côté, deux de l’autre.
      14 On les introduira dans les anneaux sur les côtés du coffre pour le transporter.
      15 Lorsqu’elles seront en place, on ne les retirera plus.
      26 On façonnera quatre anneaux d’or que l’on fixera aux quatre angles, près des quatre pieds.
      27 Les anneaux seront proches du cadre ; on y introduira des barres pour transporter la table.

      Exode 26

      24 Ces deux cadres auront un écartement normal à la base, mais les montants se rejoindront au sommet, près d’un anneau. Tous les deux seront semblables et serviront de cadres d’angle.
      29 On recouvrira d’or aussi bien les cadres que les traverses, et on façonnera des anneaux d’or dans lesquels passeront les traverses.

      Exode 27

      4 On confectionnera un grillage en bronze avec un anneau de bronze à chacun des quatre angles.
      7 on les introduira dans les anneaux, sur les côtés de l’autel, pour le transporter.

      Exode 28

      23 ainsi que deux anneaux d’or qu’on fixera aux angles supérieurs du pectoral.
      24 On attachera chacune des chaînettes à l’un des anneaux du pectoral ;
      26 On façonnera deux autres anneaux d’or qu’on fixera aux angles inférieurs du pectoral, du côté qui touche l’éfod.
      27 On façonnera encore deux autres anneaux d’or qu’on fixera au bas des bretelles de l’éfod, devant, à l’endroit où elles sont cousues ; ces anneaux seront placés par-dessus les attaches de l’éfod.
      28 On reliera les anneaux du pectoral à ceux de l’éfod au moyen d’un cordon violet, pour que le pectoral reste par-dessus les attaches de l’éfod et qu’il ne se déplace pas sur l’éfod.

      Exode 30

      4 On façonnera deux anneaux d’or qu’on fixera de part et d’autre de l’autel, au-dessous de la bordure ; on y introduira des barres pour le transporter.

      Exode 35

      22 Les hommes et les femmes généreux vinrent avec toutes sortes de bijoux d’or, broches, boucles, anneaux ou colliers, et ils les offrirent au Seigneur avec le geste rituel de présentation.

      Exode 36

      29 Ces deux cadres avaient un écartement normal à la base, mais les montants se rejoignaient au sommet, près d’un anneau. Ils les firent tous les deux semblables, pour servir de cadres d’angle.
      34 Ils recouvrirent d’or aussi bien les cadres que les traverses, et façonnèrent des anneaux d’or dans lesquels passaient les traverses.

      Exode 37

      3 Il façonna quatre anneaux d’or qu’il fixa aux quatre angles du coffre, deux anneaux d’un côté, deux de l’autre.
      5 On les introduisait dans les anneaux sur les côtés du coffre pour le transporter.
      13 On façonna quatre anneaux d’or qu’on fixa aux quatre angles, près des quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient proches du cadre ; on y introduisait des barres pour transporter la table.
      27 On façonna deux anneaux d’or qu’on fixa de part et d’autre de l’autel, au-dessous de la bordure ; on y introduisait des barres pour le transporter.

      Exode 38

      5 On façonna quatre anneaux à fixer aux quatre angles du grillage de bronze, pour y faire passer des barres.
      7 on les introduisait dans les anneaux, sur les côtés de l’autel, pour le transporter. Cet autel, fait de planches, était vide à l’intérieur.

      Exode 39

      16 deux montures en or et deux anneaux d’or qu’on fixa aux angles supérieurs du pectoral.
      17 On attacha chacune des chaînettes à l’un des anneaux du pectoral ;
      19 On façonna deux autres anneaux d’or qu’on fixa aux angles inférieurs du pectoral, du côté qui touche l’éfod.
      20 On façonna encore deux autres anneaux d’or qu’on fixa au bas des bretelles de l’éfod, devant, à l’endroit où elles sont cousues ; ces anneaux étaient placés par-dessus les attaches de l’éfod.
      21 On relia les anneaux du pectoral à ceux de l’éfod au moyen d’un cordon violet, pour que le pectoral reste par-dessus les attaches de l’éfod et qu’il ne se déplace pas sur l’éfod, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

      Nombres 31

      50 C’est pourquoi nous apportons des offrandes pour le Seigneur, afin que nos vies soient préservées ; chacun de nous offre les objets d’or qu’il a trouvés : chaînettes, bracelets, anneaux, boucles d’oreille et colliers. »

      Esther 3

      10 Le roi enleva son anneau et le remit à l’adversaire des Juifs, Haman, fils de Hammedata et descendant d’Agag.
      12 Le treizième jour du premier mois, les secrétaires royaux furent convoqués. Selon les indications de Haman, ils écrivirent des lettres et les adressèrent aux représentants du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple. Elles étaient rédigées dans tous les systèmes d’écriture et dans toutes les langues utilisées dans l’empire. On les signa au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau.

      Esther 8

      2 il enleva l’anneau royal qu’il avait repris à Haman et le donna à Mardochée. En outre, Esther chargea celui-ci de gérer les biens de Haman.
      8 Mais il m’est impossible d’annuler un ordre signé en mon nom et cacheté avec mon anneau. Cependant vous pouvez vous-mêmes écrire des lettres présentant les mesures que vous jugez favorables aux Juifs, les signer en mon nom et les cacheter avec mon anneau. »
      10 On signa les lettres au nom du roi Xerxès et on les cacheta avec son anneau. Des cavaliers, montés sur des chevaux provenant des écuries royales, furent chargés de les porter.

      Esaïe 3

      21 les bagues et les anneaux pour le nez ;
    • Genèse 41

      42 Pharaon ôta son anneau de la main, et le mit à la main de Joseph ; il le revêtit d'habits de fin lin, et lui mit un collier d'or au cou.

      Exode 25

      12 Tu fondras pour elle quatre anneaux d'or, et tu les mettras à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
      14 Tu passeras les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour qu'elles servent à porter l'arche ;
      15 les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.
      26 Tu feras pour la table quatre anneaux d'or, et tu mettras les anneaux aux quatre coins, qui seront à ses quatre pieds.
      27 Les anneaux seront près du rebord, et recevront les barres pour porter la table.

      Exode 26

      24 elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau ; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles.
      29 Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres.

      Exode 27

      4 Tu feras à l'autel une grille d'airain, en forme de treillis, et tu mettras quatre anneaux d'airain aux quatre coins du treillis.
      7 On passera les barres dans les anneaux ; et les barres seront aux deux côtés de l'autel, quand on le portera.

      Exode 28

      23 Tu feras sur le pectoral deux anneaux d'or, et tu mettras ces deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
      24 Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral ;
      26 Tu feras encore deux anneaux d'or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
      27 Et tu feras deux autres anneaux d'or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
      28 On attachera le pectoral par ses anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de la ceinture de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod.

      Exode 30

      4 Tu feras au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés ; tu en mettras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter.

      Exode 35

      22 Les hommes vinrent aussi bien que les femmes ; tous ceux dont le coeur était bien disposé apportèrent des boucles, des anneaux, des bagues, des bracelets, toutes sortes d'objets d'or ; chacun présenta l'offrande d'or qu'il avait consacrée à l'Éternel.

      Exode 36

      29 elles étaient doubles depuis le bas et bien liées à leur sommet par un anneau ; on fit de même pour toutes aux deux angles.
      34 On couvrit d'or les planches, et l'on fit d'or leurs anneaux pour recevoir les barres, et l'on couvrit d'or les barres.

      Exode 37

      3 Il fondit pour elle quatre anneaux d'or, qu'il mit à ses quatre coins, deux anneaux d'un côté et deux anneaux de l'autre côté.
      5 Il passa les barres dans les anneaux sur les côtés de l'arche, pour porter l'arche.
      13 Il fondit pour la table quatre anneaux d'or, et mit les anneaux aux quatre coins, qui étaient à ses quatre pieds.
      14 Les anneaux étaient près du rebord, et recevaient les barres pour porter la table.
      27 Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés ; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

      Exode 38

      5 Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres.
      7 Il passa dans les anneaux aux côtés de l'autel les barres qui servaient à le porter. Il le fit creux, avec des planches.

      Exode 39

      16 On fit deux montures d'or et deux anneaux d'or, et on mit les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.
      17 On passa les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral ;
      19 On fit encore deux anneaux d'or, que l'on mit aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
      20 On fit deux autres anneaux d'or, que l'on mit au bas des deux épaulettes de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'éphod.
      21 On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral fût au-dessus de la ceinture de l'éphod et qu'il ne pût pas se séparer de l'éphod, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

      Nombres 31

      50 Nous apportons, comme offrande à l'Éternel, chacun les objets d'or que nous avons trouvés, chaînettes, bracelets, anneaux, pendants d'oreilles, et colliers, afin de faire pour nos personnes l'expiation devant l'Éternel.

      Esther 3

      10 Le roi ôta son anneau de la main, et le remit à Haman, fils d'Hammedatha, l'Agaguite, ennemi des Juifs.
      12 Les secrétaires du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et l'on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Haman, aux satrapes du roi, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. Ce fut au nom du roi Assuérus que l'on écrivit, et on scella avec l'anneau du roi.

      Esther 8

      2 Le roi ôta son anneau, qu'il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée ; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d'Haman.
      8 Écrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l'anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l'anneau du roi ne peut être révoquée.
      10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l'on scella avec l'anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments.

      Esaïe 3

      21 Les bagues et les anneaux du nez ;
    • Genèse 41

      42 Pharaon 06547 ôta 05493 08686 son anneau 02885 de la main 03027, et le mit 05414 08799 à la main 03027 de Joseph 03130 ; il le revêtit 03847 08686 d’habits 0899 de fin lin 08336, et lui mit 07760 08799 un collier 07242 d’or 02091 au cou 06677.

      Exode 25

      12 Tu fondras 03332 08804 pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu les mettras 05414 08804 à ses quatre 0702 coins 06471, deux 08147 anneaux 02885 d’un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l’autre 08145 côté.
      14 Tu passeras 0935 08689 les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour qu’elles servent à porter 05375 08800 l’arche 0727 ;
      15 les barres 0905 resteront 01961 08799 dans les anneaux 02885 de l’arche 0727, et n’en seront point retirées 05493 08799.
      26 Tu feras 06213 08804 pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et tu mettras 05414 08804 les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui seront à ses quatre 0702 pieds 07272.
      27 Les anneaux 02885 seront près 05980 du rebord 04526, et recevront 01004 les barres 0905 pour porter 05375 08800 la table 07979.

      Exode 26

      24 elles seront doubles 08382 depuis le bas 04295, et bien liées 08382 08802 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; il en sera de même pour toutes les deux 08147, placées aux deux 08147 angles 04740.
      29 Tu couvriras 06823 08762 d’or 02091 les planches 07175, et tu feras 06213 08799 d’or 02091 leurs anneaux 02885 qui recevront 01004 les barres 01280, et tu couvriras 06823 08765 d’or 02091 les barres 01280.

      Exode 27

      4 Tu feras 06213 08804 à l’autel une grille 04345 d’airain 05178, en forme de treillis 04639, et tu mettras 06213 08804 quatre 0702 anneaux 02885 d’airain 05178 aux quatre 0702 coins 07098 du treillis 07568.
      7 On passera 0935 08717 les barres 0905 dans les anneaux 02885 ; et les barres 0905 seront aux deux 08147 côtés 06763 de l’autel 04196, quand on le portera 05375 08800.

      Exode 28

      23 Tu feras 06213 08804 sur le pectoral 02833 deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091, et tu mettras 05414 08804 ces deux 08147 anneaux 02885 aux deux 08147 extrémités 07098 du pectoral 02833.
      24 Tu passeras 05414 08804 les deux 08147 cordons 05688 d’or 02091 dans les deux 08147 anneaux 02885 aux deux extrémités 07098 du pectoral 02833 ;
      26 Tu feras 06213 08804 encore deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091, que tu mettras 07760 08804 aux deux 08147 extrémités 07098 du pectoral 02833, sur le bord 08193 05676 intérieur 01004 appliqué contre l’éphod 0646.
      27 Et tu feras 06213 08804 deux 08147 autres anneaux 02885 d’or 02091, que tu mettras 05414 08804 au bas 04295 des deux 08147 épaulettes 03802 de l’éphod 0646, sur 04136 le devant 06440, près 05980 de la jointure 04225, au-dessus 04605 de la ceinture 02805 de l’éphod 0646.
      28 On attachera 07405 08799 le pectoral 02833 par ses anneaux 02885 aux anneaux 02885 de l’éphod 0646 avec un cordon 06616 bleu 08504, afin que le pectoral 02833 soit au-dessus de la ceinture 02805 de l’éphod 0646 et qu’il ne puisse pas se séparer 02118 08735 de l’éphod 0646.

      Exode 30

      4 Tu feras 06213 08799 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091 aux deux 08147 côtés 06763 ; tu en mettras 06213 08799 aux deux 08147 côtés 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui serviront à le porter 05375 08800 01992.

      Exode 35

      22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cœur 03820 était bien disposé 05081 apportèrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes d’objets 03627 d’or 02091 ; chacun 0376 présenta 05130 08689 l’offrande 08573 d’or 02091 qu’il avait consacrée à l’Eternel 03068.

      Exode 36

      29 elles étaient doubles 08382 depuis le bas 04295 et bien liées 08382 08802 03162 à leur sommet 07218 par un 0259 anneau 02885 ; on fit 06213 08804 de même pour toutes 08147 aux deux 08147 angles 04740.
      34 On couvrit 06823 08765 d’or 02091 les planches 07175, et l’on fit 06213 08804 d’or 02091 leurs anneaux 02885 pour recevoir 01004 les barres 01280, et l’on couvrit 06823 08762 d’or 02091 les barres 01280.

      Exode 37

      3 Il fondit 03332 08799 pour elle quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, qu’il mit à ses quatre 0702 coins 06471, deux 08147 anneaux 02885 d’un 0259 côté 06763 et deux 08147 anneaux 02885 de l’autre 08145 côté 06763.
      5 Il passa 0935 08686 les barres 0905 dans les anneaux 02885 sur les côtés 06763 de l’arche 0727, pour porter 05375 08800 l’arche 0727.
      13 Il fondit 03332 08799 pour la table quatre 0702 anneaux 02885 d’or 02091, et mit 05414 08799 les anneaux 02885 aux quatre 0702 coins 06285, qui étaient à ses quatre 0702 pieds 07272.
      14 Les anneaux 02885 étaient près 05980 du rebord 04526, et 01004 recevaient les barres 0905 pour porter 05375 08800 la table 07979.
      27 Il fit 06213 08804 au-dessous de la bordure 02213 deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091 aux deux 08147 côtés 06763 ; il en mit aux deux 08147 côtés 06654, pour recevoir 01004 les barres 0905 qui servaient à le porter 05375 08800.

      Exode 38

      5 Il fondit 03332 08799 quatre 0702 anneaux 02885, qu’il mit aux quatre 0702 coins 07099 de la grille 04345 d’airain 05178, pour recevoir 01004 les barres 0905.
      7 Il passa 0935 08686 dans les anneaux 02885 aux côtés 06763 de l’autel 04196 les barres 0905 qui servaient à le porter 05375 08800. Il le fit 06213 08804 creux 05014 08803, avec des planches 03871.

      Exode 39

      16 On fit 06213 08799 deux 08147 montures 04865 d’or 02091 et deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091, et on mit 05414 08799 les deux 08147 anneaux 02885 aux deux 08147 extrémités 07098 du pectoral 02833.
      17 On passa 05414 08799 les deux 08147 cordons 05688 d’or 02091 dans les deux 08147 anneaux 02885 aux deux extrémités 07098 du pectoral 02833 ;
      19 On fit 06213 08799 encore deux 08147 anneaux 02885 d’or 02091, que l’on mit 07760 08799 aux deux 08147 extrémités 07098 du pectoral 02833, sur le bord 08193 intérieur 01004 appliqué contre 05676 l’éphod 0646.
      20 On fit 06213 08799 deux 08147 autres anneaux 02885 d’or 02091, que l’on mit 05414 08799 au bas 04295 des deux 08147 épaulettes 03802 de l’éphod 0646, sur 04136 le devant 06440, près 05980 de la jointure 04225, au-dessus 04605 de la ceinture 02805 de l’éphod 0646.
      21 On attacha 07405 08799 le pectoral 02833 par ses anneaux 02885 aux anneaux 02885 de l’éphod 0646 avec un cordon 06616 bleu 08504, afin que le pectoral 02833 fût au-dessus de la ceinture 02805 de l’éphod 0646 et qu’il ne pût pas se séparer 02118 08735 de l’éphod 0646, comme l’Eternel 03068 l’avait ordonné 06680 08765 à Moïse 04872.

      Nombres 31

      50 Nous apportons 07126 08686, comme offrande 07133 à l’Eternel 03068, chacun 0376 les objets 03627 d’or 02091 que nous avons trouvés 04672 08804, chaînettes 0685, bracelets 06781, anneaux 02885, pendants d’oreilles 05694, et colliers 03558, afin de faire pour nos personnes 05315 l’expiation 03722 08763 devant 06440 l’Eternel 03068.

      Esther 3

      10 Le roi 04428 ôta 05493 08686 son anneau 02885 de la main 03027, et le remit 05414 08799 à Haman 02001, fils 01121 d’Hammedatha 04099, l’Agaguite 091, ennemi 06887 08802 des Juifs 03064.
      12 Les secrétaires 05608 08802 du roi 04428 furent appelés 07121 08735 le treizième 07969 06240 jour 03117 du premier 07223 mois 02320, et l’on écrivit 03789 08735, suivant tout ce qui fut ordonné 06680 08765 par Haman 02001, aux satrapes 0323 du roi 04428, aux gouverneurs 06346 de chaque province 04082 et aux chefs 08269 de chaque peuple 05971, à chaque province 04082 selon son écriture 03791 et à chaque peuple 05971 selon sa langue 03956. Ce fut au nom 08034 du roi 04428 Assuérus 0325 que l’on écrivit 03789 08737, et on scella 02856 08738 avec l’anneau 02885 du roi 04428.

      Esther 8

      2 Le roi 04428 ôta 05493 08686 son anneau 02885, qu’il avait repris 05674 08689 à Haman 02001, et le donna 05414 08799 à Mardochée 04782 ; Esther 0635, de son côté, établit 07760 08799 Mardochée 04782 sur la maison 01004 d’Haman 02001.
      8 Ecrivez 03789 08798 donc en faveur des Juifs 03064 comme il vous 05869 plaira 02896, au nom 08034 du roi 04428, et scellez 02856 08798 avec l’anneau 02885 du roi 04428 ; car une lettre 03791 écrite 03789 08737 au nom 08034 du roi 04428 et scellée 02856 08737 avec l’anneau 02885 du roi 04428 ne peut être révoquée 07725 08687.
      10 On écrivit 03789 08799 au nom 08034 du roi 04428 Assuérus 0325, et l’on scella 02856 08799 avec l’anneau 02885 du roi 04428. On envoya 07971 08799 les lettres 05612 par 03027 des courriers 07323 08801 ayant pour montures des chevaux 05483 07392 08802 et des mulets 07409 nés de juments 0327 01121 07424.

      Esaïe 3

      21 Les bagues 02885 et les anneaux 05141 du nez 0639 ;
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.