Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

xenos

Strong n°3581
Prononciation [xen'-os]

Définition

  1. un étranger
    1. étranger (d'une personne ou d'une chose)
    2. sans la connaissance de
    3. nouveau, inconnu
  2. celui qui reçoit et l'hospitalité
    1. un hôte

Étymologie

ξενος - ξένος
apparemment un mot primaire

Nature du mot

Adjectif

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 25

      Matthieu 27

      Actes 17

      Romains 16

      Ephésiens 2

      19 L'Église est comparée à une ville, dont chaque pécheur converti est le citoyen. Elle est également comparée à une maison, où chaque pécheur converti est un membre d’une même famille ; il est à la fois serviteur et enfant de Dieu, au sein de Sa maison. L'église est aussi comparée à un édifice, dont le fondement repose sur la doctrine de Christ ; il a été d’abord édifié par les prophètes de l'Ancien Testament, puis par les apôtres du Nouveau.

      Dieu demeure maintenant dans le cœur de tous les croyants ; ils deviennent ainsi le « temple » du Seigneur, par le biais de l'œuvre du Saint-Esprit béni.

      Demandons-nous si notre espérance repose réellement sur Christ, sur la doctrine de Sa Parole ? Sommes-nous consacrés à Dieu, composons-nous vraiment Son « saint temple », à travers Christ ? Sommes-nous une « habitation de Dieu », par l'Esprit, sommes-nous spirituellement disposés à Le servir, portons-nous avec puissance les fruits de l'Esprit ? Prenons bien soin de ne pas chagriner ce Dernier, le Consolateur. Désirons Sa présence pleine de Grâce, et l’influence qu’Il exerce en notre cœur.

      Cherchons à accomplir le devoir qu’Il nous dicte, à la gloire de Dieu !

      Hébreux 11

      Hébreux 13

      1 Pierre 4

      12 Par la patience et l’endurance dans la souffrance d’un enfant de Dieu, par sa confiance dans les promesses divines et dans la Parole, le Saint-Esprit est glorifié ; mais quand le mépris, le rejet et divers reproches sont lancés à son prochain, le Saint-Esprit est alors blasphémé.

      Certains pourraient penser que les avertissements de ce texte étaient inutiles pour les chrétiens de cette époque. Mais leurs ennemis les accusaient faussement des crimes les plus immondes. Même le meilleur des hommes a besoin d'être prévenu contre le pire des péchés. Il n'y a aucune consolation aux souffrances qui découlent de la médisance à l’encontre des croyants : c’est de la folie.

      Un temps d’épreuve universelle se rapproche, comme l'avait prédit notre Sauveur en Matthieu 24:9,10. Et si de tels évènements arrivent déjà aujourd’hui, combien seront-ils affreux au jour du jugement ! Il est vrai que les justes seront sauvés avec peine, même ceux qui s'efforcent de marcher honnêtement dans les voies de Dieu. Cela ne signifie pas que le but et les réalisations de Dieu sont incertains, mais que de terribles difficultés rencontrées en chemin seront inéluctables ; il faudra passer par de nombreuses tentations et tribulations, avec de nombreux combats et craintes, extérieurs et intérieurs.

      Cependant toutes ces tribulations ne seraient rien, s’il n'y avait aucune convoitise ni corruption du cœur. Celles-ci sont les pires entraves et troubles qui puissent exister. Si le chemin du juste est si pénible, combien sera dure la fin de l’impie, qui marche dans le péché avec joie, en estimant que l’homme pieux est un insensé !

      La seule façon pour garder une âme saine est de la confier à Dieu, par la prière, et de persévérer patiemment dans la pratique du bien. Ceci surpassera toute épreuve, pour l'avantage final du croyant !

      3 Jean 1

    • Matthieu 25

      35 ἐπείνασα γὰρ καὶ ἐδώκατέ μοι φαγεῖν, ἐδίψησα καὶ ἐποτίσατέ με, ξένος ἤμην καὶ συνηγάγετέ με,
      38 πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
      43 ξένος ἤμην καὶ οὐ συνηγάγετέ με, γυμνὸς καὶ οὐ περιεβάλετέ με, ἀσθενὴς καὶ ἐν φυλακῇ καὶ οὐκ ἐπεσκέψασθέ με.
      44 τότε ἀποκριθήσονται καὶ αὐτοὶ λέγοντες· Κύριε, πότε σε εἴδομεν πεινῶντα ἢ διψῶντα ἢ ξένον ἢ γυμνὸν ἢ ἀσθενῆ ἢ ἐν φυλακῇ καὶ οὐ διηκονήσαμέν σοι;

      Matthieu 27

      7 συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν Ἀγρὸν τοῦ Κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις.

      Actes 17

      18 τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων συνέβαλλον αὐτῷ, καί τινες ἔλεγον· Τί ἂν θέλοι ὁ σπερμολόγος οὗτος λέγειν; οἱ δέ· Ξένων δαιμονίων δοκεῖ καταγγελεὺς εἶναι· ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν εὐηγγελίζετο.
      21 Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι εἰς οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον.

      Romains 16

      23 ἀσπάζεται ὑμᾶς Γάϊος ὁ ξένος μου καὶ ὅλης τῆς ἐκκλησίας. ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἔραστος ὁ οἰκονόμος τῆς πόλεως καὶ Κούαρτος ὁ ἀδελφός.

      Ephésiens 2

      12 ὅτι ἦτε τῷ καιρῷ ἐκείνῳ χωρὶς Χριστοῦ, ἀπηλλοτριωμένοι τῆς πολιτείας τοῦ Ἰσραὴλ καὶ ξένοι τῶν διαθηκῶν τῆς ἐπαγγελίας, ἐλπίδα μὴ ἔχοντες καὶ ἄθεοι ἐν τῷ κόσμῳ.
      19 ἄρα οὖν οὐκέτι ἐστὲ ξένοι καὶ πάροικοι, ἀλλὰ ἐστὲ συμπολῖται τῶν ἁγίων καὶ οἰκεῖοι τοῦ θεοῦ,

      Hébreux 11

      13 Κατὰ πίστιν ἀπέθανον οὗτοι πάντες, μὴ λαβόντες τὰς ἐπαγγελίας, ἀλλὰ πόρρωθεν αὐτὰς ἰδόντες καὶ ἀσπασάμενοι, καὶ ὁμολογήσαντες ὅτι ξένοι καὶ παρεπίδημοί εἰσιν ἐπὶ τῆς γῆς.

      Hébreux 13

      9 διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ παραφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦντες.

      1 Pierre 4

      12 Ἀγαπητοί, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένῃ ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος,

      3 Jean 1

      5 Ἀγαπητέ, πιστὸν ποιεῖς ὃ ἐὰν ἐργάσῃ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοῦτο ξένους,
    • Matthieu 25

      35 for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in.
      38 When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
      43 I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'
      44 "Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn't help you?'

      Matthieu 27

      7 They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.

      Actes 17

      18 Some of the Epicurean and Stoic philosophers also were conversing with him. Some said, "What does this babbler want to say?" Others said, "He seems to be advocating foreign deities," because he preached Jesus and the resurrection.
      21 Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

      Romains 16

      23 Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother.

      Ephésiens 2

      12 that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.
      19 So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

      Hébreux 11

      13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and embraced them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

      Hébreux 13

      9 Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

      1 Pierre 4

      12 Beloved, don't be astonished at the fiery trial which has come upon you, to test you, as though a strange thing happened to you.

      3 Jean 1

      5 Beloved, you do a faithful work in whatever you accomplish for those who are brothers and strangers.
    • Matthieu 25

      35 En effet, j’ai eu faim, et vous m’avez donné à manger. J’ai eu soif, et vous m’avez donné à boire. J’étais un étranger, et vous m’avez accueilli.
      38 Tu étais un étranger, et nous t’avons accueilli ? Tu étais donc nu, et nous t’avons donné des vêtements ?
      43 J’étais un étranger, et vous ne m’avez pas accueilli. J’étais nu, et vous ne m’avez pas donné de vêtements. J’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité.”
      44 Alors eux aussi diront au roi : “Seigneur, quand est-ce que nous t’avons vu ? Tu avais donc faim et soif, tu étais un étranger, tu étais donc nu, malade ou en prison ? Et nous ne t’avons pas aidé ? Quand donc ?”

      Matthieu 27

      7 Ils se mettent d’accord et avec cet argent, ils achètent le champ du potier. Là, on enterrera les étrangers.

      Actes 17

      18 Il y a même des maîtres épicuriens et stoïciens qui parlent avec lui. Les uns disent : « C’est un bavard ! Qu’est-ce qu’il veut dire ? » D’autres disent : « Il a l’air d’annoncer des dieux étrangers. » En effet, Paul annonce la Bonne Nouvelle de Jésus. Il annonce aussi que les morts se relèveront.
      21 En effet, tous les Athéniens et les étrangers qui habitent à Athènes passent leur temps à raconter ou à écouter les idées nouvelles.

      Romains 16

      23 Gaïus vous salue. J’habite chez lui, et toute l’Église se réunit dans sa maison. Éraste, le trésorier de la ville, vous salue ainsi que Quartus, notre frère.

      Ephésiens 2

      12 vous étiez sans Messie, vous n’aviez aucun droit dans le peuple d’Israël. La promesse faite par Dieu dans ses alliances avec son peuple n’était pas pour vous. Vous étiez sans espérance et sans Dieu dans le monde.
      19 C’est pourquoi vous n’êtes plus des étrangers, ni des gens de passage. Mais vous faites partie du peuple de Dieu, vous en avez tous les droits et vous êtes de la famille de Dieu.

      Hébreux 11

      13 Tous ces gens sont morts en croyant en Dieu. Ils n’ont pas reçu les biens que Dieu avait promis, mais ils les ont vus et les ont salués de loin. Et ils ont affirmé qu’ils étaient des étrangers et des voyageurs sur la terre.

      Hébreux 13

      9 Ne vous laissez pas tromper par toutes sortes d’enseignements bizarres. Si c’est la bonté de Dieu qui nous encourage, c’est bien, mais les règles au sujet de la nourriture n’ont jamais servi à ceux qui les suivent.

      1 Pierre 4

      12 Amis très chers, vous êtes dans le feu de la souffrance. Ne soyez pas surpris, ce n’est pas étonnant ! Ce feu va montrer ce que vous valez.

      3 Jean 1

      5 Ami très cher, tu prends soin des chrétiens, et pourtant, ce sont des étrangers. Quand tu fais cela, tu agis comme un croyant.
    • Matthieu 25

      35 Car 1063 j’ai eu faim 3983 5656, et 2532 vous m 3427’avez donné 1325 5656 à manger 5315 5629 ; j’ai eu soif 1372 5656, et 2532 vous m 3165’avez donné à boire 4222 5656 ; j’étais 2252 5713 étranger 3581, et 2532 vous m 3165’avez recueilli 4863 5627 ;
      38 1161 Quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 5627 étranger 3581, et 2532 t’avons-nous recueilli 4863 5627 ; ou 2228 nu 1131, et 2532 t’avons-nous vêtu 4016 5627 ?
      43 j’étais 2252 5713 étranger 3581, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 recueilli 4863 5627 ; j’étais nu 1131, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 vêtu 4016 5627 ; j’étais malade 772 et 2532 en 1722 prison 5438, et 2532 vous ne m 3165’avez pas 3756 visité 1980 5662.
      44 5119 Ils répondront 611 5700 aussi 2532 3004 5723 : Seigneur 2962, quand 4219 t 4571’avons-nous vu 1492 5627 ayant faim 3983 5723, ou 2228 ayant soif 1372 5723, ou 2228 étranger 3581, ou 2228 nu 1131, ou 2228 malade 772, ou 2228 en 1722 prison 5438, et 2532 ne t 4671’avons-nous pas 3756 assisté 1247 5656 ?

      Matthieu 27

      7 Et 1161, après en avoir délibéré 2983 5631 4824, ils achetèrent 59 5656 avec 1537 cet argent 846 le champ 68 du potier 2763, pour 1519 la sépulture 5027 des étrangers 3581.

      Actes 17

      18 1161 Quelques 5100 philosophes 5386 épicuriens 1946 et 2532 stoïciens 4770 se mirent à parler 4820 5707 avec lui 846. Et 2532 les uns 5100 disaient 3004 5707 : Que 5101 veut 302 2309 5722 dire 3004 5721 ce 3778 discoureur 4691 ? D’autres 1161, l’entendant annoncer 2097 5710 3754 846 Jésus 2424 et 2532 la résurrection 386, disaient : Il semble 1380 5719 1511 5750 qu’il annonce 2604 des divinités 1140 étrangères 3581.
      21 Or 1161, tous 3956 les Athéniens 117 et 2532 les étrangers 3581 demeurant 3588 1927 5723 à Athènes ne 3762 2087 passaient leur temps 2119 5707 qu 2228’à 1519 dire 3004 5721 ou 2532 à écouter 191 5721 des nouvelles 5100 2537.

      Romains 16

      23 Gaïus 1050, mon 3450 hôte 3581 et 2532 celui de toute 3650 l’Eglise 1577, vous 5209 salue 782 5736. Eraste 2037, le trésorier 3623 de la ville 4172, vous 5209 salue 782 5736, ainsi 2532 que le frère 80 Quartus 2890.

      Ephésiens 2

      12 que 3754 vous étiez 2258 5713 en 1722 ce 1565 temps-là 2540 sans 5565 Christ 5547, privés 526 5772 du droit de cité 4174 en Israël 2474, 2532 étrangers 3581 aux alliances 1242 de la promesse 1860, 2192 5723 sans 3361 espérance 1680 et 2532 sans Dieu 112 dans 1722 le monde 2889.
      19 Ainsi 3767 donc 686, vous n’êtes 2075 5748 plus 3765 des étrangers 3581, ni 2532 des gens du dehors 3941 ; mais 235 vous êtes concitoyens 4847 des saints 40, 2532 gens de la maison 3609 de Dieu 2316.

      Hébreux 11

      13 C’est dans 2596 la foi 4102 qu’ils 3778 sont tous 3956 morts 599 5627, sans 3361 avoir obtenu 2983 5631 les choses promises 1860 ; mais 235 ils les 846 ont vues 1492 5631 et 2532 saluées 782 5666 de loin 4207, 2532 reconnaissant 3670 5660 qu 3754’ils étaient 1526 5748 étrangers 3581 et 2532 voyageurs 3927 sur 1909 la terre 1093.

      Hébreux 13

      9 Ne vous laissez 4064 pas 3361 entraîner 4064 5744 par des doctrines 1322 diverses 4164 et 2532 étrangères 3581 ; car 1063 il est bon 2570 que le cœur 2588 soit affermi 950 5745 par la grâce 5485, et non 3756 par des aliments 1033 qui 1722 3739 n’ont servi 5623 5681 de rien 3756 à ceux qui s’y sont attachés 4043 5660.

      1 Pierre 4

      12 Bien-aimés 27, ne soyez 3579 pas 3361 surpris 3579 5744, comme 5613 d’une chose étrange 3581 qui vous 5213 arrive 4819 5723, de la fournaise 4451 qui est 1096 5740 au milieu 1722 de vous pour 4314 vous 5213 éprouver 3986.

      3 Jean 1

      5 Bien-aimé 27, tu agis 4160 5719 fidèlement 4103 dans ce 1437 que tu fais 2038 5667 pour 1519 les frères 80, et 2532 même pour 1519 des frères étrangers 3581,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.