PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11.2) Tu peux te confier Ă Dieu sans crainte, tout ce qui te touche Le prĂ©occupe : tu es Son enfant. PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11:2) Quel privilĂšge d'avoir Dieu pour PĂšre, Il t'aime comme tu es, n'aie pas peur de Lui ouvrir ton coeur ! PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11:2) Quel privilĂšge d'avoir Dieu pour PĂšre, Il t'aime comme tu es, n'aie pas peur de Lui ouvrir ton coeur ! PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Carte gĂ©ographique Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est lĂ ce que l'Ăternel prononça, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et devant tout le peuple je serai glorifiĂ©. Et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras faire un sacrifice volontaire d'un boeuf ou d'un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court ; mais pour un voeu, ils ne seront pas agrĂ©Ă©s. 1 Rois 8 43 toi, Ă©coute dans les cieux, le lieu de ton habitation, et agis selon tout ce que l'Ă©tranger rĂ©clamera de toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom, et te craignent, comme ton peuple IsraĂ«l, et qu'ils sachent que cette maison que j'ai bĂątie est appelĂ©e de ton nom. 2 Rois 19 19 Et maintenant, Ăternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Ăternel, tu es Dieu, toi seul. 2 Chroniques 20 6 Ăternel, Dieu de nos pĂšres ! n'es-tu pas le Dieu qui es dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations ? Et en ta main est la puissance et la force, et nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Ăternel est dans le palais de sa saintetĂ©, l'Ăternel a son trĂŽne dans les cieux ; ses yeux voient, ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux ; que ta gloire soit au-dessus de toute la terre ! Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Ăternel, Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 Et bĂ©ni soit le nom de sa gloire, Ă toujours ; et que toute la terre soit pleine de sa gloire ! Amen ! oui, amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Ăternel, vous, ses anges puissants en force, qui exĂ©cutez sa parole, Ă©coutant la voix de sa parole ! Psaumes 108 5 ElĂšve-toi, ĂŽ Dieu ! au-dessus des cieux, et que ta gloire soit au-dessus de toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te presse point de ta bouche, et que ton coeur ne se hĂąte point de profĂ©rer une parole devant Dieu ; car Dieu est dans les cieux, et toi sur la terre : c'est pourquoi, que tes paroles soient peu nombreuses. EsaĂŻe 2 2 Et il arrivera, Ă la fin des jours, que la montagne de la maison de l'Ăternel sera Ă©tablie sur le sommet des montagnes, et sera Ă©levĂ©e au-dessus des collines ; et toutes les nations y afflueront ; 3 et beaucoup de peuples iront, et diront : Venez, et montons Ă la montagne de l'Ăternel, Ă la maison du Dieu de Jacob, et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers. Car de Sion sortira la loi, et de JĂ©rusalem, la parole de l'Ăternel. 4 Et il jugera au milieu des nations, et prononcera le droit Ă beaucoup de peuples ; et de leurs Ă©pĂ©es ils forgeront des socs, et de leurs lances, des serpes : une nation ne lĂšvera pas l'Ă©pĂ©e contre une autre nation, et on n'apprendra plus la guerre. 5 Venez, maison de Jacob, et marchons dans la lumiĂšre de L'Ăternel ! EsaĂŻe 6 2 Des sĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui ; ils avaient chacun six ailes : de deux ils se couvraient la face, et de deux ils se couvraient les pieds, et de deux ils volaient. 3 Et l'un criait Ă l'autre, et disait : Saint, saint, saint, est l'Ăternel des armĂ©es ; toute la terre est pleine de sa gloire ! EsaĂŻe 63 16 Car tu es notre pĂšre : si Abraham ne nous connaĂźt pas, et si IsraĂ«l nous ignore, toi, Ăternel, tu es notre PĂšre ; ton nom est : Notre rĂ©dempteur, de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© au milieu d'elles ; et les nations sauront que je suis l'Ăternel, dit le Seigneur, l'Ăternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, Ă leurs yeux. Daniel 2 28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui rĂ©vĂšle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera Ă la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tĂȘte, sur ton lit, les voici : 44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux Ă©tablira un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit ; et ce royaume ne passera point Ă un autre peuple ; il broiera et dĂ©truira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera Ă toujours. Daniel 7 18 et les saints des lieux trĂšs-hauts recevront le royaume, et possĂ©deront le royaume Ă jamais, et aux siĂšcles des siĂšcles. 27 Et le royaume, et la domination, et la grandeur des royaumes sous tous les cieux, seront donnĂ©s au peuple des saints des lieux trĂšs-hauts. Son royaume est un royaume Ă©ternel, et toutes les dominations le serviront et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous des paroles, et revenez Ă l'Ăternel ; dites-lui : Pardonne toute iniquitĂ©, et accepte ce qui est bon, et nous te rendrons les sacrifices de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Car la terre sera pleine de la connaissance de la gloire de l'Ăternel, comme les eaux couvrent le fond de la mer. Matthieu 3 2 et disant : Repentez-vous, car le royaume des cieux s'est approchĂ©. Matthieu 5 16 Que votre lumiĂšre luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est dans les cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera. 7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; 10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. 11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ; 12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă nos dĂ©biteurs ; 13 et ne nous induis pas en tentation, mais dĂ©livre-nous du mal. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă vous ; 15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesserai devant mon PĂšre qui est dans les cieux ; Luc 10 9 et guĂ©rissez les infirmes qui y seront, et dites-leur : Le royaume de Dieu s'est approchĂ© de vous. 10 Mais dans quelque ville que vous soyez entrĂ©s et qu'on ne vous reçoive pas, sortez dans ses rues et dites : 11 La poussiĂšre mĂȘme de votre ville, qui s'est attachĂ©e Ă nos pieds, nous la secouons contre vous ; mais sachez ceci, que le royaume de Dieu s'est approchĂ©. Luc 11 2 Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Romains 1 7 -Ă tous les bien-aimĂ©s de Dieu qui sont Ă Rome, saints appelĂ©s : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Romains 8 15 Car vous n'avez pas reçu un esprit de servitude pour ĂȘtre derechef dans la crainte, mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions : Abba, PĂšre ! 1 Corinthiens 1 3 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Corinthiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Galates 1 4 s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, en sorte qu'il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais, selon la volontĂ© de notre Dieu et PĂšre, EphĂ©siens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 1 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et PĂšre soit la gloire aux siĂšcles des siĂšcles. Amen ! Colossiens 1 2 saints et fidĂšles frĂšres en Christ qui sont Ă Colasses : GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu le PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : GrĂące et paix Ă vous ! 3 nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'espĂ©rance de notre Seigneur JĂ©sus Christ, devant notre Dieu et PĂšre, 1 Thessaloniciens 3 11 Or que notre Dieu et PĂšre lui-mĂȘme, et notre Seigneur JĂ©sus, nous fraye le chemin auprĂšs de vous ; 12 et quant Ă vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous, 13 pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ© devant notre Dieu et PĂšre en la venue de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'assemblĂ©e des Thessaloniciens, en Dieu notre PĂšre et dans le Seigneur JĂ©sus Christ : 2 GrĂące et paix Ă vous, de la part de Dieu notre PĂšre et du Seigneur JĂ©sus Christ ! 2 Thessaloniciens 2 16 Or notre Seigneur JĂ©sus Christ lui-mĂȘme, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s et nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle et une bonne espĂ©rance par grĂące, Apocalypse 11 15 Et le septiĂšme ange sonna de la trompette : et il y eut dans le ciel de grandes voix, disant : Le royaume du monde de notre Seigneur et de son Christ est venu, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Qui ne te craindrait, Seigneur, et qui ne glorifierait ton nom ? car seul tu es saint ; car toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; parce que tes faits justes ont Ă©tĂ© manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 Et j'ouĂŻs comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant : AllĂ©luia ! car le Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, et ils Ă©taient assis dessus, et le jugement leur fut donnĂ©Â ; et les Ăąmes de ceux qui avaient Ă©tĂ© dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la parole de Dieu ; et ceux qui n'avaient pas rendu hommage Ă la bĂȘte ni Ă son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main ; et ils vĂ©curent et rĂ©gnĂšrent avec le Christ mille ans : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.