TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Fernand Saint-Louis - Le succĂšs selon vous c'est quoi ? Luc 12:16 "Et il leur dit cette parabole : Les ⊠Luc 12.16-19 Luc 12.13-21 Luc 12.17-19 TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions MonEglise.net 23 - La foi pour l'avenir Thierry NoĂ«l conduit la louange. Le pasteur Manou Bolomik prĂȘche sur le thĂšme : La foi pour l'avenir Luc 12.16-20 TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Notre avenir et nos projets Notre avenir intĂ©resse le Seigneur. Tant de personnes voudraient connaĂźtre leur avenir pensant quâil est dĂ©jĂ Ă©crit quelque part. Dâautres ⊠Edouard Kowalski Luc 12.16-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Pour que notre vie soit arrosĂ©e Le pasteur Alain Aghedu nous enseigne sur le Saint Esprit Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.16-21 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5. 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme anniversaire ⊠Philippe Landrevie Luc 12.16-21 TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Heureux les pauvres en esprit Introduction SĂ©rie : Les bĂ©atitudes 1/8 A quand le bonheur ? Une station radio parlait sur « le moral des ⊠Patrice Martorano Luc 12.16-21 TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur une pierre tombale... "Cette nuit mĂȘme ton Ăąme te sera redemandĂ©e. Et ce que tu as prĂ©parĂ©, pour qui sera-ce ? Il en ⊠Paul Ettori Luc 12.16-21 TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Animation Le film de Votre vie (version couleur) Le film de votre vie : Bande dessinĂ©e ChrĂ©tienne Ă©vangĂ©lique Ces quelques images inspirĂ©es par la bible et dessinĂ©es par ⊠Luc 12.13-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'argent, un bon serviteur mais un mauvais maĂźtre A la lumiĂšre de la Bible, le pasteur Alain AGHEDU nous parle de la relation Ă lâargent illustrĂ©e par le ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La parabole de l'homme riche RacontĂ©e selon Luc 12:13-21 JĂ©sus donne de bons conseils pour s'enrichir. Luc 12.13-21 Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon argent et Dieu (1/2) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Se donner dâabord au Seigneur puis aux hommes ou se consacrer pour la mission Lecture 2Co 8.3-5 " âŠEt non seulement ils ont contribuĂ© comme nous l'espĂ©rions, mais ils se sont d'abord donnĂ©s eux-mĂȘmes ⊠Lionel FouchĂ© Luc 12.13-21 TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons altruistses ! La Bible nous y encourage ! De notre vie, nous pouvons faire trois choses : la gaspiller, la voir dĂ©filer ou lâinvestir. MĂȘme sous la grĂące, ⊠SEL Luc 12.13-21 TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Culte en direct de lâIle Maurice | Miki Hardy, CTMI CTMI - Church Team Ministries International Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La soif de possĂ©der est-elle un pĂ©chĂ© ? Chercher Ă s'enrichir est-ce Ă quoi Dieu appelle les chrĂ©tiens ? Que dit JĂ©sus, la Bible sur l'enrichissement personnel ? ⊠CDLR Luc 12.13-34 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Apprenez Ă donner - 367 Musique Ăcoutez-moi, si quelqu'un vous a blessĂ©, Dieu est un Dieu de justice et il vous rendra le double pour ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? La Parole Vivante-081 Question: Connaissez-vous le grand avertissement de Dieu ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly TĂ©moignage: AngĂšle Germain ⊠La Parole Vivante Luc 12.1-59 TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Dieu voit ma vie entiĂšre Dieu a notre vie dans sa main ; nous n'avons rien Ă craindre Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Jesus Addict - JĂ©sus vient combler ton vide! Pourquoi JĂ©sus est venu sur la terre? Pourquoi JĂ©sus Christ viens encore dans l'Ă©glise? Et aussi...pourquoi il veux venir CHEZ ⊠Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©fices de l'obĂ©issance Ă Dieu - Pause vitaminĂ©e avec Joyce Parfois, les choses que Dieu nous demande de faire ne sont pas faciles, mais je vous dirai ceci. Toute personne ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 12 : Dieu ne me dira pas: InsensĂ© | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Passer outre la culpabilitĂ© et la honte - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Pourquoi ? Parce que je suis fermement dĂ©cidĂ©e Ă faire toujours la volontĂ© de Dieu Ă tout prix. Alors je ⊠Joyce Meyer Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins ! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins (Luc 12.30 ) ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Faites connaĂźtre Ă Dieu tous vos besoins! Dans la Bible, Ă la fois il nous est dit que Dieu, notre PĂšre connaĂźt nos besoins ( Luc 12.30 ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 12.1-59 TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Votre gĂ©nĂ©rositĂ© procure un sens Ă votre vie Il est de ma ferme conviction que les grands leaders doivent possĂ©der un cĆur gĂ©nĂ©reux. Contrairement Ă ce que certains ⊠Pierre Bergeron Luc 12.1-59 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le serviteur fidĂšle et intelligent Lecture du jour : Luc 12, 13 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 12.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : âQue vais-je faire ? En effet, je n'ai pas de place pour rentrer ma rĂ©colte. Segond 1910 Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas de place pour serrer ma rĂ©colte. Segond 1978 (Colombe) © Il raisonnait en lui-mĂȘme et disait : Que ferai-je ? car je nâai pas de place pour amasser mes rĂ©coltes. Parole de Vie © Il se demande : âQuâest-ce que je vais faire ? Je nâai pas assez de place pour mettre ma rĂ©colte.â Français Courant © Il rĂ©flĂ©chissait et se demandait : âQue vais-je faire ? Je nâai pas de place oĂč amasser toutes mes rĂ©coltes.â Semeur © Lâhomme se mit Ă rĂ©flĂ©chir : « Que faire ? se demandait-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Parole Vivante © Lâhomme se met alors Ă rĂ©flĂ©chir : â Que faire ? se demande-t-il. Je nâai pas assez de place pour engranger toute ma rĂ©colte ! Darby et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je, car je n'ai pas oĂč je puisse assembler mes fruits ? Martin Et il pensait en lui-mĂȘme, disant : que ferai-je, car je n'ai point oĂč je puisse assembler mes fruits ? Ostervald Et il raisonnait en lui-mĂȘme, disant : Que ferai-je ? car je n'ai pas assez de place pour serrer ma rĂ©colte. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; World English Bible He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 il raisonnait 1260 5711 en 1722 lui-mĂȘme 1438, disant 3004 5723 : Que 5101 ferai-je 4160 5661 ? car 3754 je nâai 2192 5719 pas 3756 de place 4226 pour serrer 4863 5692 ma 3450 rĂ©colte 2590. 1260 - dialogizomaiamener ensemble diffĂ©rentes raisons, dĂ©nombrer les raisons, raisonner, tourner dans sa tĂȘte, dĂ©libĂ©rer, avoir des ⊠1438 - heautoului-mĂȘme, elle-mĂȘme, par lui-mĂȘme, eux-mĂȘmes, ... 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2590 - karposfruit le fruit des arbres, des vignes, des champs le fruit de ses reins: progĂ©niture, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4226 - pouquelque part de prĂšs quelque part auprĂšs de, autour de 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5692Temps - Futur 5776 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 814 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LANGUEComme en français, ce mot en hĂ©breu (lĂąchĂŽn) et en grec (glĂŽssa) dĂ©signe Ă la fois l'organe de la parole ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUMIĂRELa lumiĂšre est un phĂ©nomĂšne naturel qui nous est rĂ©vĂ©lĂ© par le sens de la vue. Si l'oeil ne nous ⊠MAGISTRATFonctionnaire auquel est dĂ©lĂ©guĂ© l'exercice du pouvoir administratif ou judiciaire. Ceux que nos versions dĂ©signent ainsi reprĂ©sentent suivant les cas ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EcclĂ©siaste 11 2 ŚȘ֌ֶŚÖŸŚÖ”Ö„ŚÖ¶Ś§ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚÖ·ÖŚą ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś EsaĂŻe 58 7 ŚÖČŚÖšŚÖčŚ Ś€ÖžŚšÖčÖ€ŚĄ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ°ŚšŚÖŒŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖžÖŁŚÖŽŚŚ ŚÖžÖŚÖŽŚȘ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö€Ś ŚąÖžŚšÖčŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚĄÖŒÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖžÖœŚŚ Matthieu 5 42 Ïáż· αጰÏÎżáżŠÎœÏÎŻ ÏΔ ÎŽÏÏ, Îșα᜶ Ï᜞Μ ΞÎÎ»ÎżÎœÏα áŒÏ᜞ ÏοῊ ÎŽÎ±ÎœÎŻÏαÏΞαÎč Όᜎ áŒÏÎżÏÏÏαÏáżÏ. Luc 3 11 áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽáœČ áŒÎ»Î”ÎłÎ”Îœ αáœÏÎżáżÏΠᜠáŒÏÏÎœ ÎŽÏÎż ÏÎčÏáż¶ÎœÎ±Ï ÎŒÎ”ÏαΎÏÏÏ Ïáż· Όᜎ áŒÏÎżÎœÏÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏÏÎœ ÎČÏÏΌαÏα áœÎŒÎżÎŻÏÏ ÏÎżÎčΔίÏÏ. Luc 10 25 Îα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÎœÎżÎŒÎčÎșÏÏ ÏÎčÏ áŒÎœÎÏÏη áŒÎșÏΔÎčÏΏζÏÎœ αáœÏ᜞Μ λÎÎłÏΜΠÎÎčÎŽÎŹÏÎșαλΔ, ÏÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÎ±Ï Î¶ÏᜎΜ αጰÏÎœÎčÎżÎœ ÎșληÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏÏ; Luc 11 41 ÏλᜎΜ Ïᜰ áŒÎœÏÎœÏα ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞαÏᜰ áœÎŒáżÎœ áŒÏÏÎčÎœ. Luc 12 17 Îșα᜶ ÎŽÎčΔλογίζΔÏÎż áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· λÎÎłÏÎœÎ Î€ÎŻ ÏÎżÎčÎźÏÏ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÏ ÏοῊ ÏÏ ÎœÎŹÎŸÏ ÏÎżáœșÏ ÎșαÏÏÎżÏÏ ÎŒÎżÏ ; 22 ÎጶÏΔΜ ÎŽáœČ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·Ïáœ°Ï Î±áœÏοῊΠÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Όᜎ ΌΔÏÎčΌΜ៶ÏΔ Ïáż ÏÏ Ïáż ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ, ΌηΎáœČ Ïáż· ÏÏΌαÏÎč ÏÎŻ áŒÎœÎŽÏÏηÏΞΔ. 29 Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ Όᜎ ζηÏΔáżÏΔ ÏÎŻ ÏΏγηÏΔ Îșα᜶ ÏÎŻ ÏίηÏΔ, Îșα᜶ Όᜎ ΌΔÏΔÏÏίζΔÏΞΔ, 33 ÏÏλΟÏαÏΔ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÎŽÏÏΔ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏÏΜηΜΠÏÎżÎčÎźÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÎČÎ±Î»Î»ÎŹÎœÏÎčα Όᜎ ÏαλαÎčÎżÏΌΔΜα, ΞηÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœÎÎșλΔÎčÏÏÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, ᜠÏÎżÏ ÎșλÎÏÏÎ·Ï ÎżáœÎș áŒÎłÎłÎŻÎ¶Î”Îč ÎżáœÎŽáœČ ÏáœŽÏ ÎŽÎčαÏΞΔίÏΔÎčÎ Luc 14 13 áŒÎ»Î»â ᜠÏαΜ ÎŽÎżÏᜎΜ ÏÎżÎčáżÏ, ÎșΏλΔÎč ÏÏÏÏÎżÏÏ, áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï, ÏÏλοÏÏ, ÏÏ ÏλοÏÏÎ 14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ áŒÏáż, ᜠÏÎč ÎżáœÎș áŒÏÎżÏ ÏÎčÎœ áŒÎœÏαÏÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏÎżÎč, áŒÎœÏαÏοΎοΞΟÏΔÏαÎč ÎłÎŹÏ ÏÎżÎč áŒÎœ Ïáż áŒÎœÎ±ÏÏÎŹÏΔÎč Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏÎœ. Luc 16 3 ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áŒÎœ áŒÎ±Ï Ïáż· áœ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏÎŒÎżÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏ áœ ÏÎč ᜠÎșÏÏÎčÏÏ ÎŒÎżÏ áŒÏαÎčÏΔáżÏαÎč ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ áŒÏâ áŒÎŒÎżáżŠ; ÏÎșÎŹÏÏΔÎčÎœ ÎżáœÎș ጰÏÏÏÏ, áŒÏαÎčÏΔáżÎœ αጰÏÏÏÎœÎżÎŒÎ±ÎčÎ 9 Îșα᜶ áŒÎłáœŒ áœÎŒáżÎœ λÎÎłÏ, áŒÎ±Ï ÏÎżáżÏ ÏÎżÎčÎźÏαÏΔ ÏÎŻÎ»ÎżÏ Ï áŒÎș ÏοῊ ΌαΌÏΜ៶ ÏáżÏ áŒÎŽÎčÎșίαÏ, ጔΜα ᜠÏαΜ áŒÎșλίÏáż ÎŽÎΟÏÎœÏαÎč áœÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï Î±áŒ°ÏÎœÎŻÎżÏ Ï ÏÎșÎ·ÎœÎŹÏ. Luc 18 22 áŒÎșÎżÏÏÎ±Ï ÎŽáœČ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÏÎč áŒÎœ ÏÎżÎč λΔίÏΔÎčÎ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎčÏ ÏÏληÏÎżÎœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎŽÎżÏ ÏÏÏÏÎżáżÏ, Îșα᜶ áŒÎŸÎ”ÎčÏ ÎžÎ·ÏÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎœ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ, Îșα᜶ ΎΔῊÏÎż áŒÎșολοÏΞΔÎč ÎŒÎżÎč. Luc 19 17 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î ÎáœÎłÎ”, áŒÎłÎ±ÎžáœČ ΎοῊλΔ, ᜠÏÎč áŒÎœ áŒÎ»Î±ÏÎŻÏÏáżł ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÎłÎÎœÎżÏ , ጎÏΞÎč áŒÎŸÎżÏ ÏÎŻÎ±Îœ áŒÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏ ÎŽÎÎșα ÏÏλΔÏÎœ. Actes 2 37 áŒÎșÎżÏÏαΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎșαÏΔΜÏγηÏαΜ ÏᜎΜ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ, ΔጶÏÏÎœ ÏΔ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ Î ÎÏÏÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ Î»ÎżÎčÏÎżáœșÏ áŒÏÎżÏÏÏÎ»ÎżÏ ÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ, áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏοί; Actes 16 30 Îșα᜶ ÏÏÎżÎ±ÎłÎ±ÎłáœŒÎœ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎŸÏ áŒÏηΠÎÏÏÎčÎżÎč, ÏÎŻ ΌΔ ΎΔῠÏÎżÎčΔáżÎœ ጔΜα ÏÏΞῶ; Romains 12 13 ÏαáżÏ ÏÏΔίαÎčÏ Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎżáżŠÎœÏΔÏ, ÏᜎΜ ÏÎčÎ»ÎżÎŸÎ”ÎœÎŻÎ±Îœ ÎŽÎčÏÎșÎżÎœÏΔÏ. 2 Corinthiens 9 6 ΀οῊÏÎż ÎŽÎ, ᜠÏÏΔίÏÏÎœ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ ÏΔÎčÎŽÎżÎŒÎÎœÏÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠÏÏΔίÏÏÎœ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ áŒÏâ ΔáœÎ»ÎżÎłÎŻÎ±ÎčÏ Îșα᜶ ΞΔÏÎŻÏΔÎč. 7 áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÏÏÎżáżÏηÏαÎč Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł, Όᜎ áŒÎș λÏÏÎ·Ï áŒą áŒÎŸ áŒÎœÎŹÎłÎșηÏΠጱλαÏ᜞Μ Îłáœ°Ï ÎŽÏÏηΜ áŒÎłÎ±Ï៷ ᜠΞΔÏÏ. 8 ÎŽÏ ÎœÎ±ÏΔῠΎáœČ áœ ÎžÎ”áœžÏ Ï៶ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏΔÏÎčÏÏΔῊÏαÎč Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ Ï៶ÏαΜ αáœÏÎŹÏÎșΔÎčαΜ áŒÏÎżÎœÏÎ”Ï ÏΔÏÎčÏÏΔÏηÏΔ Î”áŒ°Ï Ï៶Μ áŒÏÎłÎżÎœ áŒÎłÎ±ÎžÏΜΠ9 (ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčÎ áŒÏÎșÏÏÏÎčÏΔΜ, áŒÎŽÏÎșΔΜ ÏÎżáżÏ ÏÎΜηÏÎčÎœ, áŒĄ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη αáœÏοῊ ÎŒÎΜΔÎč Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ Î±áŒ°áż¶ÎœÎ±Î 10 ᜠΎáœČ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·Îłáż¶Îœ ÏÏÏÏÎżÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏÎżÎœÏÎč Îșα᜶ áŒÏÏÎżÎœ Î”áŒ°Ï ÎČÏῶÏÎčÎœ ÏÎżÏηγΟÏΔÎč Îșα᜶ ÏÎ»Î·ÎžÏ ÎœÎ”áż Ï᜞Μ ÏÏÏÏÎżÎœ áœÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ αáœÎŸÎźÏΔÎč Ïᜰ ÎłÎ”ÎœÎźÎŒÎ±Ïα ÏáżÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏÎœÎ·Ï áœÎŒáż¶ÎœÎ) 11 áŒÎœ ÏαΜÏ᜶ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎčζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï៶ÏαΜ áŒÏλÏÏηÏα, ጄÏÎčÏ ÎșαÏΔÏγΏζΔÏαÎč ÎŽÎčâ áŒĄÎŒáż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 12 ᜠÏÎč áŒĄ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ± ÏáżÏ λΔÎčÏÎżÏ ÏÎłÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï Îżáœ ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÏÏ᜶Μ ÏÏÎżÏαΜαÏληÏοῊÏα Ïᜰ áœÏÏΔÏÎźÎŒÎ±Ïα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏÎœ, áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏÎżÏ Ïα ÎŽÎčᜰ ÏÎżÎ»Î»áż¶Îœ ΔáœÏαÏÎčÏÏÎčáż¶Îœ Ïáż· ΞΔῷâ 13 ÎŽÎčᜰ ÏáżÏ ÎŽÎżÎșÎčÎŒáżÏ ÏáżÏ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎŻÎ±Ï ÏαÏÏÎ·Ï ÎŽÎżÎŸÎŹÎ¶ÎżÎœÏÎ”Ï Ï᜞Μ ΞΔ᜞Μ áŒÏ᜶ Ïáż áœÏÎżÏαγῠÏáżÏ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±Ï áœÎŒáż¶Îœ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ Îșα᜶ áŒÏλÏÏηÏÎč ÏáżÏ ÎșÎżÎčÎœÏÎœÎŻÎ±Ï Î”áŒ°Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏαÏ, 14 Îșα᜶ αáœÏáż¶Îœ ΎΔΟÏΔÎč áœÏáœČÏ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏÎčÏοΞοÏÎœÏÏÎœ áœÎŒáŸ¶Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áœÏΔÏÎČÎŹÎ»Î»ÎżÏ ÏαΜ ÏÎŹÏÎčÎœ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒÏâ áœÎŒáżÎœ. 15 ÏÎŹÏÎčÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒÏ᜶ Ïáż áŒÎœÎ”ÎșÎŽÎčηγΟÏáżł αáœÏοῊ ÎŽÏÏΔ៷. 1 TimothĂ©e 6 17 ΀οáżÏ ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÎżÎčÏ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč ÏαÏΏγγΔλλΔ Όᜎ áœÏηλοÏÏÎżÎœÎ”áżÎœ ΌηΎáœČ ጠλÏÎčÎșÎΜαÎč áŒÏ᜶ ÏλοÏÏÎżÏ áŒÎŽÎ·Î»ÏÏηÏÎč, áŒÎ»Î»â áŒÏ᜶ ΞΔῷ Ïáż· ÏαÏÎÏÎżÎœÏÎč áŒĄÎŒáżÎœ ÏÎŹÎœÏα ÏÎ»ÎżÏ ÏÎŻÏÏ Î”áŒ°Ï áŒÏÏÎ»Î±Ï ÏÎčÎœ, 1 Jean 3 16 áŒÎœ ÏÎżÏÏáżł áŒÎłÎœÏÎșαΌΔΜ ÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ, ᜠÏÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÏ áœÏáœČÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏᜎΜ ÏÏ ÏᜎΜ αáœÏοῊ áŒÎžÎ·ÎșΔΜΠÎșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœÏáœČÏ Ïáż¶Îœ áŒÎŽÎ”λÏáż¶Îœ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï ÎžÎ”áżÎœÎ±Îč. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.