Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Luc 22.63

Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

J√©sus reconnut Lui-m√™me √™tre le Fils de Dieu, bien qu'Il sache qu'Il devait souffrir pour cela. Sur ces d√©clarations, Ses opposants le condamn√®rent. √Čtant ¬ę¬†aveugl√©s¬†¬Ľ spirituellement, ils se pr√©cipit√®rent sur le Lui.

Méditons cette scène dramatique : considérons bien l’obéissance de Celui qui a enduré de telles accusations de la part des pécheurs...

    • Job 16

      9 ¬Ľ Sa col√®re me d√©chire et s‚Äôattaque √† moi, il grince des dents contre moi. Mon adversaire me transperce de son regard.
      10 Ils ouvrent la bouche contre moi, ils m'insultent et me frappent les joues, ils s’attroupent contre moi.

      Job 30

      9 et maintenant je suis l'objet de leurs chansons, me voilà devenu le thème de leurs discussions.
      10 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi, ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.
      11 Puisque Dieu m’a privé de ressources et m’a humilié, plus rien ne les arrête.
      12 ¬Ľ Ces mis√©rables se l√®vent √† ma droite et me tendent des croche-pieds. Ils se construisent des chemins jusqu'√† moi, mais c‚Äôest pour ma ruine.
      13 Ils me coupent toute issue et travaillent à ma perte, eux à qui personne ne viendrait en aide.
      14 Ils affluent comme par une large brèche, ils se précipitent au milieu des décombres.

      Psaumes 22

      6 ils criaient à toi, et ils étaient sauvés ; ils se confiaient en toi, et ils n’étaient pas déçus.
      7 Mais moi, je suis un ver et non un homme, la honte de l’humanité, celui que le peuple méprise.
      13 De nombreux taureaux sont autour de moi, des taureaux du Basan m’encerclent.

      Psaumes 35

      15 Et maintenant que je trébuche, ils se rassemblent pour se réjouir, ils se rassemblent à mon insu pour me calomnier, ils me déchirent sans arrêt.
      16 Avec les impies et les moqueurs, ils grincent des dents contre moi.
      25 qu‚Äôils ne disent pas dans leur cŇďur¬†: ¬ę¬†Ah¬†! voil√† ce que nous voulions¬†!¬†¬Ľ Qu‚Äôils ne disent pas¬†: ¬ę¬†Nous l‚Äôavons an√©anti.¬†¬Ľ

      Psaumes 69

      7 Que ceux qui esp√®rent en toi ne soient pas honteux √† cause de moi, Seigneur, Eternel, ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†! Que ceux qui te cherchent ne rougissent pas √† cause de moi, Dieu d‚ÄôIsra√ęl¬†!
      8 En effet, c’est pour toi que je supporte l’insulte, que la honte couvre mon visage.
      9 Je suis devenu un étranger pour mes frères, un inconnu pour les fils de ma mère,
      10 car *le zèle de ta maison me dévore, et *les injures de ceux qui t’insultent tombent sur moi.
      11 Je pleure et je je√Ľne, et c‚Äôest ce qui m‚Äôattire les insultes.
      12 Je prends un sac pour habit et je suis l’objet de leurs moqueries.

      Esa√Įe 49

      7 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Isra√ęl, celui qui le rach√®te, √† l‚Äôhomme qu'on m√©prise, qui fait horreur √† la nation, √† l'esclave des tyrans¬†: ¬ę¬†A ta vue, des rois se l√®veront, des princes se prosterneront √† cause de l'Eternel, qui est fid√®le, du Saint d'Isra√ęl, qui t'a choisi.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 50

      6 J'ai présenté mon dos à ceux qui me frappaient et mes joues à ceux qui m'arrachaient la barbe, je n'ai pas caché mon visage aux insultes et aux crachats.
      7 Cependant, le Seigneur, l'Eternel, est venu à mon aide. Voilà pourquoi je ne me suis pas laissé atteindre par les insultes, voilà pourquoi j'ai rendu mon visage dur comme une pierre, et je sais que je ne serai pas couvert de honte.

      Esa√Įe 52

      14 Tout comme beaucoup ont été horrifiés en le voyant, tant son visage était défiguré, tant son aspect était différent de celui des humains,

      Esa√Įe 53

      3 Méprisé et délaissé par les hommes, homme de douleur, habitué à la souffrance, il était pareil à celui face auquel on détourne la tête : nous l'avons méprisé, nous n'avons fait aucun cas de lui.

      Michée 5

      1 *Et toi, Bethl√©hem Ephrata, qui es petite parmi les villes de Juda, de toi sortira pour moi celui qui dominera sur Isra√ęl et dont l'origine remonte loin dans le pass√©, √† l'√©ternit√©.

      Matthieu 26

      59 Les chefs des prêtres, [les anciens] et tout le sanhédrin cherchaient un faux témoignage contre Jésus afin de le faire mourir,
      60 mais ils n'en trouvèrent pas, quoique beaucoup de faux témoins se soient présentés. Enfin, il en vint deux qui dirent :
      61 ¬ę¬†Celui-ci a dit¬†: ‚ÄėJe peux d√©truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours.‚Äô¬†¬Ľ
      62 Le grand-pr√™tre se leva et lui dit¬†: ¬ę¬†Ne r√©ponds-tu rien¬†? Pourquoi ces hommes t√©moignent-ils contre toi¬†?¬†¬Ľ
      63 Mais J√©sus gardait le silence. Le grand-pr√™tre [prit la parole et] lui dit¬†: ¬ę¬†Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu.¬†¬Ľ
      64 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu le dis. De plus, je vous le d√©clare, vous verrez d√©sormais le Fils de l'homme assis √† la droite du Tout-Puissant et venant sur les nu√©es du ciel.¬†¬Ľ
      65 Alors le grand-pr√™tre d√©chira ses v√™tements en disant¬†: ¬ę¬†Il a blasph√©m√©¬†! Qu'avons-nous encore besoin de t√©moins¬†? Vous venez d'entendre son blasph√®me.
      66 Qu'en pensez-vous¬†?¬†¬Ľ Ils r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Il m√©rite la mort.¬†¬Ľ
      67 Là-dessus, ils lui crachèrent au visage et le frappèrent à coups de poing ; certains lui donnaient des gifles en disant :
      68 ¬ę¬†Christ, proph√©tise-nous qui t'a frapp√©¬†!¬†¬Ľ

      Matthieu 27

      28 Ils lui enlevèrent ses vêtements et lui mirent un manteau écarlate.
      29 Ils tress√®rent une couronne d'√©pines qu'ils pos√®rent sur sa t√™te, et ils lui mirent un roseau dans la main droite¬†; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      30 Ils crachaient sur lui, prenaient le roseau et le frappaient sur la tête.
      31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent le manteau, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
      39 Les passants l'insultaient et secouaient la tête
      40 en disant¬†: ¬ę¬†Toi qui d√©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-m√™me¬†! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix¬†!¬†¬Ľ
      41 Les chefs des prêtres, avec les spécialistes de la loi et les anciens, se moquaient aussi de lui et disaient :
      42 ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-m√™me¬†! S'il est roi d'Isra√ęl, qu'il descende maintenant de la croix et nous croirons en lui.
      43 Il s'est confi√© en Dieu¬†; que Dieu le d√©livre maintenant, s'il l'aime¬†! En effet, il a dit¬†: ‚ÄėJe suis le Fils de Dieu.‚Äô¬†¬Ľ
      44 Les brigands crucifiés avec lui l'insultaient eux aussi de la même manière.

      Marc 14

      55 Les chefs des prêtres et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient pas.
      56 Beaucoup rendaient en effet de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n’étaient pas concordants.
      57 Quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui en disant :
      58 ¬ę¬†Nous l'avons entendu dire¬†: ‚ÄėJe d√©truirai ce temple fait par la main de l'homme, et en trois jours j'en construirai un autre qui ne sera pas fait de main d'homme.‚Äô¬†¬Ľ
      59 Même sur ce point-là, leurs témoignages ne concordaient pas.
      60 Alors le grand-pr√™tre se leva au milieu de l'assembl√©e et interrogea J√©sus en disant¬†: ¬ę¬†Ne r√©ponds-tu rien¬†? Pourquoi ces gens t√©moignent-ils contre toi¬†?¬†¬Ľ
      61 Mais J√©sus gardait le silence et ne r√©pondit rien. Le grand-pr√™tre l'interrogea de nouveau et lui dit¬†: ¬ę¬†Es-tu le Messie, le Fils du Dieu b√©ni¬†?¬†¬Ľ
      62 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je le suis. Et vous verrez le Fils de l'homme assis √† la droite du Tout-Puissant et venant sur les nu√©es du ciel.¬†¬Ľ
      63 Alors le grand-pr√™tre d√©chira ses v√™tements et dit¬†: ¬ę¬†Qu'avons-nous encore besoin de t√©moins¬†?
      64 Vous avez entendu le blasph√®me. Qu'en pensez-vous¬†?¬†¬Ľ Tous le condamn√®rent, d√©clarant qu‚Äôil m√©ritait la mort.
      65 Quelques-uns se mirent √† cracher sur lui, √† lui mettre un voile sur le visage et √† le frapper √† coups de poing en lui disant¬†: ¬ę¬†Devine¬†!¬†¬Ľ M√™me les serviteurs le frappaient en lui donnant des gifles.

      Marc 15

      16 Les soldats conduisirent Jésus à l'intérieur de la cour, c'est-à-dire dans le prétoire, et ils rassemblèrent toute la troupe.
      17 Ils lui mirent un habit pourpre et posèrent sur sa tête une couronne d'épines qu'ils avaient tressée.
      18 Puis ils se mirent √† le saluer¬†: ¬ę¬†Salut, roi des Juifs¬†!¬†¬Ľ
      19 Ils lui frappaient la tête avec un roseau, crachaient sur lui et se mettaient à genoux pour se prosterner devant lui.
      20 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui enlevèrent l’habit pourpre, lui remirent ses vêtements et l'emmenèrent pour le crucifier.
      27 Ils crucifièrent avec lui deux brigands, l'un à sa droite et l'autre à sa gauche.
      28 [Ainsi fut accompli ce que dit l'Ecriture : Il a été compté parmi les criminels. ]
      29 Les passants l'insultaient et secouaient la t√™te en disant¬†: ¬ę¬†H√©¬†! toi qui d√©truis le temple et qui le reconstruis en trois jours,
      30 sauve-toi toi-m√™me, descends de la croix¬†!¬†¬Ľ
      31 Les chefs des pr√™tres, avec les sp√©cialistes de la loi, se moquaient aussi entre eux et disaient¬†: ¬ę¬†Il en a sauv√© d'autres et il ne peut pas se sauver lui-m√™me¬†!
      32 Que le Messie, le roi d'Isra√ęl, descende maintenant de la croix, afin que nous voyions et que nous croyions¬†!¬†¬Ľ Ceux qui √©taient crucifi√©s avec lui l'insultaient aussi.

      Luc 22

      63 Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.

      Jean 18

      22 A ces mots, un des gardes qui se trouvait l√† donna une gifle √† J√©sus en disant¬†: ¬ę¬†C'est ainsi que tu r√©ponds au grand-pr√™tre¬†?¬†¬Ľ

      Hébreux 12

      2 Faisons-le en gardant les regards sur J√©sus, qui fait na√ģtre la foi et la m√®ne √† la perfection. En √©change de la joie qui lui √©tait r√©serv√©e, il a souffert la croix en m√©prisant la honte qui s‚Äôy attachait et il s‚Äôest assis √† la droite du tr√īne de Dieu.

      1 Pierre 2

      23 lui qui insulté ne rendait pas l'insulte, maltraité ne faisait pas de menaces mais s'en remettait à celui qui juge justement,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider