Luc 5.18

Et voici des hommes qui portaient dans un lit un homme qui était paralytique, et ils cherchaient le moyen de le porter dans la maison, et de le mettre devant lui.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 9

      2 Des personnes lui amen√®rent un paralys√© couch√© sur une civi√®re. Voyant leur foi, J√©sus dit au paralys√©¬†: ¬ę¬†Prends courage, mon enfant, tes p√©ch√©s te sont pardonn√©s.¬†¬Ľ
      3 Alors, quelques sp√©cialistes de la loi se dirent en eux-m√™mes¬†: ¬ę¬†Cet homme blasph√®me.¬†¬Ľ
      4 Mais J√©sus connaissait leurs pens√©es¬†; il dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi avez-vous de mauvaises pens√©es en vous-m√™mes¬†?
      5 En effet, qu'est-ce qui est le plus facile √† dire¬†: ‚ÄėTes p√©ch√©s te sont pardonn√©s‚Äô, ou¬†: ‚ÄėL√®ve-toi et marche‚Äô¬†?
      6 Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les p√©ch√©s, l√®ve-toi ‚Äď dit-il alors au paralys√© ‚Äď, prends ta civi√®re et retourne chez toi.¬†¬Ľ
      7 L’homme se leva et rentra chez lui.
      8 Quand la foule vit cela, elle fut émerveillée et célébra la gloire de Dieu, qui a donné un tel pouvoir aux hommes.

      Marc 2

      3 On vint lui amener un paralysé porté par quatre hommes.
      4 Comme ils ne pouvaient pas l'aborder √† cause de la foule, ils d√©couvrirent le toit au-dessus de l‚Äôendroit o√Ļ il se tenait et descendirent par cette ouverture le brancard sur lequel le paralys√© √©tait couch√©.
      5 Voyant leur foi, J√©sus dit au paralys√©¬†: ¬ę¬†Mon enfant, tes p√©ch√©s te sont pardonn√©s.¬†¬Ľ
      6 Il y avait là quelques spécialistes de la loi qui étaient assis et qui se disaient en eux-mêmes :
      7 ¬ę¬†Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi¬†? Il blasph√®me. Qui peut pardonner les p√©ch√©s, si ce n'est Dieu seul¬†?¬†¬Ľ
      8 J√©sus sut aussit√īt dans son esprit qu‚Äôils raisonnaient ainsi en eux-m√™mes, et il leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi raisonnez-vous ainsi dans vos cŇďurs¬†?
      9 Qu'est-ce qui est le plus facile √† dire au paralys√©¬†: ‚ÄėTes p√©ch√©s sont pardonn√©s‚Äô, ou¬†: ‚ÄėL√®ve-toi, prends ton brancard et marche‚Äô¬†?
      10 Afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés,
      11 je te l'ordonne ‚Äď dit-il au paralys√© ‚Äď, l√®ve-toi, prends ton brancard et retourne chez toi.¬†¬Ľ
      12 Aussit√īt il se leva, prit son brancard et sortit devant tout le monde, de sorte qu'ils √©taient tous tr√®s √©tonn√©s et c√©l√©braient la gloire de Dieu en disant¬†: ¬ę¬†Nous n'avons jamais rien vu de pareil.¬†¬Ľ

      Luc 5

      18 Et voici que des hommes qui portaient un paralysé sur une civière cherchaient à le faire entrer et à le placer devant Jésus.

      Jean 5

      5 Là se trouvait un homme infirme depuis 38 ans.
      6 J√©sus le vit couch√© et, sachant qu'il √©tait malade depuis longtemps, il lui dit¬†: ¬ę¬†Veux-tu √™tre gu√©ri¬†?¬†¬Ľ

      Actes 9

      33 Il y trouva un homme appelé Enée, qui était couché sur un lit depuis 8 ans parce qu’il était paralysé.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...