TopMessages Message texte JĂ©sus, la pierre angulaire Lecture : Marc 12:1-9 Lorsque JĂ©sus raconte cette parabole, Il adresse un message aux chefs religieux de lâĂ©poque. Il leur ⊠Jean-Michel Roger Marc 12.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Marc 12.1-12 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Marc 12.1-12 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour : Matthieu 22, Marc 12 . . #bible #enseignement #lecturedujour #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏÎœ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏÎœ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetos bien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostello ordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heis un, l'un, un seul 1788 - entrepo faire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatos extrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - eti encore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echo avoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - lego dire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mou Je, moi, mon, de moi 3754 - hoti que, parce que, puisque 3767 - oun alors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - pros Ă l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huios un fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691 Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723 Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMEN Mot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans ⊠BIEN-AIMĂ 1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠JĂSUS-CHRIST (5) IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de) DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres ⊠MARC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver ⊠MARC (Ă©vangile de) 4. IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre ⊠MARC (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une ⊠MARC (Ă©vangile de) 7. Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s à ⊠PERSĂCUTION Les Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠GenĂšse 22 2 Dieu dit : « Prends ton fils unique, celui que tu aimes, Isaac. Va-t'en au pays de Morija et lĂ offre-le en holocauste sur l'une des montagnes que je tâindiquerai. » 12 L'ange dit : « Ne porte pas la main sur l'enfant et ne lui fais rien, car je sais maintenant que tu crains Dieu et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils unique. » GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. 11 Ses frĂšres se montrĂšrent jaloux de lui, mais son pĂšre garda le souvenir de cela. 12 Les frĂšres de Joseph Ă©taient allĂ©s sâoccuper du troupeau de leur pĂšre Ă Sichem. 13 IsraĂ«l dit Ă Joseph : « Tes frĂšres ne sâoccupent-ils pas du troupeau Ă Sichem ? Vas-y ! Je veux t'envoyer vers eux. » Il lui rĂ©pondit : « Me voici ! » GenĂšse 44 20 Nous avons rĂ©pondu : âNous avons un vieux pĂšre et un jeune frĂšre, quâil a eu dans sa vieillesse. Cet enfant avait un frĂšre qui est mort et qui Ă©tait de la mĂȘme mĂšre. Il ne reste que lui et son pĂšre l'aime.â Psaumes 2 7 Je veux proclamer le dĂ©cret de lâEternel. Il mâa dit : « *Tu es mon fils, je tâai engendrĂ© aujourdâhui ! 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 *Voici mon serviteur, celui que je soutiendrai, celui que jâai choisi et qui a toute mon approbation. J'ai mis mon Esprit sur lui ; il rĂ©vĂ©lera le droit aux nations. Matthieu 1 23 La vierge sera enceinte, elle mettra au monde un fils et on lâappellera Emmanuel, ce qui signifie « Dieu avec nous ». Matthieu 3 17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. » Matthieu 11 27 Mon PĂšre mâa tout donnĂ©, et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; personne non plus ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils et celui Ă qui le Fils veut le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, une nuĂ©e lumineuse les couvrit. De la nuĂ©e une voix fit entendre ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation : Ă©coutez-le ! » Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus gardait le silence. Le grand-prĂȘtre [prit la parole et] lui dit : « Je t'adjure, par le Dieu vivant, de nous dire si tu es le Messie, le Fils de Dieu. » Marc 1 11 et une voix se fit entendre du ciel : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Marc 9 7 Une nuĂ©e vint les couvrir, et de la nuĂ©e sortit une voix : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Marc 12 6 Il avait encore un fils bien-aimĂ©Â ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Luc 3 22 et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Tu es mon Fils bien-aimĂ©, tu as toute mon approbation. » Luc 9 35 Et de la nuĂ©e sortit une voix qui dit : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©Â : Ă©coutez-le ! » Jean 1 14 Et la Parole s'est faite homme, elle a habitĂ© parmi nous, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©, et nous avons contemplĂ© sa gloire, une gloire comme celle du Fils unique venu du PĂšre. 18 Personne n'a jamais vu Dieu ; Dieu le Fils unique, qui est dans lâintimitĂ© du PĂšre, est celui qui l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. » 49 NathanaĂ«l rĂ©pondit : « MaĂźtre, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'IsraĂ«l. » Jean 3 16 En effet, Dieu a tant aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas mais ait la vie Ă©ternelle. 17 Dieu, en effet, n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde pour juger le monde, mais pour que le monde soit sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ© parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 AprĂšs avoir autrefois, Ă de nombreuses reprises et de bien des maniĂšres, parlĂ© Ă nos ancĂȘtres par les prophĂštes, 2 Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlĂ© par le Fils. Il lâa Ă©tabli hĂ©ritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a crĂ©Ă© l'univers. 6 Par contre, lorsqu'il introduit le premier-nĂ© dans le monde, il dit : Que tous les anges de Dieu se prosternent devant lui ! 1 Jean 4 9 Voici comment l'amour de Dieu sâest manifestĂ© envers nous : Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde afin que par lui nous ayons la vie. 1 Jean 5 11 Or, voici ce tĂ©moignage : Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as Ă©tĂ© offert en sacrifice et tu as rachetĂ© pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation. 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » 11 Je regardai et j'entendis la voix de nombreux anges rassemblĂ©s autour du trĂŽne, des ĂȘtres vivants et des anciens ; ils Ă©taient des myriades de myriades et des milliers de milliers. 12 Ils disaient d'une voix forte : « L'Agneau qui a Ă©tĂ© offert en sacrifice est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange. » 13 Toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, tous les ĂȘtres qui s'y trouvent, je les entendis sâĂ©crier : « A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau soient la louange, l'honneur, la gloire et la domination, aux siĂšcles des siĂšcles ! » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !