TAN avec Jonathan Vallebon

Matthieu 13.49

Il en ira de mĂȘme Ă  la fin du monde : les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d'avec les justes
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 13

      39 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.
      49 Il en ira de mĂȘme Ă  la fin du monde : les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d'avec les justes

      Matthieu 22

      12 Il lui dit : ‘Mon ami, comment as-tu pu entrer ici sans avoir d'habit de noces ?’Cet homme resta la bouche fermĂ©e.
      13 Alors le roi dit aux serviteurs : ‘Attachez-lui les pieds et les mains, [emmenez-le et] jetez-le dans les tĂ©nĂšbres extĂ©rieures, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.’
      14 En effet, beaucoup sont invités, mais peu sont choisis. »

      Matthieu 24

      31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante et ils rassembleront ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, d'une extrĂ©mitĂ© du ciel Ă  l'autre.

      Matthieu 25

      5 Comme le marié tardait, toutes s'assoupirent et s'endormirent.
      6 Au milieu de la nuit, on cria : ‘Voici le mariĂ©, allez Ă  sa rencontre !’
      7 Alors toutes ces jeunes filles se réveillÚrent et préparÚrent leurs lampes.
      8 Les folles dirent aux sages : ‘Donnez-nous de votre huile, car nos lampes s'Ă©teignent.’
      9 Les sages rĂ©pondirent : ‘Non, il n'y en aurait pas assez pour nous et pour vous. Allez plutĂŽt chez ceux qui en vendent et achetez-en pour vous.’
      10 Pendant qu'elles allaient en acheter, le mariĂ© arriva. Celles qui Ă©taient prĂȘtes entrĂšrent avec lui dans la salle des noces et la porte fut fermĂ©e.
      11 Plus tard, les autres jeunes filles vinrent et dirent : ‘Seigneur, Seigneur, ouvre-nous !’
      12 mais il rĂ©pondit : ‘Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, je ne vous connais pas.’
      19 Longtemps aprĂšs, le maĂźtre de ces serviteurs revint et leur fit rendre des comptes.
      20 Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'approcha, en apporta cinq autres et dit : ‘Seigneur, tu m'as remis cinq sacs d’argent. En voici cinq autres que j'ai gagnĂ©s.’
      21 Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
      22 Celui qui avait reçu les deux sacs d’argent s'approcha aussi et dit : ‘Seigneur, tu m'as remis deux sacs d’argent. En voici deux autres que j'ai gagnĂ©s.’
      23 Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
      24 Celui qui n'avait reçu qu'un sac d’argent s'approcha ensuite et dit : ‘Seigneur, je savais que tu es un homme dur : tu moissonnes oĂč tu n'as pas semĂ© et tu rĂ©coltes oĂč tu n'as pas plantĂ©.
      25 J'ai eu peur et je suis allĂ© cacher ton sac d’argent dans la terre. Le voici, prends ce qui est Ă  toi.’
      26 Son maĂźtre lui rĂ©pondit : ‘Serviteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne oĂč je n'ai pas semĂ© et que je rĂ©colte oĂč je n'ai pas plantĂ©.
      27 Il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers et Ă  mon retour j'aurais retirĂ© ce qui est Ă  moi avec un intĂ©rĂȘt.
      28 Prenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent.
      29 En effet, on donnera Ă  celui qui a et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.
      30 Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les tĂ©nĂšbres extĂ©rieures : c’est lĂ  qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.’
      31 » Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire avec tous les [saints] anges, il s'assiéra sur son trÎne de gloire.
      32 Toutes les nations seront rassemblées devant lui. Il séparera les uns des autres, comme le berger sépare les brebis des boucs ;
      33 il mettra les brebis Ă  sa droite et les boucs Ă  sa gauche.

      2 Thessaloniciens 1

      7 et de vous donner, à vous qui souffrez, du repos avec nous lorsque le Seigneur Jésus apparaßtra du ciel avec les anges de sa puissance,
      8 au milieu d'une flamme de feu, pour punir ceux qui ne connaissent pas Dieu et ceux qui n'obéissent pas à l'Evangile de notre Seigneur Jésus[-Christ].
      9 Ils auront pour peine une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force
      10 lorsqu'il viendra, ce jour-lĂ , pour ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ© parmi ses saints et admirĂ© parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru Ă  notre tĂ©moignage.

      Apocalypse 20

      12 Je vis les morts, les grands et les petits, debout devant le trĂŽne. Des livres furent ouverts. Un autre livre fut aussi ouvert : le livre de vie. Les morts furent jugĂ©s conformĂ©ment Ă  leurs Ɠuvres, d'aprĂšs ce qui Ă©tait Ă©crit dans ces livres.
      13 La mer rendit les morts qu’elle contenait, la mort et le sĂ©jour des morts rendirent aussi leurs morts, et chacun fut jugĂ© conformĂ©ment Ă  sa maniĂšre d’agir.
      14 Puis la mort et le sĂ©jour des morts furent jetĂ©s dans l'Ă©tang de feu. L’étang de feu, c'est la seconde mort.
      15 Tous ceux qui ne furent pas trouvés inscrits dans le livre de vie furent jetés dans l'étang de feu.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Stéphanie Demol LA VALLEE DE LA LOUANGE

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptĂ©s Ă  vos centres d'intĂ©rĂȘts. En savoir plus

Valider