TopTV VidĂ©o ĂvĂ©nements De la croix [se renier soi-mĂȘme] Ă la gloire - RĂ©union de priĂšre du mardi 7 juillet DĂ©marrage de la prĂ©dication Ă partir de 16:30. Lecture centrale : Matthieu 16. 21 Dans ce message, le Pasteur Johan ⊠La Citadelle Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Ămissions Le ministĂšre des petites choses (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Parfois donner le peu que vous avez provoque une sĂ©rie de miracles dans votre vie. M'entendez-vous ? Elle a Ă©tĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Les adieux de Christ "Cependant je vous dis la vĂ©ritĂ© : il vous est avantageux que je mâen aille, car si je ne mâen ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Qui est JĂ©sus? Je sais que vous cherchez JĂ©sus qui a Ă©tĂ© crucifiĂ© Matthieu 28:5 VoilĂ l'annonce faite par un ange Ă des ⊠Famille je t'aime Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Le ministĂšre des petites choses (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Parfois donner le peu que vous avez provoque une sĂ©rie de miracles dans votre vie. M'entendez-vous ? Elle a Ă©tĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Les adieux de Christ "Cependant je vous dis la vĂ©ritĂ© : il vous est avantageux que je mâen aille, car si je ne mâen ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Qui est JĂ©sus? Je sais que vous cherchez JĂ©sus qui a Ă©tĂ© crucifiĂ© Matthieu 28:5 VoilĂ l'annonce faite par un ange Ă des ⊠Famille je t'aime Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Impulsion ou propulsion 2 Pierre 1/19 Ă 21 Si l'apĂŽtre Pierre atteste que les paroles prophĂ©tiques contenues dans la bible sont vĂ©ritables, incontestables ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Les adieux de Christ "Cependant je vous dis la vĂ©ritĂ© : il vous est avantageux que je mâen aille, car si je ne mâen ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Qui est JĂ©sus? Je sais que vous cherchez JĂ©sus qui a Ă©tĂ© crucifiĂ© Matthieu 28:5 VoilĂ l'annonce faite par un ange Ă des ⊠Famille je t'aime Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les adieux de Christ "Cependant je vous dis la vĂ©ritĂ© : il vous est avantageux que je mâen aille, car si je ne mâen ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Qui est JĂ©sus? Je sais que vous cherchez JĂ©sus qui a Ă©tĂ© crucifiĂ© Matthieu 28:5 VoilĂ l'annonce faite par un ange Ă des ⊠Famille je t'aime Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Qui est JĂ©sus? Je sais que vous cherchez JĂ©sus qui a Ă©tĂ© crucifiĂ© Matthieu 28:5 VoilĂ l'annonce faite par un ange Ă des ⊠Famille je t'aime Matthieu 16.21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Tout ce qu'on appelle "amour" est-il de Dieu ? En tant que disciples de Christ nous sommes en "chantier" de transformation, sous sa conduite : Ne vous laissez pas ⊠Jean Hay Matthieu 16.21 Matthieu 16.21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne BousculĂ©s par Dieu Aujourdâhui nous adoptons beaucoup de produits « light ». La bible ne doit pas devenir « light », allĂ©gĂ©e de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-22 TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "Maintenant mĂȘme" « Mais, maintenant mĂȘme, je sais que tout ce que tu demanderas Ă Dieu, Dieu te lâaccordera.» (Jean11 :22) Je ⊠Ralph Bouma Matthieu 16.21-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©sus combat le diable dans les Evangiles. LâĂ©pisode au cours duquel JĂ©sus rĂ©sista aux tentations du diable dans le dĂ©sert est bien connu. Mais sommes-nous conscients que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.21-23 TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (9) Lecture GenĂšse 11 : 31-32; 12 : 4-5 1) CHARAN : LA MORT DU PERE ObĂ©issant Ă l'Eternel, Abraham a ⊠Philippe Landrevie Matthieu 16.21-23 TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Revivalistes - Le don de discernement des esprits - Partie 3 Au travers du tĂ©moignage du Pasteur David Davaux et du message de Franck Alexandre, dĂ©couvrons diffĂ©rents domaines dans lesquels nous ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-24 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©dempteur jusqu'au bout Dans cette nouvelle Ă©mission "Glorieuse DestinĂ©e" Franck Alexandre nous explique l'oeuvre de rachat que JĂ©sus a accompli. Avec la participation ⊠Gospel Vision International Matthieu 16.21-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 28 - Ce que Christ attend dâun follower - JĂ©rĂ©mie Chamard Ce que Christ attend dâun follower Texte Biblique : Matthieu 16.21-28 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Matthieu 16.21-28 Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Ă soi-mĂȘme - Pasteur Johan Benouala Un long fleuve tranquille ? đ Il m'est dĂ©jĂ arrivĂ© d'entendre - de la bouche de chrĂ©tiens pleins d'enthousiasme - ⊠La Citadelle Matthieu 16.21-28 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Matthieu 16.21-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise qu'en penser ? - Jean-Pierre Civelli LâĂ©glise qu'en penser ? Message du culte du dimanche 15 mars 2020 Message apportĂ© par Jean-Pierre Civelli SĂ©rie : Croire ⊠Eglise M Matthieu 16.15-23 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Qui dites-vous que je suis? JĂ©sus pose cette question Ă ces disciples "qui dites-vous que je suis?" Les rĂ©ponses sont diverses, mĂȘme le gouverneur de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 16.13-23 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue Fernand Saint-Louis - Le contrĂŽle de la langue - Jacques 3:1-12 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil QuĂ©bec, Canada ⊠Matthieu 16.13-23 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Le Champ de Bataille de lâĂme Par T.Austin SPARKS Matthieu 16:13-25; Luc 22:31-34 « Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et le sang ne ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.13-25 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Prendre nos responsabilitĂ©s - 559 ... Ce n'Ă©tait pas ma faute que mon pĂšre m'abuse sexuellement. Ce n'Ă©tait pas ma faute. Ce n'Ă©tait pas ma ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 3 mai 2021 | Matthieu 16 : Que dit-on que je suis? ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ArmĂ©s et dangereux (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Vous ĂȘtes armĂ©s et dangereux. Soyez alerte, soyez vivant. Dieu, je vais entrer lĂ -dedans et je vais recevoir. Je veux ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment suivre JĂ©sus ? Lecture du jour : Matthieu 16, Marc 8 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veille (2/2) - Comment Dieu renouvelle nos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Quel est ton nom ? (2) Est-ce le nom de la victoire ? Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Ăglise et son ADN - Partie 2 - Pasteur Alain Aghedu Ai-je l'Ăąme d'un bĂątisseur ? đ·ââïž JĂ©sus Ă©tait un bĂątisseur. Au-delĂ de son mĂ©tier de charpentier â qui lâamenait à ⊠La Citadelle Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre qui rĂ©siste Ă Satan (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu les armes de notre combat ne sont pas charnelles mais elles sont puissantes par dieu nous devons mettre plus de ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La puissance de la recherche (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Car la Bible dit, l'esprit fort de l'homme le soutient dans la maladie et dans l'affliction physique. Si vous ĂȘtes ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le doute entrave l'audace (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Mais croyez-moi, si vous aimez Dieu, aussi nombreuses que soient vos erreurs, ou combien vous Ă©chouez, il vous retrouvera et ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le plancton Bonjour Ă tous, je m'appelle Joseph, j'ai 20 ans et je suis heureux de passer avec toi 5 minutes essentielles. ⊠Joseph Gotte Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les clĂ©s pour plus de bonheur (2/3) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Si nous nous concentrons sur la ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les prĂ©requis de la guĂ©rison Chers amis, c'est ainsi que les miracles se sont produits dans l'Ăglise Ă ses dĂ©buts, dans ses premiĂšres annĂ©es, dans ⊠Bayless Conley Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ne faites pas des compromis (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu C'est quoi le compromis ? Le compromis, c'est prendre ce qui est juste et puis lui ajouter un petit peu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'en penserait JĂ©sus ? (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu qui a fendu la mer rouge vit au-dedans de vous. Rappelez-vous que le mĂȘme Dieu ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 Matthieu 16.1-28 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S10E05 LA PRĂPARATION DE LA REINE EN VUE DU RĂGNE ĂTERNEL (5e partie) Volume 2: LâĂGLISE, UN PUISSANT TĂMOIGNAGE DE LA RĂDEMPTION - LâĂ©tonnante vision des 7 chandeliers dâor et des 7 Ă©toiles ⊠Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Une vision pour ta vie - Robert Baxter Bonjour, je m'appelle Robert et je suis trĂšs content d'ĂȘtre avec vous cet aprĂšs-midi ou ce matin ou le soir ⊠Robert Baxter Matthieu 16.1-28 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je me suis trouvĂ©e en JĂ©sus A quel Ăąge avez-vous pris conscience de votre existence ? Moi jâaurai voulu choisir mes parents, mon pays, ma race, ⊠Jolie Selemani Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Croix, Message Central Lecture : Mat. 16 : 13 Ce Messie, dont tu viens d'avoir la rĂ©vĂ©lation, aura certaines marques spĂ©ciales⊠! Quelques ⊠Pierre Segura Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâEglise : la plus grande force sur terre LâĂglise est le concept le plus magnifique jamais crĂ©Ă©. Elle a survĂ©cu Ă des abus incessants, Ă une persĂ©cution horrible ⊠Rick Warren Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Matthieu chapitre 5 Ă 8 - LE SEL DE LA TERRE Mt 5 / 13 1 Le sel prĂ©serve. 2 Le sel assaisonne. 3 Le ⊠TopChrĂ©tien Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Pardonner, rĂ©parer, restaurer Le pardon est la base de notre foi en Christ. Il est mort pour nos pĂ©chĂ©s pour que nous puissions ⊠Rachel Dufour Matthieu 16.1-28 TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre façons de reprĂ©senter Christ 1Ăšre Partie: "Une lettre de Christ" 2Corinthiens 3/3 (traduction Parole vivante): " Il est Ă©vident pour tous que vous ĂȘtes ⊠Xavier Lavie Matthieu 16.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 Matthieu 15.17-2 TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Allons reconstruire ! NĂ©hĂ©mie Durant le mois de kisleu, la vingtiĂšme annĂ©e du rĂšgne dâArtaxerxĂ©s, alors que je me trouvais Ă Suse la ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-28 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il devait aller Ă JĂ©rusalem, beaucoup souffrir de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des spĂ©cialistes de la loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Segond 1910 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă faire connaĂźtre Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Segond 1978 (Colombe) © JĂ©sus commença dĂšs lors Ă montrer Ă ses disciples quâil lui fallait aller Ă JĂ©rusalem, souffrir beaucoup de la part des anciens, des principaux sacrificateurs et des scribes, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole de Vie © Ă partir de ce moment, JĂ©sus-Christ commence Ă annoncer clairement Ă ses disciples : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem. Je vais beaucoup souffrir Ă cause des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Ils vont me faire mourir. Et le troisiĂšme jour, je me rĂ©veillerai de la mort. » Français Courant © A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă parler ouvertement Ă ses disciples en disant : « Il faut que jâaille Ă JĂ©rusalem et que jây souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă la vie. » Semeur © A partir de ce jour, JĂ©sus commença Ă exposer Ă ses disciples quâil devait se rendre Ă *JĂ©rusalem, y subir de cruelles souffrances de la part des responsables du peuple, des chefs des *prĂȘtres et des *spĂ©cialistes de la Loi, ĂȘtre mis Ă mort et ressusciter le troisiĂšme jour. Parole Vivante © Ă partir de ce jour, JĂ©sus entreprit dâexpliquer Ă ses disciples ce qui lui arriverait : â Il faut que je me rende Ă JĂ©rusalem. LĂ -bas, les anciens du peuple, les chefs des prĂȘtres et les interprĂštes de la loi mâinfligeront toutes sortes de mauvais traitements et me feront beaucoup souffrir. Je serai mis Ă mort, mais je ressusciterai le troisiĂšme jour. Darby DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. Martin DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses Disciples, qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des Anciens, et des principaux Sacrificateurs, et des Scribes ; et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. Ostervald DĂšs lors JĂ©sus commença Ă dĂ©clarer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il y souffrĂźt beaucoup de la part des sĂ©nateurs, et des principaux sacrificateurs, et des scribes, et qu'il y fĂ»t mis Ă mort, et qu'il ressuscitĂąt le troisiĂšme jour. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏ᜞ ÏÏÏΔ ጀÏΟαÏÎż ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÎŽÎ”ÎčÎșÎœÏΔÎčÎœ ÏÎżáżÏ ΌαΞηÏαáżÏ αáœÏοῊ ᜠÏÎč ΎΔῠαáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï áŒčΔÏÎżÏÏÎ»Ï ÎŒÎ± áŒÏΔλΞΔáżÎœ Îșα᜶ ÏÎżÎ»Î»áœ° ÏαΞΔáżÎœ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÏÎčΔÏÎÏÎœ Îșα᜶ ÎłÏαΌΌαÏÎÏÎœ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșÏαΜΞáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ Ïáż ÏÏÎŻÏáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎłÎ”ÏΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ces mots dĂšs lors JĂ©sus commença (Sin. et B ont : JĂ©sus-Christ) marquent une Ă©poque importante dans les rĂ©vĂ©lations que JĂ©sus fait Ă ses disciples sur la nature de son Ćuvre. Jusqu'alors il n'y avait eu dans ses discours que des allusions vagues et obscures Ă ses souffrances et Ă sa mort. (Matthieu 10.38, note ; Jean 2.19 ; 3.14 ; comparez Jean 1.29,36) Maintenant que ses disciples ont cru en lui et l'ont confessĂ© comme le Christ, le Fils de Dieu, il peut leur en parler ouvertement, et mĂȘme il le doit, afin de dissiper si possible dans leur esprit les fausses idĂ©es messianiques qu'ils entretenaient encore, et de les prĂ©parer Ă partager ses humiliations et ses douleurs. Marc (Marc 8.31) et Luc (Luc 9.20-22) mettent aussi cette prĂ©diction dans un rapport direct avec la confession de Pierre. Marc ajoute (Marc 8.32) qu'il leur dit ouvertement (grec librement, hardiment) cette parole. C'est quand la vraie foi est nĂ©e que le chrĂ©tien doit s'attendre Ă la contradiction et Ă la souffrance. Quant Ă JĂ©sus, il le fallait, dit-il. MystĂ©rieuse nĂ©cessitĂ©, fondĂ©e sur le dĂ©cret de la justice et de la misĂ©ricorde de Dieu, annoncĂ© dans les Ecritures. Il le fallait, Ă moins que le monde ne dĂ»t pĂ©rir dans son pĂ©chĂ©. C'est ce que Dieu ne voulait pas, et JĂ©sus accepte par amour la volontĂ© de son PĂšre. (Matthieu 26.39 comparez Matthieu 26.54 ; Luc 24.26,Jean 3.14) - Le sanhĂ©drin Ă©tait composĂ© de ces trois classes d'hommes : les anciens, les grands sacrificateurs et les scribes, ou docteurs de la loi. Il y a quelque chose de solennel dans la maniĂšre dont JĂ©sus les nomme en dĂ©tail et les voit conjurĂ©s contre lui pour le mettre Ă mort (grec le tuer). Ce sera lĂ la rupture tragique de la thĂ©ocratie avec le Messie et son rĂšgne ! AprĂšs la dĂ©faite, le triomphe, aprĂšs la mort, la vie ! Si l'une de ces prĂ©dictions devait accabler les disciples, l'autre Ă©tait destinĂ©e Ă les relever. Mais ici la critique trouve une pierre d'achoppement, et l'on ne peut nier qu'il n'y ait une difficultĂ©. Comment se fait-il, demande-t-on, si JĂ©sus a prĂ©dit si clairement sa rĂ©surrection Ă ses disciples, que ceux-ci n'en aient plus eu aucune idĂ©e aprĂšs sa mort, et mĂȘmes soient refusĂ©s Ă y croire, jusqu'Ă ce qu'ils l'eussent vu, vivant, de leurs yeux ? Ne pouvant rĂ©soudre la question, les uns ont rĂ©voquĂ© en doute la prĂ©diction, d'autres (Meyer par exemple) ont supposĂ© que cette prĂ©diction avait Ă©tĂ© vague et obscure (comme dans les passages citĂ©s Ă la note prĂ©cĂ©dente) ou formulĂ©e dans le langage poĂ©tique de l'Ancien Testament (Psaumes 118.17 ; comparez OsĂ©e 6.2), et qu'elle avait revĂȘtu, aprĂšs l'Ă©vĂ©nement, dans la tradition apostolique, le caractĂšre positif et clair qu'elle porte ici. Mais les Ă©vangĂ©listes eux-mĂȘmes ne nous donnent-ils pas le mot de l'Ă©nigme ? Ils nous apprennent que, tout remplis encore de leur prĂ©jugĂ© juif concernant un Messie glorieux, ils ne comprirent absolument rien Ă cette prĂ©diction de ses souffrances et de sa rĂ©surrection. (Marc 9.32 ; Luc 18.34) Or, ce qu'on ne comprend pas ne se grave pas dans le souvenir. L'exemple de Pierre (verset 22) prouve qu'il entend mieux les paroles de JĂ©sus, mais qu'il refuse avec dĂ©cision d'entrer dans sa pensĂ©e. Comment donc un Ă©vĂ©nement aussi extraordinaire que la rĂ©surrection ne leur aurait-il pas paru incroyable ? Et alors mĂȘme qu'ils n'auraient pas manquĂ© Ă ce point de l'intelligence de ce mystĂšre, n'y a-t-il pas une immense distance entre comprendre et croire ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Christ rĂ©vĂšle graduellement Ă Ses disciples, ce quâIl allait subir. DĂšs le moment oĂč les apĂŽtres furent pleinement convaincus que Christ Ă©tait vraiment le Fils de Dieu, JĂ©sus commença Ă leur parler de Ses souffrances Ă venir : Il sâexprima ainsi pour Ă©viter Ă Ses disciples de se mĂ©prendre quant aux manifestations de Sa Puissance de Son Royaume.Ceux qui suivent Christ ne doivent pas s'attendre Ă dĂ©couvrir des « signes extraordinaires » en ce monde. Pierre apprĂ©hendait de savoir que JĂ©sus allait souffrir : en fait, nous nous trompons si, comme lâapĂŽtre, nous Ă©valuons l'Amour et la Patience de Christ selon nos propres critĂšres.Mis Ă part le contenu des versets Matthieu 16:22,23, on ne trouve nulle part ailleurs, dans lâĂcriture, une parole ou un acte commis par les disciples, qui ait Ă ce point contrariĂ© Christ.Quiconque considĂšre que tout ce qui Ă©mane de notre personne est bon et qui est convaincu de trop agir pour Dieu, parle en fait le « langage de Satan ». Tout ce qui nous paraĂźt ĂȘtre une tentation menant au pĂ©chĂ©, doit ĂȘtre repoussĂ© avec horreur, et ne doit pas ĂȘtre suivi. Ceux qui refusent de souffrir pour Christ, sont plus prĂšs des hommes que de Dieu... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© DĂšs 575 lors 5119 JĂ©sus 2424 commença 756 5662 Ă faire connaĂźtre 1166 5721 Ă ses 846 disciples 3101 qu 3754âil 846 fallait 1163 5748 quâil allĂąt 565 5629 Ă 1519 JĂ©rusalem 2414, 2532 quâil souffrĂźt 3958 5629 beaucoup 4183 de la part 575 des anciens 4245, 2532 des principaux sacrificateurs 749 et 2532 des scribes 1122, 2532 quâil fĂ»t mis Ă mort 615 5683, et 2532 quâil ressuscitĂąt 1453 5683 le troisiĂšme 5154 jour 2250. 565 - aperchomais'en aller, partir partir dans le but de suivre quelqu'un, le suivre comme un chef ⊠575 - apode sĂ©paration aprĂšs un verbe, par rapport Ă un lieu c.Ă .d dĂ©part, envol, ... sĂ©paration ⊠615 - apokteinotuer de n'importe quelle maniĂšre dĂ©truire, laisser pĂ©rir mĂ©taph. Ă©teindre, abolir infliger une mort morale ⊠749 - archiereusTitre de Christ qui a intercĂ©dĂ© par son propre sang dans un sacrifice expiatoire, et ⊠756 - archomaiĂȘtre le premier Ă faire (quelque chose), commencer ĂȘtre le chef, le dirigeant, commander commencer, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1122 - grammateusclerc, scribe, Ă©crivain public, secrĂ©taire, ... dont les offices et l'influence diffĂ©raient selon les lieux ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1166 - deiknuomontrer, exposer aux yeux mĂ©taph: montrer l'Ă©vidence ou prouver une chose exposer par des mots ⊠1453 - egeirorĂ©veiller, faire lever rĂ©veiller du sommeil, s'Ă©veiller se rĂ©veiller du sommeil de la mort, revenir ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2250 - hemerale jour, pour le jour naturel, ou l'intervalle entre le lever et le coucher du ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3101 - mathetesun Ă©tudiant, un Ă©lĂšve, un disciple 3754 - hotique, parce que, puisque 3958 - paschoĂȘtre affectĂ© ou avoir Ă©tĂ© affectĂ©, ressentir, avoir une expĂ©rience sensible, subir, Ă©prouver, faire l'expĂ©rience ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4245 - presbuterosancien, ayant de l'Ăąge le plus ancien de deux peuples avancĂ© dans la vie, un ⊠5119 - totealors Ă cet instant 5154 - tritosle troisiĂšme, le tiers 5629Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - ⊠5662Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠COMMUNIONGrec koĂŻnĂŽnia, de koĂŻnos, adj. qui signifie : commun Ă plusieurs personnes. 1. KoĂŻnĂŽnia, comme le subst. koĂŻnĂŽnos, a d'abord ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠EXPIATION (RĂ©conciliation)I L'oeuvre historique du Christ pour la rĂ©demption du monde a son point culminant au Calvaire, son heure suprĂȘme est ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JĂSUS-CHRIST (4)III Le ministĂšre. 1. BAPTEME. Quand se rĂ©pandit en Palestine le bruit de l'apparition d'un prophĂšte pareil Ă ceux des ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 4.IV CaractĂšres. 1. LA LANGUE. De mĂȘme que pour Ă©tablir ses principes de composition, la comparaison de Matthieu avec sa ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠PRĂTRES (dans le NT.).Il importe de distinguer ici les trois termes employĂ©s Ă ce sujet dans la langue du N.T. : 1. Hiereus, ⊠TENTATION, ĂPREUVEDĂ©finition biblique de Tentation, Ă©preuve : Dans la Bible, plusieurs termes font rĂ©fĂ©rence aux notions de "tentation" et d'"Ă©preuve". JĂ©sus ⊠TRINITĂLe mot TrinitĂ©, du latin Trinilas, ne se rencontre pas dans la Bible. Il apparaĂźt pour la premiĂšre fois, sous ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 24 1 Et quant aux fils d'Aaron, voici leurs classes : Fils d'Aaron : Nadab et Abihu, ĂlĂ©azar et Ithamar. 2 Et Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, et n'eurent point de fils. Et ĂlĂ©azar et Ithamar exercĂšrent la sacrificature. 3 Et Tsadok, des fils d'ĂlĂ©azar, et AkhimĂ©lec, des fils d'Ithamar, David les distribua en classes, selon leur office dans leur service : 4 et des fils d'ĂlĂ©azar on trouva un plus grand nombre de chefs de famille que des fils d'Ithamar, et on les distribua en classes : des fils d'ĂlĂ©azar, seize chefs de maisons de pĂšres ; et des fils d'Ithamar, huit, selon leurs maisons de pĂšres. 5 Et on les distribua en classes par le sort, les uns avec les autres ; car les chefs du lieu saint et les chefs de Dieu furent d'entre les fils d'ĂlĂ©azar et parmi les fils d'Ithamar. 6 Et Shemahia, fils de NethaneĂ«l, le scribe, d'entre les LĂ©vites, les inscrivit en la prĂ©sence du roi, et des chefs, et de Tsadok, le sacrificateur, et d'AkhimĂ©lec, fils d'Abiathar, et des chefs des pĂšres des sacrificateurs et des LĂ©vites : une maison de pĂšre Ă©tait tirĂ©e pour ĂlĂ©azar, et une Ă©tait tirĂ©e pour Ithamar. 7 Et le premier sort Ă©chut Ă JehoĂŻarib ; 8 le second Ă Jedahia ; le troisiĂšme, Ă Harim ; le quatriĂšme, Ă Seorim ; 9 le cinquiĂšme Ă Malkija ; 10 le sixiĂšme, Ă Mijamin ; le septiĂšme, Ă Kots ; le huitiĂšme, Ă Abija ; 11 le neuviĂšme, Ă JĂ©shua ; 12 le dixiĂšme Ă Shecania ; le onziĂšme, Ă Ăliashib ; le douziĂšme, Ă Jakim ; 13 le treiziĂšme, Ă Huppa ; 14 le quatorziĂšme, Ă JĂ©shĂ©beab ; le quinziĂšme, Ă Bilga ; le seiziĂšme, Ă Immer ; 15 le dix-septiĂšme, Ă HĂ©zir ; le dix-huitiĂšme, Ă Pitsets ; 16 le dix-neuviĂšme, Ă Pethakhia ; le vingtiĂšme, Ă ĂzĂ©chiel ; 17 le vingt et uniĂšme, Ă Jakin ; le vingt-deuxiĂšme, Ă Gamul ; 18 le vingt-troisiĂšme, Ă DelaĂŻa ; le vingt-quatriĂšme, Ă Maazia. 19 Ce fut lĂ leur distribution, pour leur service, pour entrer dans la maison de l'Ăternel selon leur ordonnance donnĂ©e par Aaron, leur pĂšre, comme l'Ăternel, le Dieu d'IsraĂ«l, le lui avait commandĂ©. NĂ©hĂ©mie 12 7 Sallu, Amok, Hilkija, Jedahia. Ce sont lĂ les chefs des sacrificateurs et de leurs frĂšres, aux jours de JĂ©shua. Matthieu 16 21 DĂšs lors JĂ©sus commença Ă montrer Ă ses disciples qu'il fallait qu'il allĂąt Ă JĂ©rusalem, et qu'il souffrĂźt beaucoup de la part des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il fĂ»t mis Ă mort, et qu'il fĂ»t ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 28 En vĂ©ritĂ©, je vous dis : Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prĂ©sents, qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le fils de l'homme venant dans son royaume. Matthieu 17 12 mais je vous dis qu'Ălie est dĂ©jĂ venu, et ils ne l'ont pas reconnu ; mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; ainsi aussi le fils de l'homme va souffrir de leur part. 22 Et comme ils sĂ©journaient en GalilĂ©e, JĂ©sus leur dit : Le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes ; 23 et ils le feront mourir ; et le troisiĂšme jour il sera ressuscitĂ©. Et ils furent fort attristĂ©s. Matthieu 20 17 Et JĂ©sus, montant Ă JĂ©rusalem, prit Ă part sur le chemin les douze disciples, et leur dit : 18 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront Ă mort ; 19 et ils le livreront aux nations pour s'en moquer, et le fouetter, et le crucifier ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 28 de mĂȘme que le fils de l'homme n'est pas venu pour ĂȘtre servi, mais pour servir et pour donner sa vie en rançon pour plusieurs. Matthieu 26 2 Vous savez que la PĂąque est dans deux jours, et le fils de l'homme est livrĂ© pour ĂȘtre crucifiĂ©. 47 Et comme il parlait encore, voici Judas, l'un des douze, vint, et avec lui une grande foule avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, de la part des principaux sacrificateurs et des anciens du peuple. Matthieu 27 12 Et JĂ©sus lui dit : Tu le dis. Et Ă©tant accusĂ© par les principaux sacrificateurs et les anciens, il ne rĂ©pondit rien. 63 disant : Seigneur, il nous souvient que ce sĂ©ducteur, pendant qu'il Ă©tait encore en vie, disait : AprĂšs trois jours, je ressuscite. Marc 8 31 Et il commença Ă les enseigner : Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il ressuscite aprĂšs trois jours. 32 Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant Ă part, se mit Ă le reprendre. 33 Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arriĂšre de moi, Satan, car tes pensĂ©es ne sont pas aux choses de Dieu, mais Ă celles des hommes. 34 Et ayant appelĂ© la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix, et me suive : 35 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa propre vie pour l'amour de moi et de l'Ă©vangile la sauvera. 36 Car que profitera-t-il Ă un homme s'il gagne le monde entier, et qu'il fasse la perte de son Ăąme ; 37 ou que donnera un homme en Ă©change de son Ăąme ? 38 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette gĂ©nĂ©ration adultĂšre et pĂ©cheresse, le fils de l'homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son PĂšre, avec les saints anges. Marc 9 1 Et il leur dit : En vĂ©ritĂ©, je vous dis, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance. 31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livrĂ© entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant Ă©tĂ© mis Ă mort, il ressuscitera le troisiĂšme jour. 32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger. Marc 10 32 Et ils Ă©taient en chemin, montant Ă JĂ©rusalem, et JĂ©sus allait devant eux ; et ils Ă©taient stupĂ©fiĂ©s et craignaient en le suivant. Et prenant encore une fois les douze avec lui, il se mit Ă leur dire les choses qui devaient lui arriver : 33 Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem ; et le fils de l'homme sera livrĂ© aux principaux sacrificateurs et aux scribes ; et ils le condamneront Ă mort, et le livreront aux nations ; 34 et ils se moqueront de lui, et le fouetteront, et cracheront contre lui, et le feront mourir ; et il ressuscitera le troisiĂšme jour. Luc 9 22 Il faut que le fils de l'homme souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu'il soit mis Ă mort, et qu'il soit ressuscitĂ© le troisiĂšme jour. 23 Et il disait Ă tous : Si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il se renonce soi-mĂȘme, et qu'il prenne sa croix chaque jour, et me suive : 24 car quiconque voudra sauver sa vie la perdra ; et quiconque perdra sa vie pour l'amour de moi, celui-lĂ la sauvera. 25 Car que profitera-t-il Ă un homme de gagner le monde entier, s'il se dĂ©truit lui-mĂȘme ou se perd lui-mĂȘme ? 26 Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles, le fils de l'homme aura honte de lui quand il viendra dans sa gloire et dans celle du PĂšre et des saints anges. 27 Et je vous dis, en vĂ©ritĂ©, que de ceux qui sont ici prĂ©sents, il y en a quelques-uns qui ne goĂ»teront point la mort jusqu'Ă ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu. 31 lesquels, apparaissant en gloire, parlaient de sa mort qu'il allait accomplir Ă JĂ©rusalem. 44 Vous, gardez bien ces paroles que vous avez entendues, car le fils de l'homme va ĂȘtre livrĂ© entre les mains des hommes. 45 Mais ils ne comprirent pas cette parole, et elle leur Ă©tait cachĂ©e, en sorte qu'ils ne la saisissaient pas ; et ils craignaient de l'interroger touchant cette parole. Luc 17 25 Mais auparavant il faut qu'il souffre beaucoup, et qu'il soit rejetĂ© par cette gĂ©nĂ©ration. Luc 18 31 Et prenant Ă lui les douze, il leur dit : Voici, nous montons Ă JĂ©rusalem, et toutes les choses qui sont Ă©crites par les prophĂštes touchant le fils de l'homme seront accomplies : 32 car il sera livrĂ© aux nations ; on se moquera de lui, et on l'injuriera, et on crachera contre lui ; 33 et aprĂšs qu'ils l'auront fouettĂ©, ils le mettront Ă mort ; et le troisiĂšme jour il ressuscitera. 34 Et ils ne comprirent rien de ces choses ; et cette parole leur Ă©tait cachĂ©e, et ils ne comprirent pas les choses qui Ă©taient dites. Luc 24 6 n'est point ici, mais il est ressuscitĂ©. Souvenez-vous comment il vous parla quand il Ă©tait encore en GalilĂ©e, disant : 7 Il faut que le fils de l'homme soit livrĂ© entre les mains des pĂ©cheurs, et qu'il soit crucifiĂ©, et qu'il ressuscite le troisiĂšme jour. 26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrĂźt ces choses, et qu'il entrĂąt dans sa gloire ? 27 Et commençant par MoĂŻse et par tous les prophĂštes, il leur expliquait, dans toutes les Ă©critures, les choses qui le regardent. 46 Et il leur dit : Il est ainsi Ă©crit ; et ainsi il fallait que le Christ souffrĂźt, et qu'il ressuscitĂąt d'entre les morts le troisiĂšme jour, Jean 2 19 JĂ©sus rĂ©pondit et leur dit : DĂ©truisez ce temple, et en trois jours je le relĂšverai. 20 Juifs donc dirent : On a Ă©tĂ© quarante-six ans Ă bĂątir ce temple, et toi, tu le relĂšveras en trois jours ! 21 Mais lui parlait du temple de son corps. Actes 2 23 ayant Ă©tĂ© livrĂ© par le conseil dĂ©fini et par la prĂ©connaissance de Dieu, -lui, vous l'avez clouĂ© Ă une croix et vous l'avez fait pĂ©rir par la main d'hommes iniques, 24 lequel Dieu a ressuscitĂ©, ayant dĂ©liĂ© les douleurs de la mort, puisqu'il n'Ă©tait pas possible qu'il fĂ»t retenu par elle. 25 Car David dit de lui :" Je contemplais toujours le Seigneur devant moi ; car il est Ă ma droite, afin que je ne sois pas Ă©branlĂ©. 26 C'est pourquoi mon coeur s'est rĂ©joui, et ma langue a tressailli de joie ; et encore ma chair aussi reposera en espĂ©rance ; 27 car tu ne laisseras pas mon Ăąme en hadĂšs, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption. 28 Tu m'as fait connaĂźtre les chemins de la vie, tu me rempliras de joie par le regard de ta face ". 29 Hommes frĂšres, qu'il me soit permis de vous dire avec libertĂ©, touchant le patriarche David, et qu'il est mort, et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et que son sĂ©pulcre est au milieu de nous jusqu'Ă ce jour. 30 Ătant donc prophĂšte, et sachant que Dieu lui avait jurĂ©, avec serment, qu'il ferait asseoir quelqu'un suscitĂ© du fruit de ses reins, sur son trĂŽne, 31 a dit de la rĂ©surrection du Christ, en la prĂ©voyant, qu'il n'a pas Ă©tĂ© laissĂ© dans le hadĂšs, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption. 32 Ce JĂ©sus, Dieu l'a ressuscitĂ©, ce dont nous, nous sommes tous tĂ©moins. 1 Corinthiens 15 3 Car je vous ai communiquĂ© avant toutes choses ce que j'ai aussi reçu, que Christ est mort pour nos pĂ©chĂ©s, selon les Ă©critures, 4 et qu'il a Ă©tĂ© enseveli, et qu'il a Ă©tĂ© ressuscitĂ© le troisiĂšme jour, selon les Ă©critures ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.