ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 17.15

« Seigneur, aie pitié de mon fils qui est épileptique et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu ou dans l'eau.
"Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΚύρÎčΔ, ጐλέησόΜ ÎŒÎżÏ… τ᜞Μ υጱόΜ, ᜅτÎč σΔληΜÎčÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč Îșα᜶ ÎșαÎșáż¶Ï‚ Ï€ÎŹÏƒÏ‡Î”Îč, Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς Îłáœ°Ï Ï€ÎŻÏ€Ï„Î”Îč Δጰς τ᜞ Ï€áżŠÏ Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς Δጰς τ᜞ ᜕Ύωρ.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Job 1

      10 Ne le protĂšges-tu pas de tous cĂŽtĂ©s, comme par une clĂŽture, lui, sa famille et ses biens ? Tu as si bien favorisĂ© ce qu’il a entrepris, que ses troupeaux sont rĂ©pandus sur tout le pays.
      11 Mais si tu oses toucher Ă  ce qu’il possĂšde, il te maudira ouvertement ! »
      12 Le Seigneur dit Ă  l’accusateur : « Eh bien, tu peux disposer de tout ce qu’il possĂšde. Mais garde-toi de toucher Ă  lui-mĂȘme. » Alors l’accusateur se retira hors de la prĂ©sence du Seigneur.
      13 Un jour que les enfants de Job étaient occupés à manger et boire chez leur frÚre aßné,
      14 un messager arriva chez Job et lui dit : « Les bƓufs Ă©taient en train de labourer, et les Ăąnesses se trouvaient au prĂ© non loin de lĂ ,
      15 quand des SabĂ©ens se sont prĂ©cipitĂ©s sur eux et les ont enlevĂ©s, passant tes domestiques au fil de l’épĂ©e. J’ai Ă©tĂ© le seul Ă  m’échapper pour t’en avertir. »
      16 Le premier messager n’avait pas fini de parler qu’un autre arriva pour annoncer : « La foudre est tombĂ©e du ciel sur les troupeaux de moutons et sur tes domestiques, et elle a tout consumĂ©. J’ai Ă©tĂ© le seul Ă  pouvoir m’échapper pour t’en avertir. »
      17 Il n’avait pas fini de parler qu’un autre arriva pour annoncer : « Des ChaldĂ©ens ont formĂ© trois bandes, qui se sont jetĂ©es sur les chameaux et les ont enlevĂ©s, passant tes domestiques au fil de l’épĂ©e. J’ai Ă©tĂ© le seul Ă  pouvoir m’échapper pour t’en avertir. »
      18 Il n’avait pas fini de parler qu’un autre arriva pour annoncer : « Tes enfants Ă©taient occupĂ©s Ă  manger et boire chez leur frĂšre aĂźnĂ©,
      19 quand un ouragan survenant du dĂ©sert a heurtĂ© violemment les quatre coins de la maison ; la maison s’est effondrĂ©e et les jeunes gens sont morts. J’ai Ă©tĂ© le seul Ă  m’échapper pour t’en avertir. »

      Job 2

      7 Alors l’accusateur se retira hors de la prĂ©sence du Seigneur. Il frappa Job d’une mĂ©chante maladie de peau, depuis la plante des pieds jusqu’au sommet du crĂąne.

      Matthieu 4

      24 L’on entendit parler de lui dans tout le pays de Syrie et on lui amena tous ceux qui souffraient de diverses maladies ou Ă©taient tourmentĂ©s par divers maux : ceux qui Ă©taient possĂ©dĂ©s d’un esprit mauvais, ainsi que les Ă©pileptiques et les paralysĂ©s. Et JĂ©sus les guĂ©rit.

      Matthieu 8

      31 Les esprits mauvais adressĂšrent cette priĂšre Ă  JĂ©sus : « Si tu veux nous chasser, envoie-nous dans ce troupeau de porcs. » –
      32 « Allez », leur dit JĂ©sus. Ils sortirent des deux hommes et s’en allĂšrent dans les porcs. AussitĂŽt, tout le troupeau se prĂ©cipita du haut de la falaise dans le lac et disparut dans l’eau.

      Matthieu 15

      22 Une femme cananĂ©enne qui vivait dans cette rĂ©gion vint Ă  lui et s’écria : « MaĂźtre, Fils de David, aie pitiĂ© de moi ! Ma fille est tourmentĂ©e par un esprit mauvais, elle va trĂšs mal ! »

      Matthieu 17

      15 et dit : « MaĂźtre, aie pitiĂ© de mon fils. Il est Ă©pileptique et il a de telles crises que, souvent, il tombe dans le feu ou dans l’eau.

      Marc 5

      4 souvent, en effet, on lui avait mis des fers aux pieds et des chaĂźnes aux mains, mais il avait rompu les chaĂźnes et brisĂ© les fers. Personne n’était assez fort pour le maĂźtriser.
      5 Continuellement, la nuit comme le jour, il errait parmi les tombeaux et sur les collines, en poussant des cris et en se blessant lui-mĂȘme avec des pierres.
      22 Un chef de la synagogue locale, nommé Jaïrus, arriva. Il vit Jésus, se jeta à ses pieds
      23 et le supplia avec insistance : « Ma petite fille est mourante, dit-il. Je t’en prie, viens et pose les mains sur elle afin qu’elle soit sauvĂ©e et qu’elle vive ! »

      Marc 9

      17 Un homme dans la foule lui rĂ©pondit : « MaĂźtre, je t’ai amenĂ© mon fils, car il est tourmentĂ© par un esprit mauvais qui l’empĂȘche de parler.
      18 L’esprit le saisit n’importe oĂč, il le jette Ă  terre, l’enfant a de l’écume Ă  la bouche et grince des dents, son corps devient raide. J’ai demandĂ© Ă  tes disciples de chasser cet esprit, mais ils ne l’ont pas pu. »
      20 On le lui amena donc. DĂšs que l’esprit vit JĂ©sus, il secoua rudement l’enfant ; celui-ci tomba Ă  terre, il se roulait et avait de l’écume Ă  la bouche.
      21 Jésus demanda au pÚre : « Depuis combien de temps cela lui arrive-t-il ? » Et le pÚre répondit : « Depuis sa petite enfance.
      22 Et souvent l’esprit l’a poussĂ© dans le feu ou dans l’eau pour le faire mourir. Mais aie pitiĂ© de nous et viens Ă  notre secours, si tu peux ! »

      Luc 9

      38 De la foule un homme se mit Ă  crier : « MaĂźtre, je t’en prie, jette un regard sur mon fils, mon fils unique !
      39 Un esprit le saisit, le fait crier tout à coup, le secoue avec violence et le fait écumer de la bouche ; il le maltraite et ne le quitte que difficilement.
      40 J’ai priĂ© tes disciples de chasser cet esprit, mais ils ne l’ont pas pu. »
      41 JĂ©sus s’écria : « Gens mauvais et sans foi que vous ĂȘtes ! Combien de temps encore devrai-je rester avec vous ? Combien de temps encore devrai-je vous supporter ? AmĂšne ton fils ici. »
      42 Au moment oĂč l’enfant approchait, l’esprit le jeta Ă  terre et le secoua rudement. Mais JĂ©sus menaça l’esprit mauvais, guĂ©rit l’enfant et le rendit Ă  son pĂšre.

      Jean 4

      46 JĂ©sus revint alors Ă  Cana de GalilĂ©e, oĂč il avait changĂ© de l’eau en vin. Il y avait lĂ  un haut fonctionnaire du roi, qui avait un fils malade Ă  CapernaĂŒm.
      47 Quand il apprit que JĂ©sus Ă©tait arrivĂ© de JudĂ©e en GalilĂ©e, il alla le trouver et le pria de se rendre Ă  CapernaĂŒm pour guĂ©rir son fils, qui Ă©tait mourant.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.