Crowdfunding SELAH

Matthieu 5.20

En effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 3

      10 Déjà la hache est mise à la racine des arbres ; tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu.

      Matthieu 5

      20 En effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.

      Matthieu 7

      21 ¬Ľ Ceux qui me disent¬†: ‚ÄėSeigneur, Seigneur¬†!‚Äôn'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais seulement celui qui fait la volont√© de mon P√®re c√©leste.

      Matthieu 18

      5 et celui qui accueille en mon nom un petit enfant comme celui-ci m’accueille moi-même.

      Matthieu 23

      2 en disant¬†: ¬ę¬†Les sp√©cialistes de la loi et les pharisiens se sont faits les interpr√®tes de Mo√Įse.
      3 Tout ce qu'ils vous disent [de respecter], faites-le donc et respectez-le, mais n'agissez pas comme eux, car ils disent et ne font pas.
      4 Ils lient des fardeaux pesants et les mettent sur les épaules des hommes, mais ils ne veulent pas les remuer du doigt.
      5 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].
      23 ¬Ľ Malheur √† vous, sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous versez la d√ģme de la menthe, de l'aneth et du cumin et que vous laissez ce qu'il y a de plus important dans la loi¬†: la justice, la bont√© et la fid√©lit√©. C'est cela qu'il fallait pratiquer, sans n√©gliger le reste.
      24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.
      25 ¬Ľ Malheur √† vous, sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez l'ext√©rieur de la coupe et du plat, alors qu'√† l'int√©rieur ils sont pleins du produit de vos vols et de vos exc√®s.
      26 Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur.
      27 ¬Ľ Malheur √† vous, sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez √† des tombeaux blanchis qui paraissent beaux de l‚Äôext√©rieur et qui, √† l‚Äôint√©rieur, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuret√©s.
      28 Vous de même, de l’extérieur, vous paraissez justes aux hommes, mais à l’intérieur vous êtes pleins d'hypocrisie et d'injustice.

      Marc 10

      15 Je vous le dis en v√©rit√©¬†: celui qui n‚Äôaccueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas.¬†¬Ľ
      25 Il est plus facile √† un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'√† un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.¬†¬Ľ

      Luc 11

      39 Mais le Seigneur lui dit¬†: ¬ę¬†Vous, pharisiens, vous nettoyez l'ext√©rieur de la coupe et du plat, mais √† l'int√©rieur vous √™tes pleins d‚Äôavidit√© et de m√©chancet√©.
      40 Hommes dépourvus de bon sens ! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait aussi l'intérieur ?
      44 Malheur √† vous, [sp√©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, ] parce que vous √™tes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir.¬†¬Ľ

      Luc 12

      1 Pendant ce temps, les gens s'√©taient rassembl√©s par milliers, au point de s'√©craser les uns les autres. J√©sus se mit √† dire √† ses disciples¬†: ¬ę¬†Avant tout, m√©fiez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie.

      Luc 16

      14 En entendant tout cela, les pharisiens qui aimaient l'argent se moquaient de lui.
      15 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Vous, vous cherchez √† para√ģtre justes devant les hommes, mais Dieu conna√ģt votre cŇďur. De fait, ce qui est tr√®s estim√© parmi les hommes est abominable devant Dieu.

      Luc 18

      10 ¬ę¬†Deux hommes mont√®rent au temple pour prier¬†; l'un √©tait un pharisien, l'autre un collecteur d‚Äôimp√īts.
      11 Le pharisien, debout, faisait cette pri√®re en lui-m√™me¬†: ‚ÄėO Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adult√®res, ou m√™me comme ce collecteur d‚Äôimp√īts.
      12 Je je√Ľne deux fois par semaine et je donne la d√ģme de tous mes revenus.‚Äô
      13 Le collecteur d‚Äôimp√īts, lui, se tenait √† distance et n'osait m√™me pas lever les yeux au ciel, mais il se frappait la poitrine en disant¬†: ‚ÄėO Dieu, aie piti√© de moi, qui suis un p√©cheur.‚Äô
      14 Je vous le dis, lorsque ce dernier descendit chez lui, il √©tait consid√©r√© comme juste, mais pas le pharisien. En effet, toute personne qui s'√©l√®ve sera abaiss√©e, et celle qui s'abaisse sera √©lev√©e.¬†¬Ľ
      17 Je vous le dis en v√©rit√©, celui qui n‚Äôaccueille pas le royaume de Dieu comme un petit enfant n'y entrera pas.¬†¬Ľ
      24 Voyant qu'il √©tait devenu tout triste, J√©sus dit¬†: ¬ę¬†Qu'il est difficile √† ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu¬†!
      25 En effet, il est plus facile √† un chameau de passer par un trou d'aiguille qu'√† un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.¬†¬Ľ

      Luc 20

      46 ¬ę¬†M√©fiez-vous des sp√©cialistes de la loi qui aiment se promener en longues robes et √™tre salu√©s sur les places publiques¬†; ils recherchent les si√®ges d'honneur dans les synagogues et les meilleures places dans les festins¬†;
      47 ils d√©pouillent les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues pri√®res. Ils seront jug√©s plus s√©v√®rement.¬†¬Ľ

      Jean 3

      3 J√©sus lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†En v√©rit√©, en v√©rit√©, je te le dis, √† moins de na√ģtre de nouveau, personne ne peut voir le royaume de Dieu.¬†¬Ľ
      4 Nicod√®me lui dit¬†: ¬ę¬†Comment un homme peut-il na√ģtre quand il est vieux¬†? Peut-il une seconde fois entrer dans le ventre de sa m√®re et na√ģtre¬†?¬†¬Ľ
      5 J√©sus r√©pondit¬†: ¬ę¬†En v√©rit√©, en v√©rit√©, je te le dis, √† moins de na√ģtre d'eau et d'Esprit, on ne peut entrer dans le royaume de Dieu.

      Romains 9

      30 Que dirons-nous donc ? Des non-Juifs qui ne recherchaient pas la justice ont obtenu la justice, celle qui vient de la foi,
      31 tandis qu'Isra√ęl, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu √† cette loi.
      32 Pourquoi¬†? Parce qu'Isra√ęl l'a cherch√©e non par la foi, mais par les Ňďuvres [de la loi]. Ils se sont heurt√©s √† la pierre qui fait obstacle,

      Romains 10

      2 En effet, je leur rends ce témoignage : ils ont du zèle pour Dieu, mais pas conformément à la vraie connaissance.
      3 Ils ignorent la justice de Dieu et cherchent à établir la leur propre ; ils ne se sont donc pas soumis à la justice de Dieu,

      2 Corinthiens 5

      17 Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées ; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.

      Philippiens 3

      9 et d'être trouvé en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondée sur la foi.

      Hébreux 12

      14 Recherchez la paix avec tous et la progression dans la sainteté : sans elle, personne ne verra le Seigneur.

      Apocalypse 21

      27 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)