ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 5.32

Eh bien, moi je vous dis : celui qui renvoie sa femme – sauf en cas d’immoralitĂ© sexuelle – l’expose Ă  devenir adultĂšre, et celui qui Ă©pouse une femme divorcĂ©e, commet lui-mĂȘme un adultĂšre. —
Mais moi, je vous dis que quiconque répudiera sa femme, si ce n'est pour cause de fornication, la fait commettre adultÚre ; et quiconque épousera une femme répudiée, commet adultÚre.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Malachie 2

      14 ڕַڐÖČŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖžÖ‘Ś” ŚąÖ·ÖĄŚœ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö© Ś”Ö”ŚąÖŽÖšŚ™Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś Ö°ŚšÖžÖœ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś€ ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖžŚ’Ö·ÖŁŚ“Ö°ŚȘÖŒÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś Ś—ÖČŚ‘Ö¶ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ڕְڐ֔քکځֶŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      15 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ—Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚšÖ™Ś•ÖŒŚ—Ö·Ö™ ŚœÖ”Ś•Öč Ś•ÖŒŚžÖžŚ”Ö™ Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ ŚžÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö–Ś©Ś Ś–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—ÖČŚ›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚÖ”Ö„Ś©ŚÖ¶ŚȘ Ś Ö°ŚąŚ•ÖŒŚšÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ‘Ö°Ś’ÖŒÖčÖœŚ“Śƒ
      16 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©Ś‚ÖžŚ Ö”ÖŁŚ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö—Ś— ŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚĄÖŒÖžÖ€Ś” Ś—ÖžŚžÖžŚĄÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ©ŚÖ”Ś•Öč ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚ—ÖČŚ›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ‘Ö°Ś’ÖŒÖčÖœŚ“Ś•ÖŒŚƒ

      Matthieu 5

      28 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶ς ᜁ ÎČλέπωΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα πρ᜞ς τ᜞ ጐπÎčÎžÏ…ÎŒáż†ÏƒÎ±Îč αᜐτᜎΜ ጀΎη áŒÎŒÎżÎŻÏ‡Î”Ï…ÏƒÎ”Îœ αᜐτᜎΜ ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      32 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč π៶ς ᜁ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÏ‰Îœ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ παρΔÎșτ᜞ς Î»ÏŒÎłÎżÏ… Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎčΔῖ αᜐτᜎΜ ÎŒÎżÎčÏ‡Î”Ï…Îžáż†ÎœÎ±Îč, Îșα᜶ ᜃς ጐᜰΜ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î”Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒáżƒ ÎŒÎżÎčχ៶ταÎč.

      Matthieu 19

      8 λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜅτÎč ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ πρ᜞ς τᜎΜ σÎșÎ»Î·ÏÎżÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐπέτρΔψΔΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒ€Ï€ÎżÎ»áżŠÏƒÎ±Îč τᜰς ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșας áœ‘ÎŒáż¶Îœ, ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎŽáœČ Îżáœ ÎłÎ­ÎłÎżÎœÎ”Îœ Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚.
      9 Î»Î­ÎłÏ‰ ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ᜃς ጂΜ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÏƒáżƒ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Όᜎ ጐπ᜶ Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻáŸł Îșα᜶ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒáżƒ ጄλληΜ ÎŒÎżÎčχ៶ταÎč Îșα᜶ ᜁ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î”Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒÎ±Ï‚ ÎŒÎżÎčχ៶ταÎč.

      Marc 10

      5 ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Πρ᜞ς τᜎΜ σÎșÎ»Î·ÏÎżÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ”ÎłÏÎ±ÏˆÎ”Îœ áœ‘ÎŒáż–Îœ τᜎΜ áŒÎœÏ„ÎżÎ»áœŽÎœ ταύτηΜ·
      6 ጀπ᜞ ÎŽáœČ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚ ÎșÏ„ÎŻÏƒÎ”Ï‰Ï‚ ጄρσΔΜ Îșα᜶ Îžáż†Î»Ï… áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡
      7 ጕΜΔÎșΔΜ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ… ÎșÎ±Ï„Î±Î»Î”ÎŻÏˆÎ”Îč áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ τ᜞Μ πατέρα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ τᜎΜ Όητέρα Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎșÎżÎ»Î»Î·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč πρ᜞ς τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      8 Îșα᜶ áŒ”ÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Δጰς ÏƒÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±ÎœÎ‡ ᜄστΔ ÎżáœÎșέτÎč Δጰσ᜶Μ ÎŽÏÎż ጀλλᜰ ÎŒÎŻÎ± ÏƒÎŹÏÎŸÎ‡
      9 ᜃ Îżáœ–Îœ ᜁ ΞΔ᜞ς συΜέζΔυΟΔΜ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Όᜎ χωρÎčζέτω.
      10 Κα᜶ Δጰς τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ Ï€ÎŹÎ»ÎčΜ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ πΔρ᜶ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ… ጐπηρώτωΜ αᜐτόΜ.
      11 Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ᜋς ጂΜ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÏƒáżƒ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒáżƒ ጄλληΜ ÎŒÎżÎčχ៶ταÎč ጐπ’ Î±áœÏ„ÎźÎœ,
      12 Îșα᜶ ጐᜰΜ αᜐτᜎ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÏƒÎ±ÏƒÎ± τ᜞Μ ጄΜΎρα Î±áœÏ„áż†Ï‚ ÎłÎ±ÎŒÎźÏƒáżƒ áŒ„Î»Î»ÎżÎœ ÎŒÎżÎčχ៶ταÎč.

      Luc 9

      30 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጄΜΎρΔς ÎŽÏÎż ÏƒÏ…ÎœÎ”Î»ÎŹÎ»ÎżÏ…Îœ Î±áœÏ„áż·, ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς ጊσαΜ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ Îșα᜶ áŒšÎ»ÎŻÎ±Ï‚,
      35 Îșα᜶ φωΜᜎ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ΜΔφέλης Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ Ο᜗τός ጐστÎčΜ ᜁ υጱός ÎŒÎżÏ… ᜁ ጐÎșÎ»Î”Î»Î”ÎłÎŒÎ­ÎœÎżÏ‚, Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀÎșÎżÏÎ”Ï„Î”.

      Luc 16

      18 Π៶ς ᜁ áŒ€Ï€ÎżÎ»ÏÏ‰Îœ τᜎΜ ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ÎłÎ±ÎŒáż¶Îœ ጑τέραΜ ÎŒÎżÎčχΔύΔÎč, Îșα᜶ ᜁ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î”Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ጀπ᜞ ጀΜΎρ᜞ς ÎłÎ±ÎŒáż¶Îœ ÎŒÎżÎčχΔύΔÎč.

      Romains 7

      3 ጄρα Îżáœ–Îœ Î¶áż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ ጀΜΎρ᜞ς ÎŒÎżÎčχαλ᜶ς Ï‡ÏÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎ”Îč ጐᜰΜ ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč ጀΜΎρ᜶ áŒ‘Ï„Î­ÏáżłÎ‡ ጐᜰΜ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎžÎŹÎœáżƒ ᜁ áŒ€ÎœÎźÏ, ጐλΔυΞέρα ጐστ᜶Μ ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, Ï„ÎżáżŠ Όᜎ ΔጶΜαÎč αᜐτᜎΜ ÎŒÎżÎčÏ‡Î±Î»ÎŻÎŽÎ± ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ጀΜΎρ᜶ áŒ‘Ï„Î­Ïáżł.

      1 Corinthiens 7

      4 áŒĄ ÎłÏ…ÎœáœŽ Ï„ÎżáżŠ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ… ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ÎżáœÎș áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΏζΔÎč ጀλλᜰ ᜁ áŒ€ÎœÎźÏÎ‡ áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚ ÎŽáœČ Îșα᜶ ᜁ ጀΜᜎρ Ï„ÎżáżŠ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ… ÏƒÏŽÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ÎżáœÎș áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΏζΔÎč ጀλλᜰ áŒĄ ÎłÏ…ÎœÎź.
      10 Î€Îżáż–Ï‚ ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎłÎ±ÎŒÎ·ÎșόσÎčΜ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎłÎ­Î»Î»Ï‰, ÎżáœÎș áŒÎłáœŒ ጀλλᜰ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚, ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα ጀπ᜞ ጀΜΎρ᜞ς Όᜎ χωρÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč—
      11 ጐᜰΜ ÎŽáœČ Îșα᜶ χωρÎčÏƒÎžáż‡, ΌΔΜέτω áŒ„ÎłÎ±ÎŒÎżÏ‚ áŒą Ï„áż· ጀΜΎρ᜶ ÎșÎ±Ï„Î±Î»Î»Î±ÎłÎźÏ„Ï‰â€” Îșα᜶ ጄΜΎρα ÎłÏ…ÎœÎ±áż–Îșα Όᜎ ጀφÎčέΜαÎč.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.