ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 6

    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 Prenez garde de ne pas faire votre aumĂŽne devant les hommes, pour ĂȘtre vus par eux ; autrement vous n'avez pas de rĂ©compense auprĂšs de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      2 Quand donc tu fais l'aumĂŽne, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, pour ĂȘtre glorifiĂ©s par les hommes. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      3 Mais toi, quand tu fais l'aumĂŽne, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,

      4 en sorte que ton aumĂŽne soit faite dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment Ă  prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

      8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

      9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ© ;

      10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre.

      11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ;

      12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă  nos dĂ©biteurs ;

      13 et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal.

      14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă  vous ;

      15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes.

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 Et quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas, comme les hypocrites, un air morne, car ils donnent Ă  leur visage un air dĂ©fait, en sorte qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeĂ»nent. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, oins ta tĂȘte et lave ton visage,

      18 en sorte qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeĂ»nes, mais Ă  ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      Des richesses dans le ciel

      19 Ne vous amassez pas des trĂ©sors sur la terre, oĂč la teigne et la rouille gĂątent, et oĂč les voleurs percent et dĂ©robent ;

      20 mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, oĂč ni la teigne ni la rouille ne gĂątent, et oĂč les voleurs ne percent ni ne dĂ©robent ;

      21 car lĂ  oĂč est ton trĂ©sor, lĂ  sera aussi ton coeur.

      La lumiĂšre du corps

      22 La lampe du corps, c'est l'oeil ; si donc ton oeil est simple, ton corps tout entier sera plein de lumiĂšre ;

      23 mais si ton oeil est mĂ©chant, ton corps tout entier sera tĂ©nĂ©breux ; si donc la lumiĂšre qui est en toi est tĂ©nĂšbres, combien seront grandes les tĂ©nĂšbres !

      Dieu ou l'argent

      24 Nul ne peut servir deux maĂźtres ; car, ou il haĂŻra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera Ă  l'un et mĂ©prisera l'autre : vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

      Avoir confiance en Dieu

      25 C'est pourquoi je vous dis : Ne soyez pas en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez et de ce que vous boirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vĂȘtus : la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vĂȘtement ?

      26 Regardez aux oiseaux du ciel : ils ne sĂšment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et votre PĂšre cĂ©leste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup mieux qu'eux ?

      27 Et qui d'entre vous, par le souci qu'il se donne, peut ajouter une coudĂ©e Ă  sa taille ?

      28 Et pourquoi ĂȘtes-vous en souci du vĂȘtement ? Étudiez les lis des champs, comment ils croissent : ils ne travaillent ni ne filent ;

      29 cependant je vous dis que, mĂȘme Salomon dans toute sa gloire, n'Ă©tait pas vĂȘtu comme l'un d'eux.

      30 Et si Dieu revĂȘt ainsi l'herbe des champs qui est aujourd'hui, et qui demain est jetĂ©e dans le four, ne vous vĂȘtira-t-il pas beaucoup plutĂŽt, gens de petite foi ?

      31 Ne soyez donc pas en souci, disant : Que mangerons-nous ? ou que boirons-nous ? ou de quoi serons-nous vĂȘtus ?

      32 car les nations recherchent toutes ces choses ; car votre PĂšre cĂ©leste sait que vous avez besoin de toutes ces choses ;

      33 mais cherchez premiÚrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

      34 Ne soyez donc pas en souci pour le lendemain, car le lendemain sera en souci de lui-mĂȘme : Ă  chaque jour suffit sa peine.
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense.

      2 « Donc, quand tu donnes de l’argent aux pauvres, ne cherche pas Ă  te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais toi, quand tu donnes de l’argent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce qu’ils parlent beaucoup.

      8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce qu’il vous faut, avant que vous le demandiez. Â»

      9 « Vous devez donc prier de cette façon : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse !

      10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volonté se réalise sur la terre comme dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.

      12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă  ceux qui nous ont fait du mal.

      13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de l’esprit du mal.”

      14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume-toi la tĂȘte.

      18 Ainsi, tu ne montreras pas aux autres que tu jeĂ»nes. Mais ton PĂšre le verra, lui qui est lĂ  dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne cherchez pas Ă  possĂ©der beaucoup de richesses sur la terre. LĂ , les insectes et la rouille dĂ©truisent tout. Les voleurs entrent dans les maisons et ils volent.

      20 Mais cherchez Ă  possĂ©der beaucoup de richesses auprĂšs de Dieu. LĂ , les insectes et la rouille ne dĂ©truisent rien, les voleurs n’entrent pas et ils ne peuvent pas voler.

      21 Oui, lĂ  oĂč tu mets tes richesses, c’est lĂ  aussi que tu mettras ton cƓur. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps. Donc, si tes yeux ne sont pas malades, ton corps tout entier est dans la lumiĂšre.

      23 Mais si tes yeux sont malades, ton corps tout entier est dans la nuit. Alors, si la lumiĂšre qui est en toi est comme la nuit, ta nuit est bien noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres. En effet, ou bien il dĂ©testera l’un et il aimera l’autre, ou bien il sera fidĂšle Ă  l’un et il mĂ©prisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent ! Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « C’est pourquoi je vous dis : ne vous faites pas de souci pour votre vie ni pour votre corps. Ne vous demandez pas : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?” Oui, votre vie est plus importante que la nourriture, et votre corps est plus important que les vĂȘtements.

      26 Regardez les oiseaux. Ils ne sĂšment pas, ils ne moissonnent pas. Ils ne mettent pas de rĂ©coltes dans les greniers. Et votre PĂšre qui est dans les cieux les nourrit ! Vous valez beaucoup plus que les oiseaux !

      27 « Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour Ă  votre vie !

      28 Pourquoi alors vous faire du souci pour les vĂȘtements ? Observez les fleurs des champs, regardez comment elles poussent. Elles ne filent pas et elles ne tissent pas.

      29 Pourtant, je vous le dis : mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a jamais eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 L’herbe est aujourd’hui dans les champs, et demain on la jettera au feu. Et pourtant, Dieu l’habille de vĂȘtements magnifiques. Vous qui n’avez pas beaucoup de foi, vous pouvez ĂȘtre sĂ»rs d’une chose : Dieu en fera au moins autant pour vous !

      31 « Ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Qu’est-ce que nous allons boire ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?”

      32 En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrĂȘt. Vous avez besoin de toutes ces choses, et votre PĂšre qui est dans les cieux le sait bien.

      33 Cherchez d’abord le Royaume de Dieu et ce que Dieu demande. Il vous donnera tout le reste en plus.

      34 « Donc, ne vous faites pas de souci pour demain. Demain se fera du souci pour lui-mĂȘme. La fatigue d’aujourd’hui suffit pour aujourd’hui ! Â»
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

      2 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

      3 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,

      4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

      6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

      7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

      8 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.

      9 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

      10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.

      11 Give us today our daily bread.

      12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

      13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. '

      14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

      15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.

      17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

      18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.

      Des richesses dans le ciel

      19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

      20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;

      21 for where your treasure is, there your heart will be also.

      La lumiĂšre du corps

      22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

      23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

      Dieu ou l'argent

      24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

      Avoir confiance en Dieu

      25 Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?

      26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?

      27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?

      28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

      29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.

      30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

      31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'

      32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

      33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

      34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Gardez-vous d’accomplir vos devoirs religieux en public, pour que tout le monde vous remarque. Sinon, vous ne recevrez pas de rĂ©compense de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      2 Quand donc tu donnes quelque chose Ă  un pauvre, n’attire pas bruyamment l’attention sur toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues : ils agissent ainsi pour ĂȘtre louĂ©s par les hommes. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais quand ta main droite donne quelque chose Ă  un pauvre, ta main gauche elle-mĂȘme ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, il faut que ce don reste secret ; et Dieu, ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites : ils aiment Ă  prier debout dans les synagogues et au coin des rues pour que tout le monde les voie. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, lorsque tu veux prier, entre dans ta chambre, ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , dans cet endroit secret ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne rĂ©pĂ©tez pas sans fin les mĂȘmes choses comme les paĂŻens : ils s’imaginent que Dieu les exaucera s’ils parlent beaucoup.

      8 Ne les imitez pas, car Dieu, votre PÚre, sait déjà de quoi vous avez besoin avant que vous le lui demandiez.

      9 Voici comment vous devez prier : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, que chacun reconnaisse que tu es le Dieu saint,

      10 que ton RĂšgne vienne ; que chacun, sur la terre, fasse ta volontĂ© comme elle est faite dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain nĂ©cessaire.

      12 Pardonne-nous nos torts, comme nous pardonnons nous aussi Ă  ceux qui nous ont fait du tort.

      13 Et ne nous expose pas Ă  la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car c’est Ă  toi qu’appartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]”

      14 « En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre PĂšre qui est au ciel vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme font les hypocrites : ils changent de visage pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume ta tĂȘte,

      18 afin que les gens ne se rendent pas compte que tu jeĂ»nes. Seul ton PĂšre qui est lĂ , dans le secret, le saura ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne vous amassez pas des richesses dans ce monde, oĂč les vers et la rouille dĂ©truisent, oĂč les cambrioleurs forcent les serrures pour voler.

      20 Amassez-vous plutĂŽt des richesses dans le ciel, oĂč il n’y a ni vers ni rouille pour dĂ©truire, ni cambrioleurs pour forcer les serrures et voler.

      21 Car ton cƓur sera toujours lĂ  oĂč sont tes richesses. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps : si tes yeux sont en bon Ă©tat, tout ton corps est Ă©clairĂ© ;

      23 mais si tes yeux sont malades, tout ton corps est dans l’obscuritĂ©. Si donc la lumiĂšre qui est en toi n’est qu’obscuritĂ©, comme cette obscuritĂ© sera noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres : ou bien il haĂŻra le premier et aimera le second ; ou bien il s’attachera au premier et mĂ©prisera le second. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent. Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « VoilĂ  pourquoi je vous dis : Ne vous inquiĂ©tez pas au sujet de la nourriture et de la boisson dont vous avez besoin pour vivre, ou au sujet des vĂȘtements dont vous avez besoin pour votre corps. La vie est plus importante que la nourriture et le corps plus important que les vĂȘtements, n’est-ce pas ?

      26 Regardez les oiseaux : ils ne sĂšment ni ne moissonnent, ils n’amassent pas de rĂ©coltes dans des greniers, mais votre PĂšre qui est au ciel les nourrit ! Ne valez-vous pas beaucoup plus que les oiseaux ?

      27 Qui d’entre vous parvient Ă  prolonger un peu la durĂ©e de sa vie par le souci qu’il se fait ?

      28 « Et pourquoi vous inquiĂ©tez-vous au sujet des vĂȘtements ? Observez comment poussent les fleurs des champs : elles ne travaillent pas, elles ne se font pas de vĂȘtements.

      29 Pourtant, je vous le dis, mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a pas eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 Dieu habille ainsi l’herbe des champs qui est lĂ  aujourd’hui et qui demain sera jetĂ©e au feu : alors ne vous habillera-t-il pas Ă  bien plus forte raison vous-mĂȘmes ? Comme votre confiance en lui est faible !

      31 Ne vous inquiĂ©tez donc pas en disant : “Qu’allons-nous manger ? qu’allons-nous boire ? qu’allons-nous mettre pour nous habiller ?”

      32 Ce sont les paĂŻens qui recherchent sans arrĂȘt tout cela. Mais votre PĂšre qui est au ciel sait que vous en avez besoin.

      33 PrĂ©occupez-vous d’abord du Royaume de Dieu et de la vie juste qu’il demande, et Dieu vous accordera aussi tout le reste.

      34 Ne vous inquiĂ©tez donc pas du lendemain : le lendemain se souciera de lui-mĂȘme. A chaque jour suffit sa peine. Â»
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Néhémie 9

      6 C’est toi, Eternel, toi qui es l’unique ! Tu as fait le ciel, les cieux les plus Ă©levĂ©s et tous les astres qui s’y trouvent ! Tu as crĂ©Ă© la terre et tout ce qui est dessus, les mers et tout ce qu’elles renferment. Tu donnes la vie Ă  tous les ĂȘtres, et l’armĂ©e cĂ©leste se prosterne devant toi.

      Psaumes 2

      6 « Moi, j’ai Ă©tabli mon Roi par l’onction sur *Sion, ma montagne sainte. Â»

      Psaumes 40

      8 Alors j’ai dit : Voici, je viens, dans le rouleau du livre, il est question de moi.

      Psaumes 103

      19 Dans les cieux, l’Eternel a Ă©tabli son trĂŽne : il est le Roi, le MaĂźtre de l’univers entier.
      20 Louez donc l’Eternel, vous tous ses *anges vaillants et forts qui faites ce qu’il dit dĂšs qu’il vous le demande !
      21 Oui, louez l’Eternel, vous toutes ses *armĂ©es cĂ©lestes, vous qui, Ă  son service, exĂ©cutez sa volontĂ©.

      EsaĂŻe 2

      2 Dans l’avenir, il adviendra que la montagne sur laquelle est le Temple de l’Eternel sera fermement Ă©tablie au-dessus des montagnes, elle s’élĂšvera par-dessus toutes les hauteurs, et toutes les nations y afflueront.

      Jérémie 23

      5 « Voici venir le temps, l’Eternel le dĂ©clare, oĂč je vais donner Ă  David un germe juste : il rĂ©gnera avec sagesse et il exercera le droit et la justice dans le pays.

      Daniel 2

      44 A l’époque de ces rois-lĂ , le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne sera jamais dĂ©truit et dont la souverainetĂ© ne passera pas Ă  un autre peuple ; il pulvĂ©risera tous ces royaumes-lĂ  et mettra un terme Ă  leur existence, mais lui-mĂȘme subsistera Ă©ternellement.

      Daniel 4

      Daniel 7

      13 Je regardai encore dans mes visions nocturnes : Sur les nuĂ©es du ciel, je vis venir quelqu’un semblable Ă  un fils d’homme. Il s’avança jusqu’au vieillard ĂągĂ© de nombreux jours et on le fit approcher devant lui.
      27 Le rĂšgne, la souverainetĂ© et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous le ciel seront attribuĂ©s aux membres du peuple saint du TrĂšs-Haut. Le rĂšgne de ce peuple est Ă©ternel, et toutes les puissances du monde le serviront et lui obĂ©iront. Â»

      Zacharie 9

      9 Tressaille d’allĂ©gresse, ĂŽ communautĂ© de *Sion ! Pousse des cris de joie, ĂŽ communautĂ© de JĂ©rusalem ! Car ton roi vient vers toi, il est juste et victorieux, humiliĂ©, montĂ© sur un Ăąne, sur un Ăąnon, le petit d’une Ăąnesse.

      Matthieu 3

      2 Il disait : —*Changez, car le rĂšgne des cieux est proche.

      Matthieu 4

      17 A partir de ce moment, JĂ©sus commença Ă  prĂȘcher en public en disant : —*Changez, car le rĂšgne des cieux est proche.

      Matthieu 6

      10 que ton rÚgne vienne, que ta volonté soit faite, et tout cela, sur la terre comme au ciel.

      Matthieu 7

      21 —Pour entrer dans le *royaume des cieux, il ne suffit pas de me dire : « Seigneur ! Seigneur ! Â» Il faut accomplir la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste.

      Matthieu 12

      50 Car celui qui fait la volontĂ© de mon PĂšre cĂ©leste, celui-lĂ  est pour moi un frĂšre, une sƓur, une mĂšre.

      Matthieu 16

      28 Vraiment, je vous l’assure, plusieurs de ceux qui sont ici ne mourront pas avant d’avoir vu le Fils de l’homme venir comme Roi.

      Matthieu 26

      42 Puis il s’éloigna une deuxiĂšme fois, et se remit Ă  prier en disant : —O mon PĂšre, s’il n’est pas possible que cette coupe me soit Ă©pargnĂ©e, s’il faut que je la boive, alors, que ta volontĂ© soit faite.

      Marc 3

      35 car celui qui fait la volontĂ© de Dieu, celui-lĂ  est pour moi un frĂšre, une sƓur, ou une mĂšre.

      Marc 11

      10 BĂ©ni soit le royaume qui vient, le royaume de *David, notre PĂšre ! Hosanna Ă  Dieu au plus haut des cieux !

      Luc 19

      11 Comme la foule Ă©coutait ces paroles, JĂ©sus continua en racontant une *parabole. En effet, il se rapprochait de *JĂ©rusalem et l’on s’imaginait que le *royaume de Dieu allait se manifester immĂ©diatement.
      38 —BĂ©ni soit le roi qui vient de la part du Seigneur, disaient-ils. Paix dans le ciel, et gloire Ă  Dieu au plus haut des cieux !

      Luc 22

      42 —O PĂšre, si tu le veux, Ă©carte de moi cette coupe ! Toutefois, que ta volontĂ© soit faite, et non la mienne. [

      Jean 4

      34 —Ce qui me nourrit, leur expliqua JĂ©sus, c’est d’accomplir la volontĂ© de celui qui m’a envoyĂ© et de mener Ă  bien l’Ɠuvre qu’il m’a confiĂ©e.

      Jean 6

      40 Oui, telle est la volontĂ© de mon PĂšre : que tous ceux qui tournent leurs regards vers le Fils et qui croient en lui, possĂšdent la vie Ă©ternelle, et moi, je les ressusciterai au dernier jour.

      Jean 7

      17 Si quelqu’un est dĂ©cidĂ© Ă  faire la volontĂ© de Dieu, il reconnaĂźtra bien si mon enseignement vient de Dieu ou si je parle de ma propre initiative.

      Actes 13

      22 Mais Dieu l’a rejetĂ© et leur a choisi pour roi *David. C’est Ă  lui qu’il a rendu ce tĂ©moignage : En David, fils d’IsaĂŻ, j’ai trouvĂ© un homme qui correspond Ă  mes dĂ©sirs, il accomplira toute ma volontĂ©.

      Actes 21

      14 Comme nous n’arrivions pas Ă  le faire changer d’avis, nous n’avons plus insistĂ© et nous nous sommes contentĂ©s de dire : —Que la volontĂ© du Seigneur soit faite !

      Actes 22

      14 Alors il m’a dit : « Le Dieu de nos ancĂȘtres t’a choisi d’avance pour te faire connaĂźtre sa volontĂ©, pour que tu voies le Juste et que tu entendes sa voix,

      Romains 12

      2 Ne vous laissez pas modeler par le monde actuel, mais laissez-vous transformer par le renouvellement de votre pensĂ©e, pour pouvoir discerner la volontĂ© de Dieu : ce qui est bon, ce qui lui plaĂźt, ce qui est parfait.

      Ephésiens 6

      6 N’accomplissez pas votre tĂąche seulement quand on vous surveille, comme s’il s’agissait de plaire Ă  des hommes, mais agissez comme des esclaves du Christ, qui accomplissent la volontĂ© de Dieu de tout leur cƓur.

      Colossiens 1

      9 Aussi, depuis le jour oĂč nous avons entendu parler de vous, nous aussi, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous lui demandons qu’il vous fasse connaĂźtre pleinement sa volontĂ©, en vous donnant, par le Saint-Esprit, une entiĂšre sagesse et un parfait discernement.
      13 Il nous a arrachés au pouvoir des ténÚbres et nous a fait passer dans le royaume de son Fils bien-aimé.

      1 Thessaloniciens 4

      3 Ce que Dieu veut, c’est que vous meniez une vie sainte : que vous vous absteniez de toute immoralitĂ© ;

      1 Thessaloniciens 5

      18 Remerciez Dieu en toute circonstance : telle est pour vous la volontĂ© que Dieu a exprimĂ©e en JĂ©sus-Christ.

      HĂ©breux 1

      14 En effet, que sont les anges ? Des esprits aux diverses fonctions, envoyĂ©s en service pour aider ceux qui vont hĂ©riter le salut.

      HĂ©breux 10

      7 Alors j’ai dit : Voici je viens — dans le rouleau du livre, il est question de moi — pour faire, ĂŽ Dieu, ta volontĂ©.
      36 Car il vous faut de la persĂ©vĂ©rance, afin qu’aprĂšs avoir accompli la volontĂ© de Dieu vous obteniez ce qu’il a promis.

      HĂ©breux 13

      21 Que ce Dieu vous rende capables de faire le bien sous toutes ses formes, pour que vous accomplissiez sa volontĂ©. Qu’il rĂ©alise lui-mĂȘme en nous, par JĂ©sus-Christ, ce qui lui est agrĂ©able. A lui soit la gloire pour l’éternitĂ© ! *Amen !

      1 Pierre 2

      15 Car voici ce que Dieu veut : c’est qu’en pratiquant le bien, vous rĂ©duisiez au silence toutes les calomnies portĂ©es contre vous par les insensĂ©s, les ignorants.

      1 Pierre 4

      2 afin de ne plus vivre, le temps qui lui reste à passer dans son corps, selon les passions humaines, mais selon la volonté de Dieu.

      Apocalypse 11

      15 Le septiĂšme *ange sonna de la trompette, et des voix retentirent dans le ciel : —Le royaume du monde a passĂ© maintenant aux mains de notre Seigneur et de son Christ. Il rĂ©gnera Ă©ternellement.

      Apocalypse 12

      10 Puis j’entendis dans le ciel une voix puissante qui disait : Maintenant, le temps du salut est arrivĂ©. Maintenant, notre Dieu a manifestĂ© sa puissance et instaurĂ© son rĂšgne. Maintenant, son *Messie a pris l’autoritĂ© en mains. Car l’Accusateur de nos frĂšres, celui qui, jour et nuit, les a accusĂ©s devant Dieu, a Ă©tĂ© jetĂ© hors du ciel.

      Apocalypse 19

      6 Et j’entendis comme la voix d’une foule immense, semblable au bruit de grandes eaux et au grondement violent du tonnerre. Elle disait : AllĂ©luia ! LouĂ© soit Dieu ! Car le Seigneur, notre Dieu tout-puissant, est entrĂ© dans son rĂšgne.

      Apocalypse 20

      4 Ensuite je vis des trĂŽnes. On remit le jugement entre les mains de ceux qui y prirent place. Je vis aussi les Ăąmes de ceux qu’on avait dĂ©capitĂ©s Ă  cause du tĂ©moignage rendu par JĂ©sus et Ă  cause de la Parole de Dieu. Je vis encore tous ceux qui n’avaient pas adorĂ© la bĂȘte ni son image et qui n’avaient pas reçu sa marque sur leur front et leur main. Ils revinrent Ă  la vie et rĂ©gnĂšrent avec le Christ pendant mille ans.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.