ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 6.31

Ne vous inquiĂ©tez donc pas et ne dites pas : ‘Que mangerons-nous ? Que boirons-nous ? Avec quoi nous habillerons-nous ?’
Ne soyez donc pas en souci, disant : Que mangerons-nous ? ou que boirons-nous ? ou de quoi serons-nous vĂȘtus ?
Bannissez donc toute inquiétude et ne dites pas : « Que mangerons-nous ? », ou : « Que boirons-nous ? Avec quoi nous habillerons-nous ? »
Ne vous inquiĂ©tez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vĂȘtus ?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 25

      20 Ś•Ö°Ś›ÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖčŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ ÖŒÖčŚŚ›Ö·Ö€Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ‘ŚȘ Ś”Ö”ÖšŚŸ ڜÖčÖŁŚ Ś ÖŽŚ–Ö°ŚšÖžÖ”Śą Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖčÖ–ŚŁ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      21 Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ€Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚȘ֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžÖ”Ś” ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖč֖کځ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      22 Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖ·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö—Ś ڐ֚֔ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ”ŚȘ ڕַڐÖČŚ›Ö·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚÖžÖŁŚ” Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖ‘ŚŸ ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś€ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚ” ڔַŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚąÖŽÖ—ŚȘ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒŚ•Ö覐֙ ŚȘÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ Ś™ÖžŚ©ŚÖžÖœŚŸŚƒ

      2 Chroniques 25

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚžÖ·ŚŠÖ°Ś™ÖžÖ™Ś”Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚœÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘ֙ ŚœÖŽŚžÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ”Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘַ֖ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒŚ“ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™Ö”ÖšŚ©Ś ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖžÖ„ŚȘÖ¶ŚȘ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 37

      3 Ś‘ÖŒÖ°Ś˜Ö·ÖŁŚ— Ś‘ÖŒÖ·ÖœÖ­Ś™Ś”Ś•ÖžŚ” Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś”ÖŸŚ˜Ö‘Ś•Ö覑 Ś©ŚÖ°Ś›ÖžŚŸÖŸŚÖ¶ÖÖ—ŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚąÖ”Ö„Ś” ŚÖ±ŚžŚ•ÖŒŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 55

      22 Ś—ÖžŚœÖ°Ś§Ö€Ś•ÖŒ Ś€ ŚžÖ·Ś—Ö°ŚžÖžŚÖčÖŁŚȘ Ś€ÖŒÖŽŚ™Ś•Öź Ś•ÖŒÖœŚ§ÖČŚšÖžŚ‘ÖŸŚœÖŽÖ«Ś‘ÖŒÖ„Ś•Öč ŚšÖ·Ś›ÖŒÖ–Ś•ÖŒ Ś“Ö°Ś‘ÖžŚšÖžÖ„Ś™Ś• ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶Ö—ŚžÖ¶ŚŸ Ś•Ö°Ś”Ö”ÖŁŚžÖŒÖžŚ” Ś€Ö°ŚȘÖŽŚ—ÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Psaumes 78

      18 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś Ö·ŚĄÖŒŚ•ÖŒÖŸŚÖ”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ‘Ś ŚœÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖžŚœÖŸŚÖčÖ„Ś›Ö¶Śœ ŚœÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      19 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŚœÖčÖ«Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖžÖ­ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒ Ś”ÖČŚ™ÖŁŚ•ÖŒŚ›Ö·Śœ ŚÖ”Ö‘Śœ ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖčքښְ Ś©ŚÖ»ÖŚœÖ°Ś—ÖžÖ—ŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      20 Ś”Ö”Ö€ŚŸ Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ”ÖŸŚŠÖšŚ•ÖŒŚš Ś€ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ–ÖŁŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś™ÖŽŚÖź Ś•ÖŒŚ Ö°Ś—ÖžŚœÖŽÖȘŚ™Ś Ś™ÖŽÖ«Ś©ŚÖ°Ś˜ÖčÖ„Ś€Ś•ÖŒ Ś”ÖČŚ’Ö·ŚÖŸŚœÖ¶Ö­Ś—Ö¶Ś Ś™ÖŁŚ•ÖŒŚ›Ö·Śœ ŚȘ֌֑֔ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚš ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖœŚ•Ö范
      21 ŚœÖžŚ›Ö”Ö€ŚŸ Ś€ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ„Śš ڕְ֭ڐ֔کځ Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖ°Ś§ÖžÖŁŚ” Ś‘Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚÖ·ÖÖ—ŚŁ ŚąÖžŚœÖžÖ„Ś” Ś‘Ö°Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      22 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ڜÖčÖŁŚ Ś”Ö¶Ö­ŚÖ±ŚžÖŽŚ™Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”ŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś‘ÖžÖŚ˜Ö°Ś—Ö—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒŚąÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      23 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·ÖŁŚ• Ś©ŚÖ°Ś—ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·Śœ Ś•Ö°Ś“Ö·ŚœÖ°ŚȘÖ”Ö–Ś™ Ś©ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś€ÖŒÖžŚȘÖžÖœŚ—Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°Ś˜Ö”ÖŹŚš ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ ŚžÖžÖŁŚŸ ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖčÖ‘Śœ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś’Ö·ŚŸÖŸŚ©ŚÖžÖŚžÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś ÖžÖŁŚȘַڟ ŚœÖžÖœŚžŚ•Ö范
      25 ŚœÖ¶ÖŁŚ—Ö¶Ś ŚÖ·Ö­Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšÖŽŚ™Ś ŚÖžÖŁŚ›Ö·Śœ ŚÖŽÖ‘Ś™Ś©Ś ŚŠÖ”Ś™Ś“ÖžÖŹŚ” Ś©ŚÖžŚœÖ·Ö–Ś— ŚœÖžŚ”Ö¶ÖŁŚ ŚœÖžŚ©Ś‚ÖčÖœŚ‘Ö·ŚąŚƒ
      26 Ś™Ö·ŚĄÖŒÖ·ÖŁŚą Ś§ÖžÖ­Ś“ÖŽŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕַڙְڠַڔ֖֔ڒ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ»Ś–ÖŒÖŁŚ•Öč ŚȘÖ”Ś™ŚžÖžÖœŚŸŚƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚžÖ°Ś˜Ö”ÖŹŚš ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖŁŚ Ś›ÖŒÖ¶ŚąÖžŚ€ÖžÖŁŚš Ś©ŚÖ°ŚÖ”Ö‘Śš Ś•ÖŒÖœŚ›Ö°Ś—Ö„Ś•Ö覜 Ś™Ö·ÖŚžÖŒÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖŁŚ•Ö茣 Ś›ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŁŚƒ
      28 Ś•Ö·Ö­Ś™ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖ”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ ŚžÖ·Ś—ÖČŚ Ö”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ŚĄÖžÖŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś‘ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś ÖčŚȘÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś•Ö°ÖŚȘÖ·ÖœŚÖČŚ•ÖžŚȘÖžÖ—Ś Ś™ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś ŚœÖžŚ”Ö¶ÖœŚŚƒ
      30 ڜÖčŚÖŸŚ–ÖžŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚȘÖŒÖ·ŚÖČŚ•ÖžŚȘÖžÖ‘Ś ŚąÖÖ—Ś•Ö覓 ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖžÖ„Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽŚ™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      31 Ś•Ö°ŚÖ·Ö€ŚŁ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖšŚ™Ś Ś€ ŚąÖžÖ˜ŚœÖžÖ€Ś” Ś‘ÖžŚ”Ö¶Ö—Ś Ś•Ö·ÖœÖ­Ś™ÖŒÖ·Ś”ÖČŚšÖ覒 Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś ÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—Ś•ÖŒŚšÖ”Ö–Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖŁŚœ Ś”ÖŽŚ›Ö°ŚšÖŽÖœŚ™ŚąÖ·Śƒ

      Matthieu 4

      4 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· Î“Î­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč· ΟᜐÎș ጐπ’ áŒ„ÏÏ„áżł ÎŒÏŒÎœáżł Î¶ÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ᜁ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚, ጀλλ’ ጐπ᜶ παΜτ᜶ áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Îč ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­Îœáżł ÎŽÎčᜰ ÏƒÏ„ÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ΞΔοῊ.

      Matthieu 6

      31 Όᜎ Îżáœ–Îœ ΌΔρÎčÎŒÎœÎźÏƒÎ·Ï„Î” Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΀ί Ï†ÎŹÎłÏ‰ÎŒÎ”Îœ; ጀ· ΀ί Ï€ÎŻÏ‰ÎŒÎ”Îœ; ጀ· ΀ί πΔρÎčÎČαλώΌΔΞα;

      Matthieu 15

      33 Îșα᜶ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż· ÎżáŒ± ÎŒÎ±ÎžÎ·Ï„Î±ÎŻÎ‡ ΠόΞΔΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ጐΜ áŒÏÎ·ÎŒÎŻáŸł áŒ„ÏÏ„ÎżÎč Ï„ÎżÏƒÎżáżŠÏ„ÎżÎč ᜄστΔ Ï‡ÎżÏÏ„ÎŹÏƒÎ±Îč áœ„Ï‡Î»ÎżÎœ Ï„ÎżÏƒÎżáżŠÏ„ÎżÎœ;

      Luc 12

      29 Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Όᜎ Î¶Î·Ï„Î”áż–Ï„Î” Ï„ÎŻ Ï†ÎŹÎłÎ·Ï„Î” Îșα᜶ Ï„ÎŻ Ï€ÎŻÎ·Ï„Î”, Îșα᜶ Όᜎ ÎŒÎ”Ï„Î”Ï‰ÏÎŻÎ¶Î”ÏƒÎžÎ”,

      1 Pierre 5

      7 π៶σαΜ τᜎΜ ΌέρÎčΌΜαΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጐπÎčÏÎŻÏˆÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ጐπ’ αᜐτόΜ, ᜅτÎč Î±áœÏ„áż· ΌέλΔÎč πΔρ᜶ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.