ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 7

    • Ne pas juger les autres

      1 Μᜎ ÎșÏÎŻÎœÎ”Ï„Î”, ጔΜα Όᜎ ÎșρÎčÎžáż†Ï„Î”Î‡

      2 ጐΜ ៧ Îłáœ°Ï ÎșÏÎŻÎŒÎ±Ï„Îč ÎșÏÎŻÎœÎ”Ï„Î” ÎșρÎčÎžÎźÏƒÎ”ÏƒÎžÎ”, Îșα᜶ ጐΜ ៧ ÎŒÎ­Ï„Ïáżł ÎŒÎ”Ï„ÏÎ”áż–Ï„Î” ÎŒÎ”Ï„ÏÎ·ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ.

      3 Ï„ÎŻ ÎŽáœČ ÎČλέπΔÎčς τ᜞ ÎșÎŹÏÏ†ÎżÏ‚ τ᜞ ጐΜ Ï„áż· áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż· Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ ÏƒÎżÏ…, τᜎΜ ÎŽáœČ ጐΜ Ï„áż· Ïƒáż· áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż· ÎŽÎżÎș᜞Μ Îżáœ ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Ï‚;

      4 áŒą Ï€áż¶Ï‚ áŒÏÎ”áż–Ï‚ Ï„áż· áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż· ÏƒÎżÏ…Î‡ ጌφΔς ጐÎșÎČÎŹÎ»Ï‰ τ᜞ ÎșÎŹÏÏ†ÎżÏ‚ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáżŠ ÏƒÎżÏ…, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș áŒĄ ÎŽÎżÎș᜞ς ጐΜ Ï„áż· áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒáż· ÏƒÎżáżŠ;

      5 áœ‘Ï€ÎżÎșρÎčÏ„ÎŹ, ጔÎșÎČαλΔ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáżŠ ÏƒÎżáżŠ τᜎΜ ÎŽÎżÎșόΜ, Îșα᜶ τότΔ ÎŽÎčαÎČλέψΔÎčς ጐÎșÎČÎ±Î»Î”áż–Îœ τ᜞ ÎșÎŹÏÏ†ÎżÏ‚ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáżŠ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ ÏƒÎżÏ….

      6 Μᜎ ÎŽáż¶Ï„Î” τ᜞ áŒ…ÎłÎčÎżÎœ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎșÏ…ÏƒÎŻÎœ, ΌηΎáœČ ÎČÎŹÎ»Î·Ï„Î” Ï„Îżáœșς ÎŒÎ±ÏÎłÎ±ÏÎŻÏ„Î±Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Ï„áż¶Îœ Ï‡ÎżÎŻÏÏ‰Îœ, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎșÎ±Ï„Î±Ï€Î±Ï„ÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„Îżáœșς ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÎżÏƒáœ¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ στραφέΜτΔς áż„ÎźÎŸÏ‰ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς.

      Demander, chercher et frapper Ă  la porte

      7 Î‘áŒ°Ï„Î”áż–Ï„Î”, Îșα᜶ ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż–ÎœÎ‡ Î¶Î·Ï„Î”áż–Ï„Î”, Îșα᜶ Î”áœ‘ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î”Î‡ ÎșÏÎżÏÎ”Ï„Î”, Îșα᜶ áŒ€ÎœÎżÎčÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč áœ‘ÎŒáż–Îœ.

      8 π៶ς Îłáœ°Ï ᜁ Î±áŒ°Ï„áż¶Îœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč Îșα᜶ ᜁ Î¶Î·Ï„áż¶Îœ Î”áœ‘ÏÎŻÏƒÎșΔÎč Îșα᜶ Ï„áż· ÎșÏÎżÏÎżÎœÏ„Îč áŒ€ÎœÎżÎčÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč.

      9 áŒą Ï„ÎŻÏ‚ ጐστÎčΜ ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚, ᜃΜ Î±áŒ°Ï„ÎźÏƒÎ”Îč ᜁ υጱ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ„ÏÏ„ÎżÎœ — Όᜎ Î»ÎŻÎžÎżÎœ ጐπÎčΎώσΔÎč Î±áœÏ„áż·;

      10 áŒą Îșα᜶ ጰχΞáœșΜ Î±áŒ°Ï„ÎźÏƒÎ”Îč — Όᜎ ᜄφÎčΜ ጐπÎčΎώσΔÎč Î±áœÏ„áż·;

      11 Δጰ Îżáœ–Îœ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ ᜄΜτΔς ÎżáŒŽÎŽÎ±Ï„Î” ΎόΌατα áŒ€ÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčΎόΜαÎč Ï„Îżáż–Ï‚ τέÎșÎœÎżÎčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ, Ï€ÏŒÏƒáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜁ πατᜎρ áœ‘ÎŒáż¶Îœ ᜁ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚ ΎώσΔÎč áŒ€ÎłÎ±Îžáœ° Ï„Îżáż–Ï‚ Î±áŒ°Ï„ÎżáżŠÏƒÎčΜ αᜐτόΜ.

      12 Î ÎŹÎœÏ„Î± Îżáœ–Îœ ᜅσα ጐᜰΜ ΞέλητΔ ጔΜα Ï€ÎżÎčáż¶ÏƒÎčΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ ᜁ ÎœÏŒÎŒÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï€ÏÎżÏ†áż†Ï„Î±Îč.

      La porte étroite

      13 ΕጰσέλΞατΔ ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ ÏƒÏ„Î”Îœáż†Ï‚ πύλης· ᜅτÎč Ï€Î»Î±Ï„Î”áż–Î± áŒĄ πύλη Îșα᜶ Î”áœÏÏÏ‡Ï‰ÏÎżÏ‚ áŒĄ ᜁΎ᜞ς áŒĄ áŒ€Ï€ÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎ± Δጰς τᜎΜ ጀπώλΔÎčαΜ, Îșα᜶ Ï€ÎżÎ»Î»ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± Î”áŒ°ÏƒÎ”ÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÎŽÎč’ Î±áœÏ„áż†Ï‚Î‡

      14 ᜅτÎč στΔΜᜎ áŒĄ πύλη Îșα᜶ τΔΞλÎčΌΌέΜη áŒĄ ᜁΎ᜞ς áŒĄ áŒ€Ï€ÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎ± Δጰς τᜎΜ Î¶Ï‰ÎźÎœ, Îșα᜶ áœ€Î»ÎŻÎłÎżÎč Δጰσ᜶Μ ÎżáŒ± Î”áœ‘ÏÎŻÏƒÎșÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Î±áœÏ„ÎźÎœ.

      Les faux prophĂštes

      15 Î ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”Ï„Î” ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†Î·Ï„áż¶Îœ, ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς áŒ”ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î±Îč πρ᜞ς ᜑΌ៶ς ጐΜ ጐΜΎύΌασÎč Ï€ÏÎżÎČÎŹÏ„Ï‰Îœ ጔσωΞΔΜ Ύέ ΔጰσÎčΜ λύÎșÎżÎč áŒ…ÏÏ€Î±ÎłÎ”Ï‚.

      16 ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐπÎčÎłÎœÏŽÏƒÎ”ÏƒÎžÎ” Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚. ÎŒÎźÏ„Îč ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጀπ᜞ ጀÎșÎ±ÎœÎžáż¶Îœ σταφυλᜰς áŒą ጀπ᜞ τρÎčÎČόλωΜ ÏƒáżŠÎșα;

      17 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ π៶Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Îșαλοáœșς Ï€ÎżÎčΔῖ, τ᜞ ÎŽáœČ σαπρ᜞Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς Ï€ÎżÎčΔῖ·

      18 Îżáœ ΎύΜαταÎč ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœžÎœ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ, ÎżáœÎŽáœČ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ σαπρ᜞Μ ÎșÎ±ÏÏ€Îżáœșς Îșαλοáœșς Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ.

      19 π៶Μ ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœ Îșαρπ᜞Μ Îșαλ᜞Μ ጐÎșÎșόπτΔταÎč Îșα᜶ Δጰς Ï€áżŠÏ ÎČÎŹÎ»Î»Î”Ï„Î±Îč.

      20 ጄρα γΔ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ÎșÎ±ÏÏ€áż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐπÎčÎłÎœÏŽÏƒÎ”ÏƒÎžÎ” Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.

      Dire et faire

      21 Οᜐ π៶ς ᜁ Î»Î­ÎłÏ‰Îœ ÎŒÎżÎč· ΚύρÎčΔ ÎșύρÎčΔ ΔጰσΔλΔύσΔταÎč Δጰς τᜎΜ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ, ጀλλ’ ᜁ Ï€ÎżÎčáż¶Îœ τ᜞ ΞέληΌα Ï„ÎżáżŠ πατρός ÎŒÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚.

      22 Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ áŒÏÎżáżŠÏƒÎŻÎœ ÎŒÎżÎč ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸłÎ‡ ΚύρÎčΔ ÎșύρÎčΔ, Îżáœ Ï„áż· Ïƒáż· ᜀΜόΌατÎč áŒÏ€ÏÎżÏ†Î·Ï„Î”ÏÏƒÎ±ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ Ï„áż· Ïƒáż· ᜀΜόΌατÎč ΎαÎčΌόΜÎčα ጐΟΔÎČÎŹÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ Ï„áż· Ïƒáż· ᜀΜόΌατÎč ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς Ï€ÎżÎ»Î»áœ°Ï‚ áŒÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ±ÎŒÎ”Îœ;

      23 Îșα᜶ τότΔ áœÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎźÏƒÏ‰ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜅτÎč ÎŸáœÎŽÎ­Ï€ÎżÏ„Î” áŒ”ÎłÎœÏ‰Îœ ᜑΌ៶ς· áŒ€Ï€ÎżÏ‡Ï‰ÏÎ”áż–Ï„Î” ጀπ’ áŒÎŒÎżáżŠ ÎżáŒ± áŒÏÎłÎ±Î¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜎΜ áŒ€ÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ.

      Les deux maisons

      24 Π៶ς Îżáœ–Îœ ᜅστÎčς ጀÎșÎżÏÎ”Îč ÎŒÎżÏ… Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Ï€ÎżÎčΔῖ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚, áœÎŒÎżÎčÏ‰ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጀΜΎρ᜶ Ï†ÏÎżÎœÎŻÎŒáżł, ᜅστÎčς ០ÎșÎżÎŽÏŒÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ጐπ᜶ τᜎΜ πέτραΜ.

      25 Îșα᜶ ÎșατέÎČη áŒĄ ÎČÏÎżÏ‡áœŽ Îșα᜶ áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± Ï€ÎżÏ„Î±ÎŒÎżáœ¶ Îșα᜶ ጔπΜΔυσαΜ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÎč Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ­Ï€Î”ÏƒÎ±Îœ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔπΔσΔΜ, Ï„Î”ÎžÎ”ÎŒÎ”Î»ÎŻÏ‰Ï„Îż Îłáœ°Ï ጐπ᜶ τᜎΜ πέτραΜ.

      26 Îșα᜶ π៶ς ᜁ ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ ÎŒÎżÏ… Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚ Îșα᜶ Όᜎ Ï€ÎżÎčáż¶Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς áœÎŒÎżÎčÏ‰ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጀΜΎρ᜶ ÎŒÏ‰Ïáż·, ᜅστÎčς ០ÎșÎżÎŽÏŒÎŒÎ·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ ጐπ᜶ τᜎΜ áŒ„ÎŒÎŒÎżÎœ.

      27 Îșα᜶ ÎșατέÎČη áŒĄ ÎČÏÎżÏ‡áœŽ Îșα᜶ áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ ÎżáŒ± Ï€ÎżÏ„Î±ÎŒÎżáœ¶ Îșα᜶ ጔπΜΔυσαΜ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎ”ÎŒÎżÎč Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ­ÎșÎżÏˆÎ±Îœ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ, Îșα᜶ ጔπΔσΔΜ, Îșα᜶ ጊΜ áŒĄ Ï€Ï„áż¶ÏƒÎčς Î±áœÏ„áż†Ï‚ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·.

      L'autorité de Jésus

      28 Κα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ᜅτΔ ጐτέλΔσΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï„Îżáœșς Î»ÏŒÎłÎżÏ…Ï‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚, áŒÎŸÎ”Ï€Î»ÎźÏƒÏƒÎżÎœÏ„Îż ÎżáŒ± áœ„Ï‡Î»ÎżÎč ጐπ᜶ Ï„áż‡ ÎŽÎčÎŽÎ±Ï‡áż‡ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡

      29 ጊΜ Îłáœ°Ï ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșωΜ Î±áœÏ„Îżáœșς áœĄÏ‚ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ጔχωΜ Îșα᜶ ÎżáœÏ‡ áœĄÏ‚ ÎżáŒ± ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î”áż–Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ.
    • Ne pas juger les autres

      1 Ne jugez point, afin que vous ne soyez point jugés.

      2 Car on vous jugera du jugement dont vous jugez, et l'on vous mesurera avec la mesure dont vous mesurez.

      3 Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'oeil de ton frĂšre, et n'aperçois-tu pas la poutre qui est dans ton oeil ?

      4 Ou comment peux-tu dire Ă  ton frĂšre : Laisse-moi ĂŽter une paille de ton oeil, toi qui as une poutre dans le tien ?

      5 Hypocrite, ĂŽte premiĂšrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ĂŽter la paille de l'oeil de ton frĂšre.

      6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent.

      Demander, chercher et frapper Ă  la porte

      7 Demandez, et l'on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l'on vous ouvrira.

      8 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.

      9 Lequel de vous donnera une pierre Ă  son fils, s'il lui demande du pain ?

      10 Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent ?

      11 Si donc, mĂ©chants comme vous l'ĂȘtes, vous savez donner de bonnes choses Ă  vos enfants, Ă  combien plus forte raison votre PĂšre qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses Ă  ceux qui les lui demandent.

      12 Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de mĂȘme pour eux, car c'est la loi et les prophĂštes.

      La porte étroite

      13 Entrez par la porte étroite. Car large est la porte, spacieux est le chemin qui mÚnent à la perdition, et il y en a beaucoup qui entrent par là.

      14 Mais étroite est la porte, resserré le chemin qui mÚnent à la vie, et il y en a peu qui les trouvent.

      Les faux prophĂštes

      15 Gardez-vous des faux prophĂštes. Ils viennent Ă  vous en vĂȘtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

      16 Vous les reconnaĂźtrez Ă  leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des Ă©pines, ou des figues sur des chardons ?

      17 Tout bon arbre porte de bons fruits, mais le mauvais arbre porte de mauvais fruits.

      18 Un bon arbre ne peut porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.

      19 Tout arbre qui ne porte pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.

      20 C'est donc Ă  leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez.

      Dire et faire

      21 Ceux qui me disent : Seigneur, Seigneur ! n'entreront pas tous dans le royaume des cieux, mais celui-lĂ  seul qui fait la volontĂ© de mon PĂšre qui est dans les cieux.

      22 Plusieurs me diront en ce jour-lĂ  : Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophĂ©tisĂ© par ton nom ? n'avons-nous pas chassĂ© des dĂ©mons par ton nom ? et n'avons-nous pas fait beaucoup de miracles par ton nom ?

      23 Alors je leur dirai ouvertement : Je ne vous ai jamais connus, retirez-vous de moi, vous qui commettez l'iniquitĂ©.

      Les deux maisons

      24 C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable Ă  un homme prudent qui a bĂąti sa maison sur le roc.

      25 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et se sont jetĂ©s contre cette maison : elle n'est point tombĂ©e, parce qu'elle Ă©tait fondĂ©e sur le roc.

      26 Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bùti sa maison sur le sable.

      27 La pluie est tombĂ©e, les torrents sont venus, les vents ont soufflĂ© et ont battu cette maison : elle est tombĂ©e, et sa ruine a Ă©tĂ© grande.

      L'autorité de Jésus

      28 AprĂšs que JĂ©sus eut achevĂ© ces discours, la foule fut frappĂ©e de sa doctrine ;

      29 car il enseignait comme ayant autorité, et non pas comme leurs scribes.
    • 1

      Christ blùme le jugement irréfléchi. (Matthieu 7:1-6)
      Encouragements Ă  la priĂšre. (Matthieu 7:7-11)
      Le chemin large et le chemin étroit. (Matthieu 7:12-14)
      Contre les faux prophĂštes. (Matthieu 7:15-20)
      Mettre la parole en pratique, et ne pas seulement l'écouter. (Matthieu 7:21-29)

      Nous devons nous juger nous-mĂȘmes, et ĂȘtre juges de nos propres actes, par contre, n’appliquons pas nos critĂšres de jugements personnels envers tous ceux qui nous entourent. Nous ne devons pas juger sans rĂ©flĂ©chir, ni avoir d’opinion sur notre frĂšre, dĂ©nuĂ©e de tout fondement. Nous ne devons pas ĂȘtre considĂ©rĂ©s comme le pire des personnages.

      Nous trouvons dans ce texte un reproche pertinent envers les personnes qui se querellent avec leurs frĂšres, pour des broutilles, alors qu'elles commettent de bien plus grandes fautes. Certains pĂ©chĂ©s sont de la taille d’une paille, alors que d'autres ont celle d’une poutre ; certaines fautes ne sont qu’un moucheron, d'autres sont du gabarit d’un chameau.

      Ce texte ne dit pas qu'il y ait de petits pĂ©chĂ©s, mĂȘme s’ils sont de la taille d’une paille, d’une poussiĂšre dans l'Ɠil, ou d’un moucheron « piquĂ© Â» dans la gorge ; tous sont douloureux et dangereux, et nous ne pouvons pas ĂȘtre Ă  l'aise tant qu'ils ne sont pas chassĂ©s.

      Quand l'amour nous apprend Ă  distinguer une paille ou une poussiĂšre dans l'Ɠil de notre frĂšre, la vraie repentance et le chagrin, inhĂ©rents Ă  la piĂ©tĂ©, doivent nous montrer que nous avons une vĂ©ritable poutre dans notre Ɠil. Il est aussi Ă©trange qu'un homme puisse se trouver dans une condition coupable et misĂ©rable, sans toutefois s’en rendre compte, que le fait qu'un autre puisse avoir une poutre dans son Ɠil, sans s'en apercevoir : en fait, le dieu de ce monde aveugle les esprits.

      Ce texte donne une bonne rĂšgle pour les rĂ©probateurs : « purifies-toi d'abord toi-mĂȘme Â» !

      7 La priĂšre est le moyen appropriĂ© pour obtenir ce don nous avons besoin. Priez ; priez souvent ; que cela puisse ĂȘtre une vĂ©ritable « vocation Â», faites-le avec sĂ©rieux, avec ferveur. Demandez, comme le ferait un mendiant, faisant l’aumĂŽne, ou un voyageur, demandant son chemin. Cherchez, comme si vous aviez perdu quelque chose de valeur, comme un marchand cherchant des perles prĂ©cieuses.

      Frappez, comme le fait Ă  la porte, celui qui dĂ©sire entrer dans la maison. Le pĂ©chĂ© a fermĂ© et verrouillĂ© la « porte Â» spirituelle, devant nous ; par la priĂšre nous frappons Ă  cette porte pour demander d’entrer !

      Quel que soit le sujet que vous abordiez par la priĂšre, selon la promesse divine, il vous sera rĂ©pondu favorablement, si Dieu constate que cela vous convient parfaitement ; que voulez-vous avoir de plus ?

      Ces recommandations s'appliquent Ă  tous ceux qui prient de tout cƓur ; celui qui « demande Â», reçoit, qu'il soit Juif ou Gentil, jeune ou ĂągĂ©, riche ou pauvre, haut placĂ© ou de condition humble, maĂźtre ou serviteur, savant ou illettrĂ©, tous sont de la mĂȘme façon, les bienvenus devant le trĂŽne de la GrĂące, s'ils s’en approchent avec foi.

      Ces vĂ©ritĂ©s sont imagĂ©es par une comparaison avec des parents, montrant leur empressement Ă  donner Ă  leurs enfants ce qu'ils demandent. Certains parents, par sottise, sont souvent trop indulgents, mais Dieu, quant Ă  Lui, est parfaitement sage ! Il sait ce dont nous avons besoin, ce que nous dĂ©sirons, et ce qui nous convient parfaitement.

      Puissions-nous ne jamais supposer que notre PĂšre cĂ©leste nous propose de prier, en refusant de nous entendre, ou qu'Il puisse nous octroyer, ce qui pourrait nous ĂȘtre nuisible.

      12 Christ est venu pour nous enseigner, d’abord ce que nous devons savoir et croire, mais aussi ce que nous devons faire : non seulement pour Dieu, mais Ă©galement envers les hommes ; nous ne devons pas nous manifester qu’envers ceux avec qui nous communiquons facilement, mais envers toutes les personnes en gĂ©nĂ©ral, toutes celles avec qui nous avons Ă  traiter.

      Nous devons accomplir pour notre prochain ce que nous-mĂȘmes reconnaissons ĂȘtre parfait et raisonnable. Nous devons, dans nos relations avec les hommes, nous placer au mĂȘme niveau et dans les mĂȘmes circonstances qu’eux, lĂ  oĂč ils se trouvent, et agir en consĂ©quence.

      Il n'y a que deux chemins possibles : le juste et le faux, le bon et le mauvais ; le chemin du ciel et le chemin de l'enfer. Tout le monde emprunte l'une de ces voies, et il n'y a pas de choix intermĂ©diaire, pas de piste mĂ©diane. Tous les hommes sont saints ou pĂ©cheurs, dĂ©vots ou impies. Remarquez, en ce qui concerne la voie de ceux qui commettent l’iniquitĂ©, combien la « porte Â» est large, toujours grande ouverte. Vous pouvez entrer par cette porte avec toutes vos convoitises ; il n'y a aucun contrĂŽle de ces derniĂšres, ni des passions. C'est une grande route, ayant de nombreux itinĂ©raires possibles ; on y trouve plusieurs choix de chemins coupables. Beaucoup de monde emprunte cette route. Mais quel profit y a-t-il Ă  emprunter cette large route qui ne mĂšne qu’en enfer ?

      Le chemin de la vie Ă©ternelle est Ă©troit. Nous ne pouvons pas parvenir aux cieux tant que nous ne passons pas par la porte Ă©troite. Notre « moi Â» doit ĂȘtre abandonnĂ©, notre corps doit ĂȘtre contrĂŽlĂ©, et nos diverses corruptions doivent ĂȘtre mortifiĂ©es. Nous devons rĂ©sister aux diverses tentations journaliĂšres, chercher Ă  accomplir notre devoir. Nous devons veiller en toutes circonstances, marcher avec prĂ©caution ; en fait, nous devrons traverser bon nombre d’épreuves.

      C'est cependant ce chemin difficile que nous devons tous emprunter : il mĂšne Ă  la vie ! Il nous permet d’accĂ©der Ă  la consolation spirituelle, Ă  la faveur divine, qui est la source de la vie de l'Ăąme ; cette voie mĂšne Ă  la bĂ©atitude Ă©ternelle, Ă  l'espĂ©rance de voir s’estomper les diffĂ©rentes difficultĂ©s de la « route Â».

      Cette dĂ©claration claire et prĂ©cise de Christ, a Ă©tĂ© nĂ©gligĂ©e par de nombreuses personnes, qui ont fait beaucoup d’efforts pour la corrompre ; de tous temps, le vĂ©ritable disciple de Christ a Ă©tĂ© considĂ©rĂ© comme un « cas Â» particulier, dĂ©modĂ© ; tous ceux qui ont suivi ce plus grand nombre, ont empruntĂ© le chemin large, celui qui mĂšne vers la destruction.

      Si nous dĂ©sirons servir Dieu, nous devons rester fermes quant Ă  l’exercice de notre piĂ©tĂ©. Pouvons-nous entendre parler de la porte Ă©troite et du chemin resserrĂ©, empruntĂ©s par un petit nombre de personnes, sans ĂȘtre en peine pour nous-mĂȘmes ? Est-ce nous nous sommes dĂ©jĂ  posĂ© la question de savoir si nous avons dĂ©jĂ  parcouru ce chemin Ă©troit, et quel progrĂšs nous y faisons ?

      15 Rien n'empĂȘche davantage les hommes d'entrer par la porte Ă©troite, et de devenir ainsi, de vrais disciples de Christ, que les doctrines charnelles, flatteuses, d’oĂč Ă©mane une certaine paix, doctrines enseignĂ©es par ceux qui s'opposent Ă  la vĂ©ritĂ©.

      Ces faux enseignements se dĂ©cĂšlent par leurs dĂ©rives et leurs mauvaises consĂ©quences. Une bonne partie de leur contenu et de la conduite qu’ils divulguent est contraire Ă  ce qu’enseigne l'Esprit de Christ. Si ces « dĂ©rives Â» conduisent au pĂ©chĂ©, elles ne viennent pas de Dieu !

      21 Christ indique dans ce texte, qu'il ne sera pas suffisant de Le considérer en tant que Maßtre, uniquement, en parole ou par notre témoignage. En fait, il est essentiel, pour notre joie spirituelle, que nous croyons en Lui, que nous nous repentions du péché, que nous vivions une vie sainte et que nous nous aimions les uns les autres.

      C’est lĂ , la volontĂ© du Seigneur, Il dĂ©sire notre sanctification. Prenons bien soin de ne pas nous contenter des privilĂšges spirituels que l’on peut rencontrer ici-bas et des Ɠuvres que nous pourrions accomplir pour Lui, de peur de nous tromper ou de nous mentir Ă  nous-mĂȘmes, et de pĂ©rir pour l'Ă©ternitĂ©, lĂ  oĂč va le monde...

      Que tous ceux qui invoquent le Nom de Christ, s’écartent de tout pĂ©chĂ©. Pour les autres, leur « piĂ©tĂ© Â» ne repose que sur ce qu’ils ont vainement entendu, ils ne vont pas plus loin ; ils n’ont acquis que de vagues notions stĂ©riles.

      Ces deux catĂ©gories d'auditeurs du message de l’évangile, sont reprĂ©sentĂ©es, sous forme imagĂ©e, par deux constructeurs de maisons. Cette parabole nous enseigne Ă  entendre et Ă  mettre en pratique les paroles du Seigneur JĂ©sus : certaines peuvent paraĂźtre dures, pour ce qui concerne notre vie ici-bas, mais elles doivent ĂȘtre Ă©coutĂ©es et mises en pratique. Christ reprĂ©sente « Le Â» fondement, et tout Ă©lĂ©ment hors de Sa Personne, n’est que du « sable Â».

      Certains bĂątissent leurs espoirs sur la prospĂ©ritĂ© du monde ; d'autres sur une manifestation extĂ©rieure de leur religion. Ils « s'aventurent Â» dans ce type de manifestations ; en fait, tout cela n’est que du « sable Â», trop fragile pour supporter une solide structure, telle que notre espĂ©rance d’aller au ciel.

      Une « tempĂȘte Â» viendra inexorablement Ă©prouver les Ɠuvres de chacun. Quand Dieu sĂ©pare l'Ăąme du corps, oĂč demeure l'espoir de l'hypocrite ? Sa maison est tombĂ©e sous la tempĂȘte, alors que ce bĂątisseur avait le plus besoin d'elle, espĂ©rant qu'elle serait pour lui un refuge. Elle est tombĂ©e et il Ă©tait trop tard pour en construire une autre...

      Puisse le Seigneur faire de nous de sages « bĂątisseurs Â» pour l'Ă©ternitĂ©. Rien ne nous sĂ©parera alors de l'Amour de JĂ©sus-Christ !

      Les multitudes Ă©taient Ă©tonnĂ©es par la Sagesse et par la Puissance de l’enseignement du Seigneur. Aussi souvent que nous lirons Ses Paroles, elles resteront pour nous, toujours nouvelles. Chacune rĂ©vĂšle que son Auteur est Divin !

      Soyons de plus en plus dĂ©cidĂ©s et appliquĂ©s Ă  faire de chacun de ces enseignements bĂ©nis et ces grĂąces spirituelles, le sujet principal de nos pensĂ©es, pendant des semaines entiĂšres. N’errons pas dans de vains dĂ©sirs confus, par lesquels nous touchons Ă  tout, mais qui ne nous apportent rien !

    • Ne pas juger les autres

      1 « Ne jugez pas les autres, et Dieu ne vous jugera pas.

      2 En effet, Dieu vous jugera comme vous jugez les autres. Et il vous donnera comme vous donnez aux autres !

      3 Tu regardes le bout de paille qui est dans l’Ɠil de ton frĂšre. Mais le tronc d’arbre qui est dans ton Ɠil, tu ne le remarques pas ! Pourquoi donc ?

      4 Comment peux-tu dire Ă  ton frĂšre : “Laisse-moi enlever le bout de paille qui est dans ton Ɠil” ? Et toi, tu as un tronc d’arbre dans le tien !

      5 Homme faux ! EnlĂšve d’abord le tronc d’arbre qui est dans ton Ɠil ! Ensuite, tu verras assez clair pour enlever le bout de paille dans l’Ɠil de ton frĂšre ! Â»

      6 « Ne donnez pas aux chiens ce qui est Ă  Dieu. Ils peuvent se retourner contre vous pour vous dĂ©chirer. Ne jetez pas vos perles prĂ©cieuses devant les cochons. Ils peuvent les Ă©craser en marchant dessus. Â»

      Demander, chercher et frapper Ă  la porte

      7 « Demandez, et on vous donnera. Cherchez, et vous trouverez. Frappez Ă  la porte, et on vous ouvrira.

      8 Oui, celui qui demande reçoit. Celui qui cherche trouve. Et si quelqu’un frappe à la porte, on lui ouvre.

      9 Quand votre enfant vous demande du pain, qui parmi vous lui donne une pierre ?

      10 Quand il vous demande du poisson, qui lui donne un serpent ?

      11 Vous, vous ĂȘtes mauvais, et pourtant, vous donnez de bonnes choses Ă  vos enfants. Alors, ceci est encore plus sĂ»r : votre PĂšre qui est dans les cieux donnera de bonnes choses Ă  ceux qui les lui demandent. Â»

      12 « Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous. VoilĂ  ce que la loi de MoĂŻse et les livres des prophĂštes commandent. Â»

      La porte étroite

      13 « Entrez par la porte Ă©troite. En effet, la porte qui ouvre sur la mort est large, et le chemin pour y aller est facile. Beaucoup de gens passent par lĂ .

      14 Mais la porte qui ouvre sur la vie est Ă©troite, et le chemin pour y aller est difficile. Ceux qui le trouvent ne sont pas nombreux. Â»

      Les faux prophĂštes

      15 « Faites attention aux faux prophĂštes ! Ils viennent Ă  vous, habillĂ©s avec des peaux de moutons. Mais au-dedans, ce sont des loups fĂ©roces.

      16 Vous les reconnaĂźtrez en voyant ce qu’ils font. On ne cueille pas du raisin sur des cactus ! On ne cueille pas des figues sur des plantes piquantes !

      17 Oui, un bon arbre produit de bons fruits, un arbre malade produit de mauvais fruits.

      18 Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits, et un arbre malade ne peut pas produire de bons fruits.

      19 Quand un arbre ne produit pas de bons fruits, on le coupe et on le jette dans le feu.

      20 Donc, vous reconnaĂźtrez les faux prophĂštes en voyant ce qu’ils font. Â»

      Dire et faire

      21 « Pour entrer dans le Royaume des cieux, il ne suffit pas de me dire : “Seigneur, Seigneur !” Il faut aussi faire la volontĂ© de mon PĂšre qui est dans les cieux.

      22 Quand je viendrai pour juger les gens, beaucoup me diront : “Seigneur, Seigneur, c’est en ton nom que nous avons parlĂ©, c’est en ton nom que nous avons chassĂ© les esprits mauvais ! C’est en ton nom que nous avons fait de nombreux miracles !”

      23 Alors je leur dirai : “Je ne vous ai jamais connus. Allez-vous-en loin de moi, vous qui faites le mal !” Â»

      Les deux maisons

      24 « Celui qui Ă©coute toutes ces paroles et m’obĂ©it, celui-lĂ  ressemble Ă  un sage. Le sage construit sa maison sur de la pierre.

      25 La pluie tombe, les riviĂšres dĂ©bordent, les vents soufflent et se jettent contre la maison. La maison ne tombe pas, parce qu’on a posĂ© ses fondations sur de la pierre.

      26 Mais celui qui Ă©coute mes paroles et ne fait pas ce que je dis, celui-lĂ  ressemble Ă  quelqu’un de stupide. Celui qui est stupide construit sa maison sur le sable.

      27 La pluie tombe, les riviĂšres dĂ©bordent, les vents soufflent et frappent la maison. La maison tombe et elle est complĂštement dĂ©truite. Â»

      L'autorité de Jésus

      28 Quand JĂ©sus a fini de dire toutes ces paroles, les foules sont trĂšs Ă©tonnĂ©es par sa façon d’enseigner.

      29 En effet, il ne fait pas comme les maĂźtres de la loi, mais il enseigne avec l’autoritĂ© que Dieu lui donne.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 66

      5 Ecoutez la parole de l'Eternel, vous qui faites preuve de respect envers sa parole. Voici ce que disent vos frĂšres, ceux qui vous dĂ©testent et vous repoussent Ă  cause de mon nom : « Que l'Eternel montre sa gloire et que nous voyions votre joie ! Â» Cependant, c’est eux qui seront couverts de honte.

      Ezéchiel 16

      52 Supporte ton humiliation, toi qui es intervenue en faveur de tes sƓurs par tes pĂ©chĂ©s, qui t’es montrĂ©e plus abominable qu'elles et qui les fais paraĂźtre plus justes que toi ! Sois dans la honte et supporte ton humiliation, puisque tu as fais paraĂźtre tes sƓurs justes !
      53 Je changerai leur sort – celui de Sodome et de ses filles, ainsi que celui de Samarie et de ses filles – et je changerai ton sort au milieu d’elles,
      54 de telle façon que tu aies à supporter ton humiliation et rougisses de tout ce que tu as fait, ce qui les consolera.
      55 Tes sƓurs, Sodome et ses filles, retrouveront leur situation d’avant ; Samarie et ses filles retrouveront leur situation d’avant ; toi et tes filles aussi, vous retrouverez votre situation d’avant.
      56 Tu ne mentionnais mĂȘme pas ta sƓur Sodome, Ă  l’époque oĂč tu Ă©tais orgueilleuse,

      Matthieu 7

      1 » Ne jugez pas afin de ne pas ĂȘtre jugĂ©s,
      2 car on vous jugera de la mĂȘme maniĂšre que vous aurez jugĂ© et on utilisera pour vous la mesure dont vous vous serez servis.
      5 Hypocrite, enlùve d'abord la poutre de ton Ɠil, et alors tu verras clair pour retirer la paille de l'Ɠil de ton frùre.

      Luc 6

      37 » Ne jugez pas et vous ne serez pas jugĂ©s ; ne condamnez pas et vous ne serez pas condamnĂ©s ; pardonnez et vous serez pardonnĂ©s.
      41 » Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'Ɠil de ton frĂšre et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton propre Ɠil ?

      Romains 2

      1 Qui que tu sois, homme, toi qui juges, tu es donc inexcusable. En effet, en jugeant les autres tu te condamnes toi-mĂȘme, puisque toi qui juges tu agis comme eux.
      2 Nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui agissent ainsi est conforme à la vérité.

      Romains 14

      3 Que celui qui mange de tout ne méprise pas celui qui ne le fait pas, et que celui qui ne mange pas de tout ne juge pas celui qui le fait, car Dieu l'a accueilli.
      4 Qui es-tu pour juger le serviteur d'un autre ? Qu'il tienne bon ou qu'il tombe, cela regarde son seigneur. Mais il tiendra bon, car Dieu a le pouvoir de l'affermir.
      10 Mais toi, pourquoi juges-tu ton frĂšre ? Ou toi, pourquoi mĂ©prises-tu ton frĂšre ? Nous comparaĂźtrons tous, en effet, devant le tribunal de Christ,
      11 car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire Ă  Dieu.
      12 Ainsi donc, chacun de nous rendra compte Ă  Dieu pour lui-mĂȘme.
      13 Ne nous jugeons donc plus les uns les autres, mais veillez plutît à ne pas placer d’obstacle ou de piùge devant votre frùre.

      1 Corinthiens 4

      3 Pour ma part, il m'importe trĂšs peu d'ĂȘtre jugĂ© par vous ou par un tribunal humain. Bien plus, je ne me juge pas non plus moi-mĂȘme.
      4 Ma conscience, il est vrai, ne me reproche rien, mais ce n'est pas pour autant que je peux ĂȘtre considĂ©rĂ© comme juste. Celui qui me juge, c'est le Seigneur.
      5 C'est pourquoi ne portez aucun jugement avant le moment fixĂ©, avant le retour du Seigneur, car il mettra en lumiĂšre ce qui est cachĂ© dans les tĂ©nĂšbres et il dĂ©voilera les intentions des cƓurs. Chacun recevra alors de Dieu la louange qui lui revient.

      Jacques 3

      1 Ne soyez pas nombreux Ă  vouloir devenir des enseignants car, vous le savez, mes frĂšres et sƓurs, nous serons jugĂ©s plus sĂ©vĂšrement.

      Jacques 4

      11 Ne dites pas du mal les uns des autres, frùres et sƓurs. Celui qui parle contre un frùre ou qui juge son frùre parle contre la loi et juge la loi. Or, si tu juges la loi, tu ne la mets pas en pratique, mais tu t’en fais le juge.
      12 Un seul est lĂ©gislateur [et juge] : c'est celui qui peut sauver et perdre. Mais toi, qui es-tu pour juger ton prochain ?
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.