Jésus, le vrai chemin face à la religion
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: âŠ
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: âŠ
La mascarade religieuse
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: âŠ
La mort de Jésus
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: âŠ
Le christianisme n'est pas une religion mais une relation avec Dieu
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Message: âŠ
Maggie Blanchard - Libéré
L'Heure de la Bonne Nouvelle-2016-16 Saison 2016 ThĂšme: «Le pays de la Bible, au delĂ des apparences» Ămission No.16 Artiste: âŠ
Autoriser la lecture vidéo de TopTV sur Firefox
Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur âŠ
L'amour n'est pas envieux
Lâamour nâest pas jaloux, lâamour ne jalouse pas, lâamour nâest pas jalousie. Nouvelle Bible Segond: Lâamour nâa pas de passion âŠ
Obéissance et soumission
Les enfants dâIsraĂ«l nâont pas voulu prendre possession du pays promis. Ils se sont rĂ©voltĂ©s contre lâĂternel et contre MoĂŻse. âŠ
Qui est le « bon » samaritain ?
Lorsque nous lisons la parabole du « Bon Samaritain » (Luc 10,30-37), ce qui saute aux yeux câest lâacte dâamour âŠ
Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you)
Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que âŠ
Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
12 Ă 15. MoĂŻse et Dathan et Abiram.
Il est probable, d'aprĂšs ce verset et les suivants, que ces hommes n'avaient pas encore parlĂ© eux-mĂȘmes avec MoĂŻse ; mais avaient fomentĂ© la rĂ©volte dans le camp parmi le peuple.
Nous ne monterons pas. Monter est l'expression reçue pour dire : se rendre devant un chef, spécialement un juge (Deutéronome 25.7 ; Ruth 4.1). Ils protestaient contre l'autorité de Moïse ; c'eût été la reconnaßtre que de se rendre à son appel.
MoĂŻse convoqua Dathan et Abiram afin d'Ă©couter leurs griefs, mais ces derniers ne voulurent pas s'humilier. Ils continuĂšrent Ă porter de fausses accusations contre le patriarche. Ceux qui ont le plus de mĂ©rite subissent parfois les critiques les plus acerbes ! MoĂŻse, bien que soumis et humble devant l'Ăternel, se mit vraiment en colĂšre ; il ne pouvait supporter de voir le peuple courir Ă la ruine. Le patriarche s'en remit Ă l'intĂ©gritĂ© Divine. Il convoqua donc Dathan et Abiram, au matin suivant, Ă l'heure oĂč Aaron devait offrir l'encens. KorĂ© accepta de se rendre au rendez-vous. Les hommes orgueilleux sont souvent assez fiers de leur niveau social, mais souvent ils se prĂ©cipitent alors vers leur chute fatale !