TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 25 - Priez pour nous! - Jérémie Chamard - Nombres 20- Église M Priez pour nous ! Texte Biblique : Nombres 20 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger le plan de … Eglise M Nombres 20.1-29 Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 26 - À notre juste place - Jérémie Chamard - Église M À notre juste place Texte Biblique : Nombres 20 & Philippiens 1.6 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger … Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 28 - La fin #2 - Jérémie Chamard- Église M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & Deutéronome 34 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger le … Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littérature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invité, Martin Jalbert, … La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prêche sur le thème : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 26 - À notre juste place - Jérémie Chamard - Église M À notre juste place Texte Biblique : Nombres 20 & Philippiens 1.6 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger … Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 28 - La fin #2 - Jérémie Chamard- Église M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & Deutéronome 34 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger le … Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littérature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invité, Martin Jalbert, … La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prêche sur le thème : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Destination Liberté (S3) Méditation 28 - La fin #2 - Jérémie Chamard- Église M La fin #2 Textes Bibliques : Nombres 20 & Deutéronome 34 (Version NFC) Méditation apportée par Jérémie Chamard Télécharger le … Eglise M Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littérature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invité, Martin Jalbert, … La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prêche sur le thème : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions Est-il possible de mener une vie exemplaire sans faute? Pour toute question ou demande de littérature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0846 Simon Ouellette et son invité, Martin Jalbert, … La Parole Vivante Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Émissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prêche sur le thème : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions MonEglise.net 08 - La communion avec Dieu Bryan Ost conduit la louange. Le pasteur Christian Robichaud prêche sur le thème : La communion avec Dieu. Nombres 20.1-29 TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Serge Pinard - À quel point la puissance spirituelle est-elle sans danger Assemblée de la Parole de Dieu de Granby … Nombres 20.1-29 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopChrétien Musique Clip Aaronic Blessing in Hebrew with lyrics (The Lord Bless you and Keep you) Hebrew (phonetical): Y'va-reh-ch'cha Adonai v'yeesh-m'reh-cha, Ya-air Adonai pa-nahv ay-leh-cha vee-choo-neh-ka, Yee-sa Adonai pa-nahv ay-leh-cha v'ya-same l'cha Shalom. En français: Que … Nombres 6.1-25 Nombres 6.1-18 Nombres 6.1-65 Segond 21 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Edom pour lui annoncer : « Voici ce que dit ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1910 De Kadès, Moïse envoya des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances que nous avons éprouvées. Segond 1978 (Colombe) © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom, pour lui dire : Ainsi parle ton frère Israël : Tu sais toutes les souffrances qui nous ont atteints. Parole de Vie © Depuis Cadès, Moïse envoie des messagers au roi d’Édom. Ils lui disent : « Voici le message de tes frères israélites : Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Français Courant © De Cadès, Moïse envoya des messagers au roi d’Édom. Ils lui dirent : « Écoute le message de tes frères israélites ! Tu sais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Semeur © De Qadech, Moïse envoya des messagers au roi d’Edom pour lui faire dire : —Ainsi parle ton frère Israël : Tu connais toutes les difficultés que nous avons rencontrées. Darby Et Moïse envoya de Kadès des messagers au roi d'Édom : Ainsi dit ton frère, Israël : Tu sais toute la fatigue qui nous a atteints. Martin Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Ostervald Puis Moïse envoya, de Kadès, des messagers au roi d'Édom, pour lui dire : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tous les maux qui nous sont survenus ; Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּשְׁלַ֨ח מֹשֶׁ֧ה מַלְאָכִ֛ים מִקָּדֵ֖שׁ אֶל־מֶ֣לֶךְ אֱד֑וֹם כֹּ֤ה אָמַר֙ אָחִ֣יךָ יִשְׂרָאֵ֔ל אַתָּ֣ה יָדַ֔עְתָּ אֵ֥ת כָּל־הַתְּלָאָ֖ה אֲשֶׁ֥ר מְצָאָֽתְנוּ׃ World English Bible Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: "Thus says your brother Israel: You know all the travail that has happened to us: La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 14 à 21 Pourparlers avec les Edomites.Le peuple entier se trouve de nouveau réuni à Kadès à la suite de ses pérégrinations au désert. La quarantième année a commencé et le moment est venu pour Moïse de prendre les mesures pour préparer l'entrée du peuple dans la Terre promise. Le cours des faits dans cette partie de l'histoire est obscur. La route directe aurait conduit Israël droit au nord, par le midi de Canaan. Présentait-elle des difficultés de terrain trop considérables pour une caravane très nombreuse et épuisée par un si long séjour au désert ? En octobre 1842, Rowlands, parti d'Hébron et se dirigeant vers le sud, rencontra, dit-il, deux chaînes de montagnes qui, comme des barrières colossales, s'élevaient entre lui et Kadès. Elles étaient séparées par la vallée profonde, allant de l'est à l'ouest, du Wadi Murrey (voir Ritter, XIV, pages 1083-1084). Quoi qu'il en soit, Moïse préféra se diriger droit à l'est en essayant de traverser le pays des Edomites, afin d'arriver en Canaan par l'orient de la mer Morte et, du Jourdain. Nous avons vu également que le cortège égyptien qui ramenait à Hébron le corps de Jacob ne prit point la route directe du Négueb, mais arriva en Palestine en faisant à l'est le tour de la mer Morte (Genèse 50.7-11).Au roi d'Edom. Nous avons dit que le territoire des Edomites s'étendait dans ce temps à l'ouest de l'Araba et comprenait le plateau de l'Azazimât jusque près de Kadès. Le peuple devait donc, en se dirigeant vers l'orient, traverser le territoire des Edomites dans toute sa largeur, depuis l'Azazimât, à travers l'Araba, jusqu'à la chaîne qui borde cette grande vallée du côté de l'est. C'est dans ce but qu'il envoie des messagers au roi d'Edom pour lui demander libre passage par son pays. Ce fait est rappelé par Jephté (Juges 11.17), qui nous apprend en outre qu'une ambassade fut envoyée en même temps au roi de Moab et que les Moabites refusèrent comme les Edomites.Les peines : celles que nos pères ont éprouvées dans le pays d'Egypte, puis dans le désert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Pour les enfants d'Israël, le plus court chemin pour rejoindre le pays de Canaan, était celui qui passait par la région d'Édom. Les espions qui avaient été envoyés, revinrent en annonçant le refus du roi d'Édom, de laisser passer les enfants d'Israël par son pays. Les Édomites craignaient en effet que les Israélites ne nuisent au calme de leur contrée.Cette nombreuse armée d'Israël se voyait en fait dépendante de la volonté de ce roi, au lieu de se confier en l'Éternel, ce qui ne pouvait qu'exciter la jalousie de ce Dernier. Ésaü haïssait Jacob à cause des bénédictions que celui-ci recevait ; nous voyons maintenant cette haine ressurgir, quand le roi d'Édom vit la protection que Dieu apportait au peuple hébreu. Ne trouvons pas curieux de voir des requêtes tout à fait convenables, être refusées par des hommes impies : le peuple qui reçoit les bénédictions et les faveurs du ciel, est souvent rejeté par les pécheurs ! Matthew Henry © traduction Dominique Osché De Kadès 06946, Moïse 04872 envoya 07971 08799 des messagers 04397 au roi 04428 d’Edom 0123, pour lui dire 0559 08804 : Ainsi parle ton frère 0251 Israël 03478 : Tu sais 03045 08804 toutes les souffrances 08513 que nous avons éprouvées 04672 08804. 0123 - 'ÉdomÉdom = « rouge », « de couleur rousse » Édom Edomites - descendants d'Esaü. … 0251 - 'achfrère frère de mêmes parents demi-frère (même père) de la même tribu l'un pour l'autre … 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 03045 - yada`savoir, connaître (Qal) savoir connaître, apprendre à connaître percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04397 - mal'akmessager, envoyé messager messager de Dieu, ange l'ange de la théophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquérir, recevoir la chose souhaitée trouver (ce qui était perdu) … 04872 - MoshehÉgyptien.: enfant, fils le prophète et législateur, chef de l'exode 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, étendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre … 08513 - tĕla'ahtravailler dur, privation, détresse, fatigue, peine, mal, adversité 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AARONFrère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit … AMBASSADE, AMBASSADEURSont désignés dans l'A.T. par trois termes hébreu : 1. tsir ( Pr 13:17 , Esa 18:2 57:9 etc.), titre … EDOM, ÉDOMITESDéfinition biblique de Edom, Edomites : Groupement de Sémites habitant dès le II e millénaire la région au Sud-E, de … ESAÜFils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), … EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxième livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Genèse 32 3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom. 4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob ; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent. Genèse 36 31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël. 32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba. 33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place. 34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place. 35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith. 36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place. 37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place. 38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place. 39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab. Exode 18 8 Et Moïse récita à son beau-père toutes les choses que l'Eternel avait faites à Pharaon, et aux Egyptiens en faveur d'Israël, et toute la fatigue qu'ils avaient soufferte par le chemin, et [comment] l'Eternel les avait délivrés. Nombres 20 14 Puis Moïse envoya des ambassadeurs de Kadès au roi d'Edom, [pour lui dire] : Ainsi a dit ton frère Israël : Tu sais tout le travail que nous avons eu ; Deutéronome 2 4 Et commande au peuple, en disant : Vous allez passer la frontière de vos frères, les enfants d'Esaü qui demeurent en Séhir, et ils auront peur de vous, mais soyez bien sur vos gardes. 5 N'ayez point de démêlé avec eux ; car je ne vous donnerai rien de leur pays, non pas même pour y pouvoir asseoir la plante du pied, parce que j'ai donné à Esaü la montagne de Séhir en héritage. 6 Vous achèterez d'eux les vivres à prix d'argent, et vous en mangerez ; vous achèterez aussi d'eux l'eau à prix d'argent, et vous en boirez. 7 Car l'Eternel ton Dieu t'a béni dans tout le travail de tes mains ; il a connu le chemin que tu as tenu dans ce grand désert, [et] l'Eternel ton Dieu a été avec toi pendant ces quarante ans, [et] rien ne t'a manqué. 8 Or nous nous détournâmes de nos frères les enfants d'Esaü, qui demeuraient en Séhir, depuis le chemin de la campagne, depuis Elath, et depuis Hetsjonguéber ; et [de là] nous nous détournâmes et nous passâmes par le chemin du désert de Moab. 9 Et l'Eternel me dit : Ne traitez point les Moabites en ennemis, et n'entrez point en guerre avec eux ; car je ne te donnerai rien de leur pays en héritage ; parce que j'ai donné Har en héritage aux enfants de Lot. 10 Les Emins y habitaient auparavant ; c'était un grand peuple, et en grand nombre, et de haute stature comme les Hanakins. 11 Et en effet ils ont été réputés pour Réphaïms comme les Hanakins, et les Moabites les appelaient Emins. 12 Les Horiens demeuraient aussi auparavant en Séhir, mais les enfants d'Esaü les en dépossédèrent, et les détruisirent de devant eux, et ils y habitèrent en leur place, ainsi qu'a fait Israël dans le pays de son héritage que l'Eternel lui a donné. 13 [Mais] maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred ; et nous passâmes le torrent de Zéred. 14 Or le temps que nous avons marché depuis Kadès-barné, jusqu'à ce que nous avons eu passé le torrent de Zéred, a été de trente et huit ans, jusqu'à ce que toute cette génération-là, [savoir] les gens de guerre, a été consumée du milieu du camp, comme l'Eternel le leur avait juré. 15 Aussi la main de l'Eternel a été contr'eux pour les détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'il les ait consumés. 16 Or il est arrivé qu'après que tous les hommes de guerre d'entre le peuple ont été consumés par la mort ; 17 L'Eternel m'a parlé et m'a dit : 18 Tu vas passer aujourd'hui la frontière de Moab, [savoir] Har. 19 Tu approcheras vis à vis des enfants de Hammon ; tu ne les traiteras point en ennemis, et tu n'auras point de démêlé avec eux ; car je ne te donnerai rien du pays des enfants de Hammon en héritage, parce que je l'ai donné en héritage aux enfants de Lot. 20 Ce [pays] aussi a été réputé pays des Réphaïms ; [car] les Réphaïms y habitaient auparavant, et les Hammonites les appelaient Zamzummins ; 21 Qui étaient un peuple grand et nombreux, et de haute stature comme les Hanakins, mais l'Eternel les fit détruire de devant eux, et ils les dépossédèrent, et [y] habitèrent en leur place. 22 Comme il avait fait aux enfants d'Esaü qui demeuraient en Séhir, quand il fit détruire les Horiens de devant eux ; et ainsi ils les dépossédèrent, et y habitèrent en leur place jusqu'à ce jour. 23 Or quant aux Hauviens, qui demeuraient en Hatsérim, jusqu'à Gaza, ils furent détruits par les Caphtorins, qui étant sortis de Caphtor, vinrent demeurer en leur place. 24 [L'Eternel dit aussi] : Levez-vous, et partez, et passez le torrent d'Arnon ; Regarde, j'ai livré entre tes mains Sihon, Roi de Hesbon Amorrhéen, avec son pays, commence d'en prendre possession, et fais-lui la guerre. 25 Je commencerai aujourd'hui à jeter la frayeur et la peur de toi sur les peuples qui sont sous tous les cieux, car ayant ouï parler de toi ils trembleront, et seront en angoisse à cause de ta présence. Deutéronome 23 7 Tu n'auras point en abomination l'Iduméen, car il est ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Egyptien, car tu as été étranger en son pays. Josué 9 9 Ils lui répondirent : Tes serviteurs sont venus d'un pays fort éloigné, sur la renommée de l'Eternel ton Dieu ; car nous avons entendu sa renommée, et toutes les choses qu'il a faites en Egypte ; Juges 11 16 Mais après qu'Israël, étant monté d'Egypte, fut venu par le désert jusqu'à la mer Rouge et fut parvenu à Kadès ; 17 Et qu'il eut envoyé des messagers au Roi d'Edom, pour lui dire : Que je passe, je te prie, par ton pays ; à quoi le Roi d'Edom ne voulut point entendre ; et qu'il eut aussi envoyé au Roi de Moab, qui ne le voulut point non plus [entendre] ; et après qu'Israël ayant demeuré à Kadès, Abdias 1 10 La honte te couvrira, et tu seras retranché pour jamais, à cause de la violence [faite] à ton frère Jacob. 11 Lorsque tu te tenais vis-à-vis quand les étrangers menaient son armée en captivité, et que les forains entraient dans ses portes, et qu'ils jetaient le sort sur Jérusalem, tu étais aussi comme l'un d'eux. 12 Mais tu ne devais pas prendre plaisir à voir la journée de ton frère quand il a été livré aux étrangers, et tu ne devais pas te réjouir sur les enfants de Juda au jour qu'ils ont été détruits, et tu ne [les] devais pas braver au jour de la détresse. Malachie 1 2 Je vous ai aimés, a dit l'Eternel ; et vous avez dit : En quoi nous as-tu aimés ? Esaü n'était-il pas frère de Jacob, dit l'Eternel ? Or j'ai aimé Jacob ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.