ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Osée 2.14

Néanmoins, voici, je l'attirerai aprÚs que je l'aurai promenée par le désert, et je lui parlerai selon son coeur.
AprÚs tous ces jugements, le Seigneur voudrait offrir plus de clémence à Israël. Si nous voulons vivre avec Christ, nous devons nous engager à prendre Son joug ; le cheminement qui suit la conversion procure autant de réconfort divin que d'affermissement des convictions.

Parfois, le Seigneur nous laisse errer dans les joies vaines de ce monde ; Il nous aide cependant, en fermant toutes les portes devant nous, nous laissant uniquement frapper à celle de la Grùce.

DĂšs les temps reculĂ©s, IsraĂ«l n'Ă©tait pas vraiment attachĂ© Ă  l'Éternel ; le peuple s'adressait Ă  Baal, « son Seigneur et son MaĂźtre » en faisant allusion Ă  l'autoritĂ© de l'idole plutĂŽt qu'Ă  l'amour et Ă  l'affection de l'Éternel. C'est lĂ , peut-ĂȘtre, une prophĂ©tie sur le retour de captivitĂ© de Babylone ; c'est peut-ĂȘtre, Ă©galement, un parallĂšle avec la conversion des Juifs Ă  Christ, pendant Son sĂ©jour ici-bas ; cela peut reprĂ©senter aussi la conversion gĂ©nĂ©rale des nations, dans le futur ; les croyants se doivent d'espĂ©rer davantage d'amour et de tendresse de la part du Dieu saint que n'en pourrait recevoir une Ă©pouse de la part de son mari attentionnĂ©.

Quand le peuple s'est dĂ©tournĂ© des idoles au profit de l'Éternel, personne ne leur a fait de tort. C'est une image des bĂ©nĂ©dictions et des privilĂšges de l'IsraĂ«l spirituel, de chaque vĂ©ritable croyant, participant de la droiture du Sauveur ; c'est aussi une prophĂ©tie annonçant la conversion des juifs Ă  Christ.

Nous voyons ici un engagement à marcher sans déshonorer notre Dieu : « tu es Mon peuple ». Si le serviteur d'une maison vit dans la débauche, quelle honte ce sera pour son maßtre ! Si Dieu nous appelle Ses enfants, nous pouvons dire en retour « Tu es notre Dieu » !

Que l'ùme incrédule abandonne les vaines pensées qui l'éloignent de l'amour divin. Dieu a réellement dit : « tu es Mon peuple ». Oui Seigneur, Tu es notre Dieu !

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 34

      3 Pourtant il s’attacha à elle, en devint amoureux et gagna sa confiance.

      Juges 19

      3 Son mari se mit en route pour la rejoindre et la convaincre de revenir. Il emmena avec lui son serviteur et deux ñnes. La jeune femme fit entrer son mari dans la maison de son pùre ; celui-ci, dùs qu’il le vit, l’accueillit avec joie.

      Cantique 1

      4 Prends-moi par la main, entraĂźne-moi et courons. Tu es mon roi, conduis-moi dans ta chambre, rends-nous follement heureux tous les deux ; cĂ©lĂ©brons ton amour plus enivrant que le vin. Elles ont bien raison, les filles, d’ĂȘtre amoureuses de toi !

      EsaĂŻe 30

      18 Cependant le Seigneur espÚre toujours vous accorder son appui, il voudrait se lever pour vous prendre en pitié. Car le Seigneur est un Dieu juste. Heureux tous ceux qui espÚrent en lui !

      EsaĂŻe 35

      3 Rendez force aux bras fatigués, affermissez les genoux chancelants.
      4 Dites Ă  ceux qui perdent courage : « Ressaisissez-vous, n’ayez pas peur, voici votre Dieu. Il vient vous venger et rendre Ă  vos ennemis le mal qu’ils vous ont fait, il vient lui-mĂȘme vous sauver. »

      EsaĂŻe 40

      1 RĂ©confortez mon peuple, c’est urgent, dit votre Dieu.
      2 Retrouvez la confiance de JĂ©rusalem, criez-lui qu’elle en a fini avec les travaux forcĂ©s, et qu’elle a purgĂ© sa peine. Car le Seigneur lui a fait payer le prix complet de toutes ses fautes.

      EsaĂŻe 49

      13 Ciel, manifeste ta joie ; terre, émerveille-toi ; montagnes, lancez des acclamations, car le Seigneur réconforte son peuple, il montre son amour aux humiliés.
      14 JĂ©rusalem disait : « Le Seigneur m’a abandonnĂ©e, mon MaĂźtre m’a oubliĂ©e. »
      15 Mais le Seigneur rĂ©pond : Une femme oublie-t-elle l’enfant qu’elle allaite ? cesse-t-elle d’aimer l’enfant qu’elle a porté ? A supposer qu’elle l’oublie, moi, je ne t’oublie pas :
      16 j’ai ton nom gravĂ© sur les paumes de mes mains, et l’image de tes murailles ne quitte pas mes yeux.
      17 Ceux qui vont te rebĂątir se dĂ©pĂȘchent d’arriver, tandis que partent loin de toi ceux qui t’ont dĂ©molie, ceux qui t’ont dĂ©vastĂ©e.
      18 Regarde autour de toi et constate : tes enfants se rassemblent tous et arrivent vers toi. J’en fais le serment par ma vie, dit le Seigneur, ils seront pour toi comme un bijou dont on se pare, comme une ceinture de fiançailles qu’on se met à la taille.
      19 Tu es au milieu des ruines, de quartiers dĂ©vastĂ©s, ton pays est dĂ©peuplĂ©. Mais il sera bientĂŽt trop Ă©troit pour ses habitants, tandis que partiront trĂšs loin ceux qui t’avaient fait disparaĂźtre.
      20 Tu te croyais privĂ©e de fils, mais Ă  nouveau tu les entendras dire : « Je n’ai pas de place, pousse-toi donc un peu, que je puisse m’installer ».
      21 Tu te demanderas alors : « Qui m’a donnĂ© tous ces enfants ? J’étais privĂ©e des miens et sans espoir d’en avoir d’autres, exilĂ©e et mise Ă  l’écart. Mais ceux-lĂ , qui les a Ă©levĂ©s ? J’étais restĂ©e seule, et ceux-lĂ , oĂč Ă©taient-ils ? »
      22 Voici ce que le Seigneur Dieu déclare : « Je vais faire signe aux nations, dresser un signal pour les peuples. Et ils ramÚneront tes fils en les prenant dans leurs bras, ils ramÚneront tes filles en les portant sur leurs épaules.
      23 Tu auras, pour tes enfants, des princesses comme nourrices, des rois comme Ă©ducateurs. Ils s’inclineront devant toi, le visage contre terre, lĂ©chant la poussiĂšre de tes pieds. Alors tu reconnaĂźtras que je suis le Seigneur, et que ceux qui comptent sur moi ne sont jamais déçus. »
      24 Va-t-on reprendre Ă  l’homme de guerre le butin dont il s’est emparé ? Va-t-on arracher Ă  la brute celui qui est son prisonnier ?
      25 Oui, et voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Je vais reprendre Ă  l’homme de guerre celui qu’il avait fait prisonnier, je vais arracher Ă  la brute le butin dont il s’est emparé ! JĂ©rusalem, je vais moi-mĂȘme prendre Ă  partie tes adversaires et dĂ©livrer tes enfants.
      26 Je forcerai tes oppresseurs Ă  manger leur propre chair, Ă  s’enivrer de leur sang comme on s’enivre de vin nouveau. Alors tout ĂȘtre vivant saura que ton sauveur, c’est moi, le Seigneur, et que j’ai pris ta cause en mains, moi, le Dieu fort de Jacob. »

      EsaĂŻe 51

      3 Le Seigneur a pitiĂ© de Sion, il a pitiĂ© de ses ruines. De ce site dĂ©sertĂ© il va faire un jardin merveilleux, de ce terrain aride il va faire un paradis. Et lĂ  retentiront les cris d’une joie dĂ©bordante, les chants de louange et les airs de musique.
      4 « Vous mon peuple, Ă©coutez-moi bien, dit le Seigneur. Vous ma nation, soyez attentifs. C’est moi qui Ă©nonce la loi ; le droit que je formule sera la lumiĂšre des peuples.
      5 Le salut que j’apporte est proche, imminent, la dĂ©livrance va paraĂźtre. Je ferai rĂ©gner le droit avec vigueur parmi les peuples. Les populations lointaines mettront leur espoir en moi, elles compteront sur mon pouvoir.
      6 Regardez lĂ -haut, vers le ciel, puis en bas, sur la terre : le ciel s’évanouira comme une fumĂ©e ; la terre partira en lambeaux comme un vĂȘtement, et ses habitants tomberont comme des mouches. Mais la dĂ©livrance que j’apporte subsistera toujours, mon salut n’aura pas de fin.
      7 Écoutez-moi, vous qui savez ce qui est juste, peuple qui prends Ă  cƓur ma loi : n’ayez pas peur des outrages des hommes, ne cĂ©dez pas Ă  leurs insultes,
      8 car ils auront le sort d’un vĂȘtement de laine dĂ©vorĂ© par les mites. Mais le salut que j’apporte subsistera toujours, et ma dĂ©livrance durera de siĂšcle en siĂšcle. »
      9 RĂ©veille-toi, Seigneur, rĂ©veille-toi vite, agis avec vigueur. RĂ©veille-toi comme autrefois, dans le lointain passĂ©. N’est-ce pas toi alors qui abattis le monstre Rahab, qui transperças le dragon des mers ?
      10 N’est-ce pas toi aussi qui assĂ©chas la mer, les eaux du grand ocĂ©an ? Et toi qui traças un chemin dans les profondeurs de la mer, pour y faire passer ceux que tu as libĂ©rĂ©s ?
      11 Le Seigneur délivrera les siens. Ils reviendront à Jérusalem et ils y entreront en criant de bonheur. Une joie éternelle illuminera leur visage, une joie débordante les inondera, tandis que chagrins et soupirs se seront évanouis.
      12 C’est moi qui vous rĂ©conforte, c’est bien moi, dit le Seigneur. Mon peuple, qu’as-tu Ă  craindre d’un simple humain, qui mourra, qui aura le sort de l’herbe ?
      13 Tu oublies le Seigneur, celui qui t’a créé, qui a dĂ©ployĂ© le ciel et posĂ© les bases de la terre. Tous les jours tu trembles de peur devant la fureur de l’oppresseur, comme s’il Ă©tait prĂȘt Ă  te dĂ©truire. Mais que reste-t-il de sa fureur ?
      14 BientÎt, le prisonnier accablé sera remis en liberté. Il ne mourra pas dans son cachot et ne manquera plus de pain.
      15 Moi, le Seigneur, je suis ton Dieu, j’excite la mer, je fais mugir ses flots. Mon nom : le Seigneur de l’univers.
      16 Je remets en place le ciel, je replace les bases de la terre, et je dis Ă  JĂ©rusalem : « C’est toi qui es mon peuple ; je te confie mon message, je te mets Ă  l’abri de ma main. »
      17 Ressaisis-toi, JĂ©rusalem, ressaisis-toi et lĂšve-toi. Le Seigneur t’avait tendu la coupe remplie de sa colĂšre, et tu as dĂ» la boire jusqu’à la derniĂšre goutte, jusqu’à en avoir le vertige.
      18 Parmi tous les fils que tu avais mis au monde, aucun ne t’a guidĂ©e. Parmi tous les enfants que tu as Ă©levĂ©s, aucun ne t’a soutenue.
      19 Les malheurs t’ont frappĂ©e par deux : ruine et dĂ©sastre, guerre et famine. Mais qui voudra te plaindre, qui te rĂ©confortera ?
      20 A tous les coins de rue tes enfants sont à terre, ils restent là, sans réagir, comme des antilopes prises au piÚge, sous la colÚre du Seigneur, sous la menace de ton Dieu.
      21 Mais maintenant écoute bien, malheureuse Jérusalem, toi qui es ivre, mais non de vin :
      22 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, ton MaĂźtre, ton Dieu, qui prend la dĂ©fense de son peuple : « Je vais reprendre de tes mains la coupe qui donne le vertige, la coupe de ma colĂšre. Tu n’auras plus Ă  y boire.
      23 Je la tends Ă  tes bourreaux, eux qui te disaient : “A plat ventre, pour que nous te marchions dessus !” Et tu avais dĂ» offrir ton dos comme le sol d’une rue Ă  ceux qui te marchaient dessus. »

      Jérémie 2

      2 « Va faire entendre ce message Ă  la population de JĂ©rusalem : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Je garde le souvenir de ce que tu Ă©tais autrefois. Comme tu m’étais attachĂ©e, lorsque tu Ă©tais jeune ! Comme tu m’aimais, quand tu Ă©tais ma fiancĂ©e ! Tu me suivais au dĂ©sert, dans cette rĂ©gion oĂč rien ne pousse.

      Jérémie 3

      12 Va donc lancer cet appel en direction du nord : “Reviens, IsraĂ«l-la-volage. Je ne te ferai pas mauvaise figure, car je suis bien disposĂ©, je ne garde pas sans fin rancune, dĂ©clare le Seigneur.
      13 Simplement reconnais tes torts, reconnais que tu t’es rĂ©voltĂ©e contre moi, le Seigneur ton Dieu : tu t’es prĂ©cipitĂ©e partout chez les dieux Ă©trangers – sous n’importe quel arbre vert – et tu ne m’as pas Ă©coutĂ©, dĂ©clare le Seigneur.” »
      14 « Revenez, enfants volages, dĂ©clare le Seigneur, car c’est moi qui suis votre maĂźtre ! Je prendrai l’un de vous ici, dans telle ville, deux autres lĂ , dans tel village, et je vous ramĂšnerai Ă  Sion.
      15 Je vous donnerai des dirigeants qui me conviennent et qui sauront vous conduire avec compétence.
      16 « En ce temps-lĂ , dĂ©clare encore le Seigneur, vous deviendrez nombreux et prolifiques dans le pays. On ne parlera plus du coffre de l’alliance. L’idĂ©e n’en viendra Ă  personne, on l’aura oubliĂ©, on ne le regrettera plus, on n’en fera pas un autre.
      17 En ce temps-lĂ , c’est JĂ©rusalem qu’on appellera “TrĂŽne du Seigneur”. Toutes les nations s’y rassembleront pour m’y rencontrer, et elles renonceront Ă  leurs mauvaises intentions.
      18 Alors la population de Juda rejoindra celle d’IsraĂ«l, et toutes deux reviendront du pays du nord au pays que j’ai donnĂ© Ă  leurs ancĂȘtres comme propriĂ©tĂ© personnelle. »
      19 « Je me disais : Ah, comme j’aimerais te considĂ©rer comme un de mes fils, et te donner un pays de rĂȘve, la plus belle propriĂ©tĂ© du monde ! Je pensais : Tu m’appelleras “Mon pĂšre”, tu ne te dĂ©tourneras plus de moi.
      20 Mais vous m’avez Ă©tĂ© infidĂšles, gens d’IsraĂ«l, comme une femme infidĂšle Ă  son mari. C’est moi, le Seigneur, qui le dĂ©clare.
      21 On entend des voix sur les hauteurs : ce sont les gens d’IsraĂ«l, qui pleurent et qui supplient, car ils ont fait fausse route, ils m’ont oubliĂ©, moi le Seigneur, leur Dieu.
      22 Revenez Ă  moi, enfants volages, je vous guĂ©rirai de votre trahison ! » le peuple « Nous voici, nous venons Ă  toi, car c’est toi, Seigneur, qui es notre Dieu.
      23 Oui, nous nous sommes laissĂ©s duper par les cultes paĂŻens des collines, par tout ce bruit qu’on fait sur les montagnes. Mais c’est auprĂšs du Seigneur notre Dieu qu’IsraĂ«l peut trouver le salut.
      24 Depuis notre enfance, le culte honteux de Baal a dévoré ce que nos parents avaient acquis, leur petit et leur gros bétail, leurs fils et leurs filles.

      Jérémie 16

      14 « Le jour vient, dĂ©clare le Seigneur, oĂč l’on prĂȘtera serment non plus en dĂ©clarant “Je le jure par le Seigneur vivant, qui a retirĂ© d’Égypte les IsraĂ©lites !”,

      Jérémie 30

      18 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Je vais vous rĂ©tablir, familles d’IsraĂ«l, j’aurai pitiĂ© de vos foyers. Les villes seront rebĂąties sur leurs ruines, et les belles maisons Ă  leur ancienne place.
      19 Du dehors, on entendra des cantiques et des cris de joie. Vous ne diminuerez plus, descendants de Jacob, car je vous rendrai nombreux. Vous ne serez plus mĂ©prisĂ©s, car je vous couvrirai d’honneurs.
      20 Vous serez comme autrefois, descendants de Jacob : de nouveau vous tiendrez vos assemblĂ©es devant moi et j’interviendrai contre tous vos oppresseurs.
      21 C’est l’un de vous qui sera votre chef ; oui, c’est l’un des vîtres qui vous dirigera. Je lui permettrai de s’approcher de moi, car personne d’autre n’oserait risquer sa vie pour s’approcher de moi sans que je l’invite, dit le Seigneur.
      22 Alors vous serez de nouveau mon peuple et je serai votre Dieu. »

      Jérémie 31

      1 « Un jour viendra, dĂ©clare le Seigneur, oĂč je serai le Dieu de tous les clans d’IsraĂ«l, et ils formeront mon peuple. »
      2 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Dans le dĂ©sert j’ai montrĂ© ma faveur au peuple qui avait Ă©chappĂ© au massacre. IsraĂ«l va donc pouvoir vivre tranquille.
      3 Il disait : “De loin le Seigneur est venu se montrer Ă  moi.” Et je lui ai dit Ă  mon tour : “Je t’aime depuis toujours, c’est pourquoi je te reste profondĂ©ment attachĂ©.
      4 Je te rétablirai, chÚre Israël ; de nouveau, tu prendras ton joli tambourin pour te joindre aux danseurs joyeux.
      5 De nouveau, tu planteras des vignes sur les collines de Samarie, et les vignerons pourront enfin profiter de leurs plantations.
      6 De nouveau, un jour viendra oĂč, sur les collines d’ÉfraĂŻm, ceux qui veillent s’écrieront : Allons, montons Ă  Sion auprĂšs du Seigneur notre Dieu !” »
      7 Poussez des cris de joie pour IsraĂ«l, dĂ©fiez les nations par vos acclamations, faites entendre vos allĂ©luias et dites : « Seigneur, sauve ton peuple, sauve les survivants d’IsraĂ«l ! » Voici en effet ce que dĂ©clare le Seigneur :
      8 « Je vais les ramener du pays du nord et les rassembler des plus lointaines contrĂ©es. Tout le monde est lĂ , les aveugles, les boiteux, mĂȘme les femmes enceintes et les accouchĂ©es. Mon peuple revient au grand complet.
      9 Ils arrivent en pleurant et en suppliant, et je les accompagne. Je vais les conduire Ă  des ruisseaux pleins d’eau par un chemin facile, sans obstacle qui les fasse trĂ©bucher. Car je suis comme un pĂšre pour IsraĂ«l, et c’est ÉfraĂŻm qui est mon fils aĂźnĂ©. »
      10 Vous, les nations étrangÚres, écoutez ce que dit le Seigneur, et faites-le savoir jusque dans les ßles lointaines. Dites : « Le Seigneur avait dispersé Israël, mais maintenant il le rassemble et veille sur lui comme un berger sur son troupeau. »
      11 Car le Seigneur a libĂ©rĂ© les gens d’IsraĂ«l, il les a dĂ©livrĂ©s d’un ennemi plus puissant.
      12 Ils arriveront en criant de joie sur la colline de Sion ; leurs visages rayonneront devant tout ce qu’ils recevront du Seigneur : du blĂ©, du vin nouveau, de l’huile fraĂźche, des moutons, des chĂšvres et des bƓufs. Ils seront comme un jardin bien arrosé ; ils ne risqueront plus de dĂ©pĂ©rir.
      13 Alors les jeunes filles danseront de joie, de mĂȘme que les jeunes gens et les vieillards. En effet, dĂ©clare le Seigneur, je changerai leur tristesse en gaĂźté ; je les consolerai de leurs chagrins, je les remplirai de joie.
      14 Je rĂ©galerai les prĂȘtres de victimes grasses, je comblerai mon peuple de ce qu’il y a de meilleur.
      15 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Écoutez : on entend une plainte Ă  Rama, des pleurs amers. C’est Rachel qui pleure ses enfants ; elle ne veut pas ĂȘtre consolĂ©e de les avoir perdus. »
      16 Mais le Seigneur lui adresse ce message : « Retiens tes sanglots, sĂšche tes larmes, car je rĂ©compenserai ta peine. C’est moi, le Seigneur, qui le dis. Tes enfants reviendront de chez leurs ennemis.
      17 Il y a donc de l’espoir pour tes descendants, dĂ©clare le Seigneur : tes enfants reviendront dans leur patrie.
      18 J’ai parfaitement entendu les gens d’ÉfraĂŻm se plaindre et dire : “Seigneur, tu nous as sĂ©vĂšrement corrigĂ©s, comme on corrige un jeune taureau mal dressĂ©. Mais ramĂšne-nous Ă  toi pour que nous revenions vraiment Ă  toi, car c’est toi, Seigneur, qui es notre Dieu.
      19 Oui, nous nous Ă©tions dĂ©tournĂ©s de toi, mais maintenant nous le regrettons. Tu nous as fait comprendre notre faute, et maintenant nous nous frappons la poitrine, nous avons honte, nous nous sentons humiliĂ©s de ce que nous avons fait quand nous Ă©tions plus jeunes.”
      20 ÉfraĂŻm est mon fils le plus cher, dit le Seigneur, c’est mon enfant prĂ©fĂ©rĂ©. Chaque fois que je dois le condamner, je continue malgrĂ© tout Ă  penser Ă  lui, tellement j’éprouve de tendresse pour lui. Je ne peux pas m’empĂȘcher d’avoir pitiĂ© de lui. »
      21 Dresse des bornes le long de ta route, plante des jalons ; rĂ©flĂ©chis Ă  l’itinĂ©raire que tu as parcouru, au chemin que tu as suivi, et reviens, chĂšre IsraĂ«l, reviens dans ces villes qui t’appartiennent.
      22 Combien de temps encore vas-tu retarder le moment de te dĂ©cider, fille rebelle ? Car le Seigneur a inventĂ© quelque chose de nouveau sur la terre : c’est la femme qui va faire la cour Ă  l’homme.
      23 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de l’univers, Dieu d’IsraĂ«l : « Quand je rĂ©tablirai le pays et les villes de Juda, on prononcera de nouveau ces mots : “Que le Seigneur te bĂ©nisse, sainte colline de Sion, demeure du salut !”
      24 « Alors les gens de la campagne et des villes de Juda occuperont ensemble le pays, aussi bien les paysans que ceux qui voyagent avec leurs troupeaux.
      25 Car je réconforterai ceux qui sont épuisés, et je donnerai tout le nécessaire à ceux qui dépérissent.
      26 – C’est pourquoi on dit : “Quand je me suis rĂ©veillĂ©, j’ai vu que mon sommeil m’avait fait du bien.” –
      27 « BientĂŽt, dĂ©clare le Seigneur, dans les royaumes d’IsraĂ«l et de Juda je rĂ©pandrai partout des hommes et du bĂ©tail comme on rĂ©pand de la semence dans un champ.
      28 Jusqu’à prĂ©sent je m’étais tournĂ© contre eux et je m’étais appliquĂ© Ă  dĂ©raciner et Ă  renverser, Ă  dĂ©molir, Ă  dĂ©truire et Ă  faire du mal. Mais dĂ©sormais, je vais me tourner vers eux et m’appliquer de la mĂȘme maniĂšre Ă  reconstruire et Ă  replanter, dĂ©clare le Seigneur.
      29 Alors plus personne ne rĂ©pĂ©tera ce proverbe : “les parents ont mangĂ© des raisins verts, mais ce sont les enfants qui ont mal aux dents.”
      30 En effet, si quelqu’un mange des raisins verts, c’est lui qui aura mal aux dents ; chacun ne mourra que pour ses propres fautes.
      31 « BientĂŽt, dĂ©clare le Seigneur, je conclurai une alliance nouvelle avec le peuple d’IsraĂ«l et le peuple de Juda.
      32 Elle ne sera pas comme celle que j’avais conclue avec leurs ancĂȘtres, quand je les ai pris par la main pour les faire sortir d’Égypte. Celle-lĂ , ils l’ont rompue, et pourtant c’est moi qui Ă©tais leur maĂźtre, dit le Seigneur.
      33 Mais voici en quoi consistera l’alliance que je conclurai avec le peuple d’IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur : j’inscrirai mes instructions non plus sur des tablettes de pierre, mais dans leur conscience ; je les graverai dans leur cƓur ; je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
      34 Aucun d’eux n’aura plus besoin de s’adresser Ă  ses compagnons, Ă  ses frĂšres, pour leur enseigner Ă  me connaĂźtre, car tous me connaĂźtront, dĂ©clare le Seigneur, tous, du plus petit jusqu’au plus grand. En effet, je pardonnerai leurs torts, je ne me souviendrai plus de leurs fautes. »
      35 Qui met le soleil en place pour faire de la lumiĂšre dans la journĂ©e ? Qui prescrit Ă  la lune et aux Ă©toiles de rĂ©pandre une clartĂ© pendant la nuit ? Qui excite la mer pour faire mugir les flots ? C’est le Seigneur de l’univers ; voilĂ  son nom.
      36 Eh bien, voici ce qu’il dĂ©clare : « Si j’admets un jour que ces lois de la nature sont devenues pĂ©rimĂ©es, dit le Seigneur, alors j’admettrai aussi que les IsraĂ©lites cessent pour toujours de former une nation !
      37 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : Si quelqu’un parvient Ă  mesurer la hauteur du ciel ou s’il rĂ©ussit Ă  explorer les profondeurs de la terre, alors je rejetterai l’ensemble des IsraĂ©lites Ă  cause du mal qu’ils ont commis. »
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.