TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Tout est une question de coeur Le coeur de l'homme est une partie stratĂ©gique spirituellement. C'est de lĂ que l'homme bon tire son bon trĂ©sor ... ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges OsĂ©e 2.16-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La plus belle histoire dâAmour de tous les temps ! Coup de foudre Ă Notting hill, La belle et la bĂȘte, RomĂ©o et Juliette, et tant dâautres histoires ont fait ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 2.16-23 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La plus belle histoire dâAmour de tous les temps ! Coup de foudre Ă Notting hill, La belle et la bĂȘte, RomĂ©o et Juliette, et tant dâautres histoires ont fait ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 2.16-23 TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte "J'ai quelque chose Ă te dire!" Job 33/14 Ă 18: "Pourtant Dieu parle de diffĂ©rentes maniĂšres, mais personne nây fait attention. Il parle la nuit par ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis libre de mâapprocher de Dieu Au sein de lâĂ©preuve et de la tornade, voici quelques pensĂ©es et priĂšres dâune maman rejetĂ©e, humiliĂ©e, bafouĂ©e et trahie, ⊠GeneviĂšve Auger OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parcours de vie ! NĂ©cessaires turbulences DĂ©sert parfois, souvent, longtemps. DĂ©sert oĂč l'on se perd, sans chemin, sans fin. BrĂ»lant et glacial. Serein et ⊠Michel Roux OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie OsĂ©e 2.1-23 TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sa voix dans ton dĂ©sert « Câest pourquoi voici, je veux lâattirer et la conduire au dĂ©sert, et je parlerai Ă son cĆur ». Voici ⊠Henriette Robin OsĂ©e 2.1-23 OsĂ©e 2.1-23 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie OsĂ©e 1.1-5 Segond 21 » Ce jour-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, tu m'appelleras : âMon mariâet tu ne m'appelleras plus : âMon maĂźtre !â Segond 1910 (2 : 20) En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer avec sĂ©curitĂ©. Segond 1978 (Colombe) © En ce jour-lĂ â Oracle de lâĂternel â Tu mâappelleras : Mon mari ! Et tu ne mâappelleras plus : Mon Baal ! Parole de Vie © Le SEIGNEUR dĂ©clare : « Ce jour-lĂ , elle mâappellera âmon mariâ, elle ne mâappellera plus âmon Baalâ, câest-Ă -dire mon MaĂźtre. Français Courant © « En ce jour-lĂ , dit le Seigneur, elle mâappellera âmon mariâ et non plus âmon Baal, mon MaĂźtreâ. Semeur © Et il arrivera en ce temps-lĂ , lâEternel le dĂ©clare, que tu me diras : âMon Ă©pouxâ et tu ne mâappelleras plus : âMon Baal (mon maĂźtre)â. Darby Et je ferai pour eux, en ce jour-lĂ , une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles du sol ; et j'ĂŽterai du pays, en les brisant, l'arc et l'Ă©pĂ©e et la guerre ; et je les ferai reposer en sĂ©curitĂ©. Martin Aussi en ce temps-lĂ je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, et avec les oiseaux des cieux, et avec les reptiles de la terre ; et je briserai [et j'ĂŽterai] du pays, l'arc, et l'Ă©pĂ©e, et la guerre, et je les ferai dormir en sĂ»retĂ©. Ostervald En ce jour-lĂ , je traiterai pour eux une alliance avec les bĂȘtes des champs, avec les oiseaux des cieux et les reptiles de la terre ; je briserai, j'ĂŽterai du pays l'arc, l'Ă©pĂ©e et la guerre, et je les ferai reposer en sĂ»retĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŚÖŒŚÖ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŽŚŚ©ŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŽÖœŚŚ World English Bible In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'Ă©pouse rentrĂ©e en grĂące jouira de son bonheur avec une entiĂšre sĂ©curité ; car Dieu fera un accord avec tous les ĂȘtres qui pourraient lui nuire, Ă elle ou Ă ses propriĂ©tĂ©s ; avec les bĂȘtes dĂ©vorantes, les oiseaux de proie, les reptiles et les insectes dĂ©vastateurs ; la guerre mĂȘme ne sera plus (EzĂ©chiel 34.2-30). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. 0127 - 'adamahterrain, terre, sol terre (en gĂ©nĂ©ral) terrain, morceau spĂ©cifique terre comme matĂ©riau de construction partie ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 01285 - bÄriythpacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠02719 - cherebĂ©pĂ©e, couteau outils pour tailler la pierre 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03772 - karathcouper, retrancher, dĂ©couper, supprimer une partie du corps, Ă©liminer, tuer, rompre un pacte, traiter une ⊠04421 - milchamahbataille, guerre, combattant 05775 - `owphcrĂ©atures volantes, volaille, insectes, oiseaux volaille, oiseaux insectes ailĂ©s 07198 - qeshetharc arc (pour la chasse, la bataille) archers arc (fig. de puissance) arc en ciel 07431 - remeschoses rampantes, grouillantes, organisme rampant, reptile choses qui rampent choses qui glissent (des animaux aquatiques) ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠07704 - sadehchamp, une terre champ cultivĂ© demeure des bĂȘtes sauvages plaine (opposĂ©e Ă la montagne) terre ⊠07901 - shakabse coucher (Qal) ĂȘtre couchĂ©, se coucher loger se coucher (pour des relations sexuelles) se ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠BAAL (dieu)1. Dans son acception originelle et la plus large, ce mot avait pour l'Orient syro-phĂ©nicien le sens de possesseur, maĂźtre ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FIDĂLE, FIDĂLITĂDĂ©finition biblique de FidĂšle, fidĂ©litĂ© : La fidĂ©litĂ© est une vertu qui fait rĂ©fĂ©rence Ă la fermetĂ©, Ă la foi. ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠MALHĂ©br. ra, du verbe rĂąa =briser, corrompre, dĂ©truire ; grec kakia =le mal en soi (Plot.), kakon, et surtout (N.T.) ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MESSIE(aram, mechiakh, hĂ©breu mĂąchiakh, du verbe mĂąchakh qui signifiait originairement frotter, poser la main sur quelqu'un ou quelque chose). Wellhausen ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠REPTILESLes classifications bibliques, fondĂ©es sur une observation extĂ©rieure et superficielle, n'ont rien de scientifique ni mĂȘme de rigoureux. L'A. T, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 26 5 A peine aurez-vous battu 01786 le blĂ© que vous toucherez 05381 08689 Ă la vendange 01210, et la vendange 01210 atteindra 05381 08686 les semailles 02233 ; vous mangerez 0398 08804 votre pain 03899 Ă satiĂ©tĂ© 07648, et vous habiterez 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans votre pays 0776. 6 Je mettrai 05414 08804 la paix 07965 dans le pays 0776, et personne ne troublera 02729 08688 votre sommeil 07901 08804 ; je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les bĂȘtes 02416 fĂ©roces 07451, et lâĂ©pĂ©e 02719 ne passera 05674 08799 point par votre pays 0776. Job 5 23 Car tu feras alliance 01285 avec les pierres 068 des champs 07704, Et les bĂȘtes 02416 de la terre 07704 seront en paix 07999 08717 avec toi. Psaumes 23 2 Il me fait reposer 07257 08686 dans de verts 01877 pĂąturages 04999, Il me dirige 05095 08762 prĂšs des eaux 04325 paisibles 04496. Psaumes 46 9 Câest lui qui a fait cesser 07673 08688 les combats 04421 jusquâau bout 07097 de la terre 0776 ; Il a brisĂ© 07665 08762 lâarc 07198, et il a rompu 07112 08765 la lance 02595, Il a consumĂ© 08313 08799 par le feu 0784 les chars 05699 de guerre. â Psaumes 91 1 Celui qui demeure 03427 08802 sous lâabri 05643 du TrĂšs-Haut 05945 Repose 03885 08698 Ă lâombre 06738 du Tout Puissant 07706. 2 Je dis 0559 08799 Ă lâEternel 03068 : Mon refuge 04268 et ma forteresse 04686, Mon Dieu 0430 en qui je me confie 0982 08799 ! 3 Car câest lui qui te dĂ©livre 05337 08686 du filet 06341 de lâoiseleur 03353, De la peste 01698 et de ses ravages 01942. 4 Il te couvrira 05526 08686 de ses plumes 084, Et tu trouveras un refuge 02620 08799 sous ses ailes 03671 ; Sa fidĂ©litĂ© 0571 est un bouclier 06793 et une cuirasse 05507. 5 Tu ne craindras 03372 08799 ni les terreurs 06343 de la nuit 03915, Ni la flĂšche 02671 qui vole 05774 08799 de jour 03119, 6 Ni la peste 01698 qui marche 01980 08799 dans les tĂ©nĂšbres 0652, Ni la contagion 06986 qui frappe 07736 08799 en plein midi 06672. 7 Que mille 0505 tombent 05307 08799 Ă ton cĂŽtĂ© 06654, Et dix mille 07233 Ă ta droite 03225, Tu ne seras pas atteint 05066 08799 ; 8 De tes yeux 05869 seulement tu regarderas 05027 08686, Et tu verras 07200 08799 la rĂ©tribution 08011 des mĂ©chants 07563. 9 Car tu es mon refuge 04268, ĂŽ Eternel 03068 ! Tu fais 07760 08804 du TrĂšs-Haut 05945 ta retraite 04583. 10 Aucun malheur 07451 ne tâarrivera 0579 08792, Aucun flĂ©au 05061 nâapprochera 07126 08799 de ta tente 0168. 11 Car il ordonnera 06680 08762 Ă ses anges 04397 De te garder 08104 08800 dans toutes tes voies 01870 ; 12 Ils te porteront 05375 08799 sur les mains 03709, De peur que ton pied 07272 ne heurte 05062 08799 contre une pierre 068. 13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur lâaspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577. EsaĂŻe 2 4 Il sera le juge 08199 08804 des nations 01471, Lâarbitre 03198 08689 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 : Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 11 Lâhomme 0120 au regard 05869 hautain 01365 sera abaissĂ© 08213 08804, Et lâorgueilleux 07312 0582 sera humiliĂ© 07817 08804: LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . 17 Lâhomme 0120 orgueilleux 01365 sera humiliĂ© 07817 08804, Et le hautain 07312 0582 sera abaissĂ© 08213 08804 : LâEternel 03068 seul sera Ă©levĂ© 07682 08738 ce jour 03117-lĂ . EsaĂŻe 11 6 Le loup 02061 habitera 01481 08804 avec lâagneau 03532, Et la panthĂšre 05246 se couchera 07257 08799 avec le chevreau 01423 ; Le veau 05695, le lionceau 03715, et le bĂ©tail quâon engraisse 04806, seront ensemble 03162, Et un petit 06996 enfant 05288 les conduira 05090 08802. 7 La vache 06510 et lâourse 01677 auront un mĂȘme pĂąturage 07462 08799, Leurs petits 03206 un mĂȘme gĂźte 07257 08799 03162 ; Et le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401. 8 Le nourrisson 03243 08802 sâĂ©battra 08173 08773 sur lâantre 02352 de la vipĂšre 06620, Et lâenfant sevrĂ© 01580 08803 mettra 01911 08804 sa main 03027 dans la caverne 03975 du basilic 06848. 9 Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944 ; Car la terre 0776 sera remplie 04390 08804 de la connaissance 01844 de lâEternel 03068, Comme le fond de la mer 03220 par les eaux 04325 qui le couvrent 03680 08764. EsaĂŻe 26 1 En ce jour 03117, on chantera 07891 08714 ce cantique 07892 dans le pays 0776 de Juda 03063 : Nous avons une ville 05892 forte 05797 ; Il nous donne 07896 08799 le salut 03444 pour murailles 02346 et pour rempart 02426. EsaĂŻe 65 25 Le loup 02061 et lâagneau 02924 paĂźtront 07462 08799 ensemble 0259, Le lion 0738, comme le bĆuf 01241, mangera 0398 08799 de la paille 08401, Et le serpent 05175 aura la poussiĂšre 06083 pour nourriture 03899. Il ne se fera ni tort 07489 08686 ni dommage 07843 08686 Sur toute ma montagne 02022 sainte 06944, Dit 0559 08804 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 23 6 En son temps 03117, Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, IsraĂ«l 03478 aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure 07931 08799 0983 ; Et voici le nom 08034 dont on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. JĂ©rĂ©mie 30 10 Et toi, mon serviteur 05650 Jacob 03290, ne crains 03372 08799 pas, dit 05002 08803 lâEternel 03068 ; Ne tâeffraie 02865 08735 pas, IsraĂ«l 03478 ! Car je te dĂ©livrerai 03467 08688 de la terre lointaine 07350, Je dĂ©livrerai ta postĂ©ritĂ© 02233 du pays 0776 oĂč elle est captive 07628 ; Jacob 03290 reviendra 07725 08804, il jouira du repos 08252 08804 et de la tranquillitĂ© 07599 08768, Et il nây aura personne pour le troubler 02729 08688. JĂ©rĂ©mie 33 16 En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. EzĂ©chiel 34 25 Je traiterai 03772 08804 avec elles une alliance 01285 de paix 07965, et je ferai disparaĂźtre 07673 08689 du pays 0776 les animaux 02416 sauvages 07451 ; elles habiteront 03427 08804 en sĂ©curitĂ© 0983 dans le dĂ©sert 04057, et dormiront 03462 08804 au milieu 03264 des forĂȘts 03293 08675. EzĂ©chiel 39 9 Alors les habitants 03427 08802 des villes 05892 dâIsraĂ«l 03478 sortiront 03318 08804, Ils brĂ»leront 01197 08765 et livreront 05400 08689 aux flammes 0784 les armes 05402, Les petits 04043 et les grands boucliers 06793, Les arcs 07198 et les flĂšches 02671, Les piques 03027 04731 et les lances 07420 ; Ils en feront 01197 08765 du feu 0784 pendant sept 07651 ans 08141. 10 Ils ne prendront 05375 08799 point de bois 06086 dans les champs 07704, Et ils nâen couperont 02404 08799 point dans les forĂȘts 03293, Car câest avec les armes 05402 quâils feront 01197 08762 du feu 0784. Ils dĂ©pouilleront 07997 08804 ceux qui les ont dĂ©pouillĂ©s 07997 08802, Ils pilleront 0962 08804 ceux qui les ont pillĂ©s 0962 08802, Dit 05002 08803 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. OsĂ©e 2 18 En ce jour 03117-lĂ , je traiterai 03772 08804 pour eux une alliance 01285 avec les bĂȘtes 02416 des champs 07704, les oiseaux 05775 du ciel 08064 et les reptiles 07431 de la terre 0127, je briserai 07665 08799 dans le pays 0776 lâarc 07198, lâĂ©pĂ©e 02719 et la guerre 04421, et je les ferai reposer 07901 08689 avec sĂ©curitĂ© 0983. MichĂ©e 4 3 Il sera le juge 08199 08804 dâun grand nombre 07227 de peuples 05971, Lâarbitre 03198 08689 de nations 01471 puissantes 06099, lointaines 07350. De leurs glaives 02719 ils forgeront 03807 08765 des hoyaux 0855, Et de leurs lances 02595 des serpes 04211 ; Une nation 01471 ne tirera 05375 08799 plus lâĂ©pĂ©e 02719 contre une autre 01471, Et lâon nâapprendra 03925 08799 plus la guerre 04421. 4 Ils habiteront 03427 08804 chacun 0376 sous sa vigne 01612 et sous son figuier 08384, Et il nây aura personne pour les troubler 02729 08688 ; Car la bouche 06310 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 a parlĂ© 01696 08765. Zacharie 2 11 Beaucoup 07227 de nations 01471 sâattacheront 03867 08738 Ă lâEternel 03068 en ce jour 03117-lĂ , Et deviendront mon peuple 05971 ; Jâhabiterai 07931 08804 au milieu 08432 de toi, Et tu sauras 03045 08804 que lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 mâa envoyĂ© 07971 08804 vers toi. Zacharie 3 10 En ce jour 03117-lĂ , dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, vous vous inviterez 07121 08799 les uns 0376 les autres 07453 sous la vigne 01612 et sous le figuier 08384. Zacharie 9 10 Je dĂ©truirai 03772 08689 les chars 07393 dâEphraĂŻm 0669, Et les chevaux 05483 de JĂ©rusalem 03389 ; Et les arcs 07198 de guerre 04421 seront anĂ©antis 03772 08738. Il annoncera 01696 08765 la paix 07965 aux nations 01471, Et il dominera 04915 dâune mer 03220 Ă lâautre 03220, Depuis le fleuve 05104 jusquâaux extrĂ©mitĂ©s 0657 de la terre 0776. Zacharie 14 4 Ses pieds 07272 se poseront 05975 08804 en ce jour 03117 sur la montagne 02022 des oliviers 02132, Qui est vis-Ă -vis 06440 de JĂ©rusalem 03389, du cĂŽtĂ© de lâorient 06924 ; La montagne 02022 des oliviers 02132 se fendra 01234 08738 par le milieu 02677, Ă lâorient 04217 et Ă lâoccident 03220, Et il se formera une trĂšs 03966 grande 01419 vallĂ©e 01516 : Une moitiĂ© 02677 de la montagne 02022 reculera 04185 08804 vers le septentrion 06828, Et une moitiĂ© 02677 vers le midi 05045. 9 LâEternel 03068 sera roi 04428 de toute la terre 0776 ; En ce jour 03117-lĂ , lâEternel sera le seul 0259 Eternel 03068, Et son nom 08034 sera le seul 0259 nom. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.