1 Samuel 10

    • 1 Or, Samuel prit une fiole d'huile, qu'il r√©pandit sur la t√™te de Sa√ľl¬†; puis il le baisa, et dit¬†: L'√Čternel ne t'a-t-il pas oint pour √™tre le conducteur de son h√©ritage¬†?

      2 Aujourd'hui quand tu seras parti d'avec moi, tu trouveras, pr√®s du tombeau de Rachel, sur la fronti√®re de Benjamin, √† Tseltsach, deux hommes qui te diront¬†: Les √Ęnesses que tu √©tais all√© chercher, ont √©t√© trouv√©es¬†; et voici, ton p√®re ne pense plus aux √Ęnesses, mais il est en peine de vous, disant¬†: Que ferai-je pour retrouver mon fils¬†?

      3 Et lorsque de là tu auras passé plus avant, et que tu seras venu jusqu'au chêne de Tabor, tu seras rencontré par trois hommes qui montent vers Dieu, à Béthel, et qui portent, l'un trois chevreaux, l'autre trois tourteaux de pain, et l'autre une outre de vin ;

      4 Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main.

      5 Apr√®s cela, tu viendras √† Guibea-√Člohim, o√Ļ est la garnison des Philistins¬†; et il arrivera qu'en entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de proph√®tes, descendant du haut lieu, ayant devant eux une lyre, un tambour, une fl√Ľte et une harpe, et qui proph√©tiseront¬†;

      6 Alors l'Esprit de l'√Čternel te saisira, et tu proph√©tiseras avec eux, et tu seras chang√© en un autre homme.

      7 Et quand ces signes te seront arrivés, fais tout ce qui se présentera à faire ; car Dieu est avec toi.

      8 Puis tu descendras devant moi, à Guilgal ; et voici, je descendrai vers toi, pour offrir des holocaustes et des sacrifices de prospérités ; tu attendras sept jours, jusqu'à ce que j'arrive auprès de toi, et je te déclarerai ce que tu devras faire.

      9 Or, aussit√īt que Sa√ľl eut tourn√© le dos pour s'en aller d'avec Samuel, Dieu lui changea le coeur, et lui en donna un autre, et tous ces signes lui arriv√®rent en ce jour-l√†.

      10 Quand ils furent arrivés à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint au-devant de lui ; et l'Esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.

      11 Et lorsque tous ceux qui le connaissaient auparavant, virent qu'il proph√©tisait avec les proph√®tes, les gens se dirent l'un √† l'autre¬†: Qu'est-il donc arriv√© au fils de Kis¬†? Sa√ľl est-il aussi entre les proph√®tes¬†?

      12 Et quelqu'un de l√† r√©pondit, et dit¬†: Et qui est leur p√®re¬†? C'est pourquoi cela passa en proverbe¬†: Sa√ľl aussi est-il entre les proph√®tes¬†?

      13 Puis il cessa de prophétiser, et vint au haut lieu.

      14 Et un oncle de Sa√ľl dit √† Sa√ľl et √† son serviteur¬†: O√Ļ √™tes-vous all√©s¬†? Et il r√©pondit¬†: Chercher les √Ęnesses¬†; mais voyant qu'elles ne se trouvaient point, nous sommes venus vers Samuel.

      15 Et l'oncle de Sa√ľl lui dit¬†: D√©clare-moi, je te prie, ce que vous a dit Samuel.

      16 Et Sa√ľl dit √† son oncle¬†: Il nous a assur√© que les √Ęnesses √©taient trouv√©es¬†; mais il ne lui d√©clara pas le discours que Samuel avait tenu touchant la royaut√©.

      Sa√ľl d√©sign√© roi par le tirage au sort

      17 Or, Samuel convoqua le peuple, devant l'√Čternel, √† Mitspa¬†;

      18 Et il dit aux enfants d'Isra√ęl¬†: Ainsi a dit l'√Čternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: J'ai fait monter Isra√ęl hors d'√Čgypte, et je vous ai d√©livr√©s de la main des √Čgyptiens, et de la main de tous les royaumes qui vous opprimaient¬†;

      19 Et aujourd'hui vous rejetez votre Dieu, qui vous a d√©livr√©s de tous vos maux et de toutes vos afflictions, et vous dites¬†: Non, mais √©tablis un roi sur nous. Pr√©sentez-vous donc maintenant devant l'√Čternel, selon vos tribus, et selon vos milliers.

      20 Alors Samuel fit approcher toutes les tribus d'Isra√ęl¬†; et la tribu de Benjamin fut d√©sign√©e.

      21 Puis, il fit approcher la tribu de Benjamin, selon ses familles, et la famille de Matri fut d√©sign√©e¬†; puis Sa√ľl, fils de Kis, fut d√©sign√©, et ils le cherch√®rent¬†; mais il ne se trouva point.

      22 Et ils consult√®rent encore l'√Čternel, en disant¬†: Est-il encore venu un homme ici¬†? Et l'√Čternel dit¬†: Le voil√† cach√© dans les bagages.

      23 Et ils coururent, et le tirèrent de là, et il se présenta au milieu du peuple ; et il dépassait tout le peuple, depuis les épaules en haut.

      24 Et Samuel dit √† tout le peuple¬†: Voyez-vous celui que l'√Čternel a choisi¬†? Il n'y en a point dans tout le peuple qui soit semblable √† lui. Et tout le peuple jeta des cris de joie, et dit¬†: Vive le roi¬†!

      25 Alors Samuel pronon√ßa devant le peuple le droit du royaume, et l'√©crivit dans un livre, qu'il mit devant l'√Čternel. Puis Samuel renvoya tout le peuple, chacun en sa maison.

      26 Sa√ľl aussi s'en alla en sa maison, √† Guibea, et les gens de guerre, dont Dieu avait touch√© le coeur, all√®rent avec lui.

      27 Mais il y eut des hommes pervers qui dirent : Comment celui-ci nous délivrerait-il ? Et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent point de présent ; mais il fit le sourd.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.