Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Samuel 12.7

Nathan d√©clara alors √† David¬†: ¬ę¬†C‚Äôest toi qui es cet homme-l√†¬†! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je t'ai d√©sign√© par onction comme roi sur Isra√ęl et je t'ai d√©livr√© de Sa√ľl.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Samuel 13

      13 Samuel dit √† Sa√ľl¬†: ¬ę¬†Tu t‚Äôes comport√© de fa√ßon stupide¬†! Tu n'as pas respect√© le commandement que l'Eternel, ton Dieu, t'avait donn√©. L'Eternel aurait affermi pour toujours ton r√®gne sur Isra√ęl,

      1 Samuel 15

      17 Samuel dit¬†: ¬ę¬†Alors que tu √©tais petit √† tes propres yeux, n'es-tu pas devenu le chef des tribus d'Isra√ęl et l'Eternel ne t'a-t-il pas d√©sign√© par onction pour que tu sois roi sur Isra√ęl¬†?

      1 Samuel 16

      13 Samuel prit la corne d'huile et le consacra par onction au milieu de ses frères. L'Esprit de l'Eternel vint sur David, à partir de ce jour et par la suite. Samuel se leva et partit à Rama.

      1 Samuel 18

      11 Sa√ľl leva sa lance en se disant¬†: ¬ę¬†Je vais clouer David contre la paroi.¬†¬Ľ Mais David l‚Äô√©vita par deux fois.
      21 Il se disait¬†: ¬ę¬†Je la lui donnerai en mariage. Ainsi, elle repr√©sentera un pi√®ge pour lui et il tombera sous les coups des Philistins.¬†¬Ľ Sa√ľl dit une nouvelle fois √† David¬†: ¬ę¬†Aujourd'hui tu vas devenir mon gendre.¬†¬Ľ

      1 Samuel 19

      10 David jouait. Sa√ľl voulut le clouer avec sa lance contre la paroi, mais David l‚Äô√©vita et la lance s'enfon√ßa dans la paroi. David prit la fuite et s'√©chappa pendant la nuit.
      11 Sa√ľl envoya des hommes √† la maison de David pour le surveiller et le faire mourir au matin. Mais Mical, la femme de David, l'en informa en lui disant¬†: ¬ę¬†Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es un homme mort.¬†¬Ľ
      12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et prit la fuite. C'est ainsi qu'il s’échappa.
      13 Ensuite Mical prit le théraphim et le plaça dans le lit. Elle mit une peau de chèvre à la tête du lit et elle enveloppa le théraphim d'une couverture.
      14 Lorsque Sa√ľl envoya des hommes arr√™ter David, elle dit¬†: ¬ę¬†Il est malade.¬†¬Ľ
      15 Sa√ľl les renvoya pour qu'ils le voient en disant¬†: ¬ę¬†Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.¬†¬Ľ

      1 Samuel 23

      7 Sa√ľl fut inform√© de l'arriv√©e de David √† Ke√Įla et il se dit¬†: ¬ę¬†Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s'enfermer dans une ville munie de portes et de verrous.¬†¬Ľ
      14 David habita dans le d√©sert, dans des endroits escarp√©s, et il resta sur la montagne dans le d√©sert de Ziph. Sa√ľl le cherchait toujours, mais Dieu ne le livra pas entre ses mains.
      26 Sa√ľl marchait d'un c√īt√© de la montagne, David et ses hommes de l'autre c√īt√©. David se d√©p√™chait pour √©chapper √† Sa√ľl. Cependant, d√©j√† Sa√ľl et ses hommes l‚Äôencerclaient, ainsi que les siens, pour s'emparer d'eux
      27 lorsqu'un messager vint dire √† Sa√ľl¬†: ¬ę¬†Viens vite, car les Philistins ont lanc√© une attaque contre le pays.¬†¬Ľ
      28 Sa√ľl cessa de poursuivre David et repartit pour aller combattre les Philistins. C'est pourquoi l'on appela cet endroit S√©la-Hammachlekoth.

      2 Samuel 7

      8 Annonce maintenant √† mon serviteur David¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Je t'ai pris au p√Ęturage, derri√®re les brebis, pour que tu sois chef sur mon peuple, sur Isra√ęl.

      2 Samuel 12

      7 Nathan d√©clara alors √† David¬†: ¬ę¬†C‚Äôest toi qui es cet homme-l√†¬†! Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je t'ai d√©sign√© par onction comme roi sur Isra√ęl et je t'ai d√©livr√© de Sa√ľl.

      2 Samuel 22

      1 David adressa les paroles de ce chant √† l'Eternel apr√®s qu‚Äôil l'eut d√©livr√© de tous ses ennemis et de Sa√ľl.
      49 qui me fait √©chapper √† mes ennemis¬†!¬†¬Ľ Tu m'√©l√®ves au-dessus de mes adversaires, #tu me sauves de l'homme violent. #

      1 Rois 18

      18 Elie r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je ne trouble pas Isra√ęl. Au contraire, c'est toi et ta famille qui le faites, puisque vous avez abandonn√© les commandements de l'Eternel et que tu as suivi les Baals.

      1 Rois 20

      42 Il dit alors au roi¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Parce que tu as laiss√© √©chapper l'homme que j'avais vou√© √† la destruction, ta vie sera √©chang√©e contre la sienne, et ton peuple contre le sien.¬†¬Ľ

      1 Rois 21

      19 Tu lui annonceras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: N'es-tu pas un assassin et un voleur¬†?‚ÄôEt tu ajouteras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: A l'endroit m√™me o√Ļ les chiens ont l√©ch√© le sang de Naboth, ils l√©cheront aussi ton propre sang.‚Äô¬†¬Ľ
      20 Achab dit √† Elie¬†: ¬ę¬†Tu m'as donc retrouv√©, mon ennemi¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je t'ai retrouv√© parce que tu t'es toi-m√™me vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

      Psaumes 18

      1 Au chef de chŇďur. Du serviteur de l‚ÄôEternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant √† l‚ÄôEternel apr√®s qu‚Äôil l‚Äôeut d√©livr√© de tous ses ennemis et de Sa√ľl. Il dit¬†:

      Matthieu 14

      14 Quand Jésus sortit de la barque, il vit une grande foule et fut rempli de compassion pour elle, et il guérit les malades.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider