TopMessages Message texte Ce qu'est le chrĂ©tien du Nouveau Testament ENFANT DE DIEU Jean 1 :12 : A ceux qui lâont reçue, Ă ceux qui croient en son Nom, elle ⊠Edouard Kowalski 2 Samuel 24.24 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Donner doit vous coĂ»ter quelque chose Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.24 TopMessages Message texte Ni les miettes ni un pourboire Dieu ne veut pas nos miettes ni un pourboire, il mĂ©rite mieux. Un petit garçon nâavait quâun euro cinquante et ⊠2 Samuel 24.22-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Le niveau le plus Ă©levĂ© de l'autoritĂ© spirituelle (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'amour est une chose Ă©tonnante l'amour se manifeste plus que tout dans notre comportement Ă l'Ă©gard des autres dans nos ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Donner doit vous coĂ»ter quelque chose Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.24 TopMessages Message texte Ni les miettes ni un pourboire Dieu ne veut pas nos miettes ni un pourboire, il mĂ©rite mieux. Un petit garçon nâavait quâun euro cinquante et ⊠2 Samuel 24.22-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Le niveau le plus Ă©levĂ© de l'autoritĂ© spirituelle (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'amour est une chose Ă©tonnante l'amour se manifeste plus que tout dans notre comportement Ă l'Ă©gard des autres dans nos ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ni les miettes ni un pourboire Dieu ne veut pas nos miettes ni un pourboire, il mĂ©rite mieux. Un petit garçon nâavait quâun euro cinquante et ⊠2 Samuel 24.22-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Le niveau le plus Ă©levĂ© de l'autoritĂ© spirituelle (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'amour est une chose Ă©tonnante l'amour se manifeste plus que tout dans notre comportement Ă l'Ă©gard des autres dans nos ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le niveau le plus Ă©levĂ© de l'autoritĂ© spirituelle (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu l'amour est une chose Ă©tonnante l'amour se manifeste plus que tout dans notre comportement Ă l'Ă©gard des autres dans nos ⊠Joyce Meyer 2 Samuel 24.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Le prix et le privilĂšge de l'adoration Bonjour, aujourd'hui Ă nouveau, j'aimerais vous partager quelque chose qui est trĂšs prĂ©cieuse pour Dieu et quelque chose qui va ⊠Kathryn BAXTER 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Ătre sur la touche Psaumes 61 Avez-vous dĂ©jĂ ressenti le fait d'avoir Ă©tĂ© mis sur la touche, mis de cotĂ©? Quels sentiments ont alors ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătre sur le banc de touche Psaumes 61 : "Au chef des chantres. Sur instruments Ă cordes. De David. O Dieu! Ăcoute mes cris, Sois attentif ⊠Xavier Lavie 2 Samuel 24.1-25 Segond 21 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. Segond 1910 Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je veux l'acheter de toi Ă prix d'argent, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Segond 1978 (Colombe) © Mais le roi dit Ă Aravna : Non ! Je te lâachĂšterai en bonne et due forme et pour un prix ; je nâoffrirai pas Ă lâĂternel, mon Dieu, des holocaustes gratuits ! David acheta lâaire et le gros bĂ©tail pour cinquante sicles dâargent. Parole de Vie © Mais le roi lui dit : « Non ! Je vais te payer tout cela Ă son juste prix. Je ne veux pas offrir au SEIGNEUR mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David achĂšte lâendroit et les bĆufs pour 50 piĂšces dâargent. Français Courant © Mais le roi lui dit : « Tu ne me donneras rien ! Je veux acheter cela, te le payer. Je ne vais quand mĂȘme pas offrir au Seigneur mon Dieu des sacrifices qui ne me coĂ»tent rien ! » David lui paya cinquante piĂšces dâargent pour lâaire et les bĆufs. Semeur © Mais le roi lui dĂ©clara : âNon ! Je veux te lâacheter Ă son prix ; je nâoffrirai pas Ă lâEternel, mon Dieu, des *holocaustes qui ne me coĂ»teraient rien ! Et David acheta lâaire et les bĆufs pour cinquante piĂšces dâargent. Darby Et le roi dit Ă Arauna : Non, car certainement j'achĂšterai de toi pour un prix, et je n'offrirai pas Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne coĂ»tent rien. Et David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. Martin Et le Roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non, mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Eternel mon Dieu des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire, et il [acheta aussi] les boeufs cinquante sicles d'argent. Ostervald Et le roi rĂ©pondit Ă Arauna : Non ; mais je l'achĂšterai de toi pour un certain prix, et je n'offrirai point Ă l'Ăternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. Ainsi David acheta l'aire et les boeufs pour cinquante sicles d'argent. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚšÖ·ÖŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ§ÖžŚ ÖšŚÖč ŚÖ¶Ś§Ö°Ś Ö¶Ö€Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖčÖ§Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚŚŚÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚąÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖšŚ§Ö¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚšÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖžÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ Ś©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible The king said to Araunah, "No; but I will most certainly buy it from you for a price. I will not offer burnt offerings to Yahweh my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais le roi 04428 dit 0559 08799 Ă Aravna 0728 : Non ! Je veux lâacheter 07069 08800 07069 08799 de toi Ă prix 04242 dâargent, et je nâoffrirai 05927 08686 point Ă lâEternel 03068, mon Dieu 0430, des holocaustes 05930 qui ne me coĂ»tent rien 02600. Et David 01732 acheta 07069 08799 lâaire 01637 et les bĆufs 01241 pour cinquante 02572 sicles 08255 dâargent 03701. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0728 - 'AravnahAravna (Angl. Araunah) = « je crierai de joie » le JĂ©busien qui vendit à ⊠01241 - baqarbĂ©tail, troupeau, bĆufs bĂ©tail (gĂ©nĂ©rique pl. mais sing. de forme - coll) troupeau (un particulier) ⊠01637 - gorenaire de battage, grange (TWOT) grange, place pour le grain, place vide 01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 02600 - chinnamlibrement, pour rien, sans cause gratis, gratuitement sans objet, en vain d'une maniĂšre immĂ©ritĂ©e 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 04242 - mÄchiyrprix, gages, Ă©change, payement, salaire rĂ©compense, gain 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠05930 - `olahoffrande entiĂšrement consumĂ©e montĂ©e, escalier, marches, degrĂ©s 07069 - qanahobtenir, acquĂ©rir, crĂ©er, former, acheter, possĂ©der, racheter (Qal) obtenir, acquĂ©rir, acheter, racheter de Dieu formant, ⊠08255 - sheqelsicle la principale unitĂ© de poids ou mesure or - 1/10000 de talent et Ă©gal ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARAVNAJĂ©busien qui possĂ©dait une aire sur la montagne de Morija, Ă JĂ©rusalem. Sur l'ordre de Gad le prophĂšte, David acheta ⊠ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PROPHĂTE 4.IV Le prophĂ©tisme jĂ©hoviste Ă ses dĂ©buts. L'homme ainsi mis Ă part pour entreprendre au sein du peuple d'IsraĂ«l la ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠RECENSEMENTLe recensement est l'opĂ©ration par laquelle on Ă©value la quantitĂ© des habitants d'un pays ou la liste des hommes devant ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEMPLE (Salomon.)Pour les sanctuaires israĂ©lites autres que le temple de JĂ©rusalem, voir Sanctuaires. Il s'agit uniquement, ici, du temple de JĂ©rusalem ⊠TRIBUT1. Un peuple vaincu paie toujours Ă son vainqueur une plus ou moins forte imposition, soit comme compensation des frais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 23 13 et dit Ă Ephron, devant la population du pays : « Ecoute-moi, je t'en prie ! Je donne le prix du champ. Accepte-le et j'y enterrerai mon mort. » 2 Samuel 24 24 Mais le roi dit Ă Aravna : « Non ! Je veux tâacheter cela Ă son juste prix. Je n'offrirai pas Ă l'Eternel, mon Dieu, des holocaustes qui ne me coĂ»tent rien. » Et David acheta l'aire de battage et les bĆufs pour 50 piĂšces d'argent. 1 Chroniques 21 24 Mais le roi David dit Ă Ornan : « Non ! je veux l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne prĂ©senterai pas Ă l'Eternel ce qui tâappartient et je n'offrirai pas un holocauste qui ne me coĂ»te rien. » 25 David donna 600 piĂšces d'or Ă Ornan pour l'emplacement. 1 Chroniques 22 1 David dit : « Câest ici que sera la maison de l'Eternel Dieu, câest ici que sera l'autel des holocaustes pour IsraĂ«l. » Malachie 1 12 mais vous, vous le dĂ©shonorez en dĂ©clarant : « La table de l'Eternel est souillĂ©e, et ce qu'elle rapporte est une nourriture dĂ©risoire. » 13 Vous dites : « Quel ennui ! » et vous la dĂ©daignez, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Cependant vous amenez des bĂȘtes volĂ©es, boiteuses ou malades. VoilĂ les offrandes que vous faites ! Puis-je les accepter de vos mains ? dit l'Eternel. 14 Maudit soit le tricheur qui a dans son troupeau un mĂąle et qui offre et sacrifie au Seigneur une bĂȘte en mauvais Ă©tat, car je suis un grand roi, dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, et mon nom est craint parmi les nations. Romains 12 17 Ne rendez Ă personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.