2聽Samuel 4.1

讜址讬旨执砖讈职诪址郑注 讘旨侄谉志砖讈指讗謼讜旨诇 讻旨执郑讬 诪值证转 讗址讘职谞值专謾 讘旨职讞侄讘职专謹讜止谉 讜址讬旨执专职驻旨謻讜旨 讬指讚指謶讬讜 讜职讻指诇志讬执砖讉职专指讗值謻诇 谞执讘职讛指纸诇讜旨變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Ish-Bosheth est assassin茅. (2 Samuel 4:1-7)
David met 脿 mort les meurtriers. (2 Samuel 4:8-12)

Remarquez de quelle mani猫re Ish-Bosheth fut assassin茅聽!

Quand des difficult茅s nous d茅couragent, nous devons redoubler d'efforts, afin de ne pas risquer de compromettre, 脿 la fois, nos r茅compenses c茅lestes ainsi que nos vies terrestres. Ne sommeillons pas, de peur que la pauvret茅 et la ruine ne nous surprennent. L'芒me oisive est une proie facile pour le 芦聽destructeur聽禄. Nous ne savons pas quand, ni 脿 quel endroit, la mort nous surprendra. Quand nous nous allongeons pour nous endormir, nous ne sommes pas certains de nous r茅veiller ici-bas聽; en fait nous ignorons de quelle mani猫re nous passerons dans l'au-del脿聽!

    • 2聽Samuel 3

      27 Lorsque Abner fut de retour 脿 H茅bron, Joab le tira 脿 l'茅cart 脿 l鈥檌nt茅rieur de la porte de la ville, comme pour lui parler en secret. L脿 il le frappa au ventre et le tua pour venger la mort de son fr猫re Asa毛l.

      2聽Samuel 4

      1 Lorsque le fils de Sa眉l apprit qu'Abner 茅tait mort 脿 H茅bron, ses mains rest猫rent sans force et tout Isra毛l fut 茅pouvant茅.

      2聽Samuel 17

      2 Je le surprendrai pendant qu'il est fatigu茅 et sans force, je l'effraierai et tout le peuple qui l鈥檃ccompagne prendra la fuite. Je frapperai seulement le roi,

      Esdras 4

      4 Alors les populations du pays d茅courag猫rent le peuple juif聽; elles l'intimid猫rent pour l'emp锚cher de construire

      N茅h茅mie 6

      9 Tous ces gens voulaient nous effrayer聽; ils se disaient聽: 芦聽Ils baisseront les bras et le travail ne se fera pas.聽禄 Maintenant, mon Dieu, fortifie-moi聽!

      Esa茂e 13

      7 C'est pourquoi tous baissent les bras, tous les hommes se d茅couragent.

      Esa茂e 35

      3 *Fortifiez les mains affaiblies et affermissez les genoux flageolants聽!

      J茅r茅mie 6

      24 芦聽En apprenant la nouvelle, nous baissons les bras. L'angoisse s鈥檈mpare de nous, pareille 脿 la douleur d'une femme qui accouche.

      J茅r茅mie 50

      43 En apprenant la nouvelle, le roi de Babylone baisse les bras. L'angoisse s鈥檈mpare de lui, pareille 脿 la douleur d'une femme qui accouche.

      Sophonie 3

      16 Ce jour-l脿, on dira 脿 J茅rusalem聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur, Sion, ne baisse pas les bras聽!

      Matthieu 2

      2 et dirent聽: 芦聽O霉 est le roi des Juifs qui vient de na卯tre聽? En effet, nous avons vu son 茅toile en Orient et nous sommes venus pour l'adorer.聽禄
      3 Quand le roi H茅rode apprit cela, il fut troubl茅 et tout J茅rusalem avec lui.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Bethl茅em Batiment C 23
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus...