La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Souvenez-vous de la fidĂ©litĂ© de Dieu Souviens-toi de ces choses, ĂŽ Jacob ! ĂsaĂŻe 44.21 Les prophĂštes du peuple dâIsraĂ«l ne cessaient de rappeler au peuple ⊠David Nolent Actes 11.16 Actes 11.16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (5) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 5 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 7 avril 2013 ⊠Actes 11.15-16 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Actes 11.15-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (5) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 5 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 7 avril 2013 ⊠Actes 11.15-16 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Actes 11.15-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie Actes 11.15-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-18 Actes 11.1-18 Actes 11.1-10 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La PriĂšre de Jaebets Lecture : 1 Chr. 4 : 9-10. "Jaebets Ă©tait plus considĂ©rĂ© que ses frĂšres; sa mĂšre lui donna le nom ⊠Pierre Segura Actes 11.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement (Crise du Covid IV) La recette pas si secrĂšte du christianisme ThĂ©matique : TOUJOURS Titre : La recette pas si secrĂšte du christianisme Texte : Actes 10-11 Ăglise : Ăglise Le ⊠Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait toutes choses nouvelles - Jean-Marc Potenti đ” En savoir plus sur Dieu et la foi : alpha@eglisecle.fr đ” Infos et contact : https://www.eglisecle.fr/ đ” Notre programme ⊠Ăglise ClĂ© Montpellier Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 Actes 8.1-28 Actes 10.1-30 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 8-12 Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes Ch. 8-12 Notre vidĂ©o des Actes allant des chapitres ⊠BibleProject français Actes 8.1-25 Actes 8.1-25 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 9.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - L'Esprit et le message (2) Serge Pinard - L'Esprit et le message - Partie 2 Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 3 mars 2013 ⊠Actes 8.17-8 Actes 10.44-31 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 1â12 - SynthĂšse Pour lire le livre des Actes sur TopBible cliquez-ici ! Actes 1â12 RedĂ©couvrez le livre des Actes Ă travers notre ⊠BibleProject français Actes 1.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 1.1-25 TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Priez sans cesse "Si certains chrĂ©tiens, qui sont si rapides Ă se plaindre de leurs conducteurs, avaient moins parlĂ© et agi devant les ⊠E.M. Bounds Actes 1.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Segond 1910 Et je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint Esprit. Segond 1978 (Colombe) © Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dâEsprit Saint. Parole de Vie © Je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© avec de lâeau. Mais vous, vous serez baptisĂ©s dans lâEsprit Saint.â Français Courant © Je me souvins alors de ce que le Seigneur avait dit : âJean a baptisĂ© avec de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s avec le Saint-Esprit.â Semeur © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau, mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Parole Vivante © AussitĂŽt, je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© dans de lâeau mais vous, vous serez baptisĂ©s dans le Saint-Esprit. Darby Et je me souvins de la parole du Seigneur, comme il a dit : Jean a baptisĂ© avec de l'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s de l'Esprit Saint. Martin Alors je me souvins de cette parole du Seigneur, et comment il avait dit : Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. Ostervald Alors je me souvins de cette parole du Seigneur : Jean a baptisĂ© d'eau ; mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎŒÎœÎźÏΞηΜ ÎŽáœČ ÏοῊ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎżÏ ÏοῊ ÎșÏ ÏÎŻÎżÏ áœĄÏ áŒÎ»Î”ÎłÎ”ÎœÎ áŒžÏÎŹÎœÎœÎ·Ï ÎŒáœČÎœ áŒÎČÎŹÏÏÎčÏΔΜ áœÎŽÎ±ÏÎč, áœÎŒÎ”áżÏ ÎŽáœČ ÎČαÏÏÎčÏΞΟÏΔÏΞΔ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł. World English Bible I remembered the word of the Lord, how he said, 'John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette parole, que le Seigneur avait adressĂ©e aux apĂŽtres avant de les quitter, (Actes 1.5) Pierre l'applique avec raison Ă ses auditeurs de CĂ©sarĂ©e, parce qu'il en avait vu de ses yeux l'accomplissement au milieu d'eux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 1161 je me souvins 3415 5681 de cette parole 4487 du Seigneur 2962 5613 3004 5707 : 3303 Jean 2491 a baptisĂ© 907 5656 dâeau 5204, mais 1161 vous 5210, vous serez baptisĂ©s 907 5701 du 1722 Saint 40-Esprit 4151. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 907 - baptizoplonger, immerger, submerger (d'un navire coulĂ©) purifier en plongeant ou submergeant, laver, rendre pur avec ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2491 - IoannesJean (Angl. John) = « l'Eternel a fait grĂące » Jean-Baptiste Ă©tait le fils de ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3415 - mnaomaise souvenir, se rappeler ĂȘtre rappelĂ© ou remis Ă l'esprit avoir en mĂ©moire se rappeler ⊠4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4487 - rhemace qui est ou a Ă©tĂ© Ă©mis par une voix humaine, la chose dite, la ⊠5204 - hudoreau de l'eau des fleuves, fontaines, puits de l'eau du dĂ©luge de l'eau dans tout ⊠5210 - humeisvous 5613 - hoscomme, selon ce que, d'une façon semblable, etc. 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5701Temps - Futur 5776 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 251 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠AGRAPHA(=non Ă©crits). L'emploi de ce terme grec pour dĂ©signer des paroles ou sentences de JĂ©sus transmises par des documents autres ⊠BAPTĂME1. L'A.T. ne contient aucune indication laissant supposer que le baptĂȘme existait comme rite avant l'Ă©poque oĂč Jean-Baptiste le pratiqua ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠JEAN-BAPTISTELes sources. L'historien juif JosĂšphe, parlant de Jean-Baptiste (Ant., XVIII, 5:2), rapporte l'opinion populaire d'aprĂšs laquelle la dĂ©faite d'HĂ©rode Antipas, ⊠LUCCompagnon de saint Paul, considĂ©rĂ© par la tradition unanime de l'antiquitĂ© chrĂ©tienne comme l'auteur du 3 e Ă©vangile et du ⊠MĂMOIRE« La mĂ©moire est nĂ©cessaire Ă toutes les opĂ©rations de l'esprit » (Pascal). De fait, c'est elle qui nourrit l'imagination ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠SUCCESSION APOSTOLIQUESur la montagne oĂč JĂ©sus avait assignĂ© le rendez-vous suprĂȘme Ă ses disciples en GalilĂ©e ( Mt 28:10 , 16 ⊠UNIVERSALISMELes historiens des religions ont parfois classĂ© les religions en religions naturelles, nationales et universelles. Ces derniĂšres seraient le bouddhisme, ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Proverbes 1 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. EsaĂŻe 44 3 En effet, je verserai de lâeau sur la terre qui a soif et des ruisseaux sur le terrain sec ; je dĂ©verserai mon Esprit sur ta descendance et ma bĂ©nĂ©diction sur tes rejetons. 4 Ils pousseront au milieu de l'herbe comme les saules prĂšs des cours d'eau. 5 Lâun dira : « Jâappartiens Ă l'Eternel », lâautre voudra porter le nom de Jacob, un autre Ă©crira sur sa main : « PropriĂ©tĂ© de l'Eternel ! » et prendra avec fiertĂ© le nom d'IsraĂ«l. EzĂ©chiel 36 25 » Je vous aspergerai dâeau pure et vous serez purifiĂ©s. Je vous purifierai de toutes vos impuretĂ©s et de toutes vos idoles. JoĂ«l 2 JoĂ«l 3 Matthieu 3 11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Marc 1 8 Moi, je vous ai baptisĂ©s d'eau ; lui, il vous baptisera du Saint-Esprit. » Luc 3 16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu. Luc 24 8 Elles se souvinrent alors des paroles de JĂ©sus. Jean 1 26 Jean leur rĂ©pondit : « Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous se trouve quelqu'un que vous ne connaissez pas. 33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : âCelui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.â Jean 14 26 mais le dĂ©fenseur, l'Esprit saint que le PĂšre enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit. Jean 16 4 » Je vous ai dit cela afin que, l'heure venue, vous vous souveniez que je vous l'ai dit. Je ne vous en ai pas parlĂ© dĂšs le dĂ©but parce que j'Ă©tais avec vous. Actes 1 5 car Jean a baptisĂ© d'eau, mais vous, dans peu de jours, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit. » Actes 11 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â Actes 19 2 et leur dit : « Avez-vous reçu le Saint-Esprit lorsque vous avez cru ? » Ils lui rĂ©pondirent : « Nous n'avons mĂȘme pas entendu parler d'un Saint-Esprit. » 3 Il demanda : « Quel baptĂȘme avez-vous donc reçu ? » Ils rĂ©pondirent : « Le baptĂȘme de Jean. » 4 Alors Paul dit : « Jean a baptisĂ© du baptĂȘme de repentance, en disant au peuple de croire en celui qui venait aprĂšs lui, c'est-Ă -dire en JĂ©sus [le Messie]. » Actes 20 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » 1 Corinthiens 12 13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous Ă©tĂ© baptisĂ©s dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu Ă un seul Esprit. Tite 3 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 2 Pierre 3 1 Bien-aimĂ©s, voici dĂ©jĂ la deuxiĂšme lettre que je vous Ă©cris. Dans l'une et dans l'autre je fais appel Ă vos souvenirs pour Ă©veiller en vous une saine intelligence, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.