Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
23
Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout le peuple arrivera heureusement en son lieu.
7
Et l'Eternel dit à Samuel : Obéis à la voix du peuple en tout ce qu'ils te diront : car ce n'est pas toi qu'ils ont rejeté, mais c'est moi qu'ils ont rejeté, afin que je ne règne point sur eux.
23
Alors Pierre les ayant fait entrer, les logea ; et le lendemain il s'en alla avec eux, et quelques-uns des frères de Joppe lui tinrent compagnie.
12
Et l'Esprit me dit que j'allasse avec eux, sans en faire difficulté ; et ces six frères-ci vinrent aussi avec moi, et nous entrâmes dans la maison de cet homme.
30
Ce qu'ils firent aussi, l'envoyant aux Anciens par les mains de Barnabas et de Saul.
2
Sur quoi une grande contestation et une grande dispute s'étant excitée entre Paul et Barnabas et eux, il fut résolu que Paul et Barnabas, et quelques autres d'entre eux, monteraient à Jérusalem vers les Apôtres et les Anciens, pour cette question.
4
Et étant arrivés à Jérusalem, ils furent reçus de l'Eglise, et des Apôtres, et des Anciens, et ils racontèrent toutes les choses que Dieu avait faites par leur moyen.
6
Alors les Apôtres et les Anciens s'assemblèrent pour examiner cette affaire.
7
Et après une grande discussion Pierre se leva, et leur dit : hommes frères, vous savez que depuis longtemps Dieu [m']a choisi entre nous, afin que les Gentils ouïssent par ma bouche la parole de l'Evangile, et qu'ils crussent.
22
Alors il sembla bon aux Apôtres et aux Anciens avec toute l'Eglise, d'envoyer à Antioche avec Paul et Barnabas des hommes choisis entre eux, savoir Judas, surnommé Barsabas et Silas, qui étaient des principaux entre les frères.
23
Et ils écrivirent par eux en ces termes : Les Apôtres, et les Anciens, et les frères, aux frères d'entre les Gentils à Antioche, et en Syrie, et en Cilicie, salut.
25
Nous avons été d'avis, étant assemblés tous d'un commun accord, d'envoyer vers vous, avec nos très chers Barnabas et Paul, des hommes que nous avons choisis ;
27
Nous avons donc envoyé Judas et Silas, qui vous feront entendre les mêmes choses de bouche.
4
Eux donc passant par les villes les instruisaient de garder les ordonnances décrétées par les Apôtres, et par les Anciens de Jérusalem.
18
Et le jour suivant, Paul vint avec nous chez Jacques, et tous les Anciens y vinrent.
1
Paul appelé à être Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Sosthènes,
19
Car bien que je sois en liberté à l'égard de tous, je me suis pourtant asservi à tous, afin de gagner plus de personnes.
20
Et je me suis fait aux Juifs comme Juif, afin de gagner les Juifs ; à ceux qui sont sous la Loi, comme si j'étais sous la Loi, afin de gagner ceux qui sont sous la Loi ;
21
A ceux qui sont sans Loi, comme si j'étais sans Loi (quoique je ne sois point sans Loi quant à Dieu, mais je suis sous la Loi de Christ,) afin de gagner ceux qui sont sans Loi.
22
Je me suis fait comme faible aux faibles, afin de gagner les faibles ; je me suis fait toutes choses à tous, afin qu'absolument j'en sauve quelques-uns.
23
Et je fais cela à cause de l'Evangile, afin que j'en sois fait aussi participant avec les autres.
5
Mais j'estime que je n'ai été en rien moindre que les plus excellents Apôtres.
6
Je m'étonne qu'abandonnant [Jésus-] Christ, qui vous avait appelés par sa grâce, vous ayez été si promptement transportés à un autre Evangile.
7
Qui n'est pas un autre [Evangile], mais il y a des gens qui vous troublent, et qui veulent renverser l'Evangile de Christ.
8
Mais quand nous-mêmes [vous évangéliserions], ou quand un Ange du Ciel vous évangéliserait outre ce que nous vous avons évangélisé, qu'il soit anathème.
9
Comme nous l'avons déjà dit, je le dis encore maintenant : si quelqu'un vous évangélise outre ce que vous avez reçu, qu'il soit anathème.
10
Car maintenant prêché-je les hommes, ou Dieu ? ou cherché-je à complaire aux hommes ? Certes si je complaisais encore aux hommes, je ne serais pas le serviteur de Christ.
1
Depuis je montai encore à Jérusalem quatorze ans après, avec Barnabas, et je pris aussi avec moi Tite.
2
Or j'y montai par révélation, et je conférai avec ceux [de Jérusalem] touchant l'Evangile que je prêche parmi les Gentils, même en particulier avec ceux qui sont en estime, afin qu'en quelque sorte je ne courusse, ou n'eusse couru en vain.
5
Et nous ne leur avons point cédé par aucune sorte de soumission, non pas même un moment ; afin que la vérité de l'Evangile demeurât parmi vous.
8
C'est pourquoi bien que j'aie une grande liberté en Christ de te commander ce qui est de ton devoir,
9
Cependant je te prie plutôt par la charité, bien que je suis ce que je suis, savoir Paul, Ancien, et même maintenant prisonnier de Jésus-Christ ;
3
Mes bien-aimés, comme je m'étudie entièrement à vous écrire du salut [qui nous est] commun, il m'a été nécessaire de vous écrire pour vous exhorter à soutenir le combat pour la foi qui a été une fois donnée aux Saints.
L'agitation (le mot signifie soulèvement, sédition, Actes 19.40) se produisit dans L'Eglise, Paul et Barnabas s'opposant vivement aux docteurs judéens.
Ils résolurent (grec ils ordonnèrent), savoir les chrétiens de L'Eglise d'Antioche. L'Eglise choisit pour cette délégation Paul et Barnabas, qu'elle considérait comme ses conducteurs, et quelques autres de ses membres.
Parmi les délégués était Tite disciple bien-aimé de Paul. (Galates 2.1 ; 1.4)
L'Eglise de Jérusalem, très nombreuse, (Actes 21.20) ayant à sa tête les apôtres et les anciens, était la métropole de la chrétienté. Il était donc naturel que celle d'Antioche désirât avoir son avis sur la grave question qui l'agitait ; d'autant plus que ceux qui avaient soulevé le conflit (verset 1) se donnaient comme agissant par l'autorité de L'Eglise de Jérusalem. (verset 24) Il importait donc de s'entendre pour conserver la paix.
Quant à Paul, c'est bien aussi par amour de la paix qu'il consentit à cette délégation ; (Galates 2.2) car, comme il le déclare positivement, il n'avait point à soumettre l'Evangile qu'il prêchait aux jugements des autres apôtres, ayant reçu son apostolat directement de Dieu et de Jésus Christ. (Galates 1.1)
Dans le chapitre 2 de l'épître aux Galates, (Galates 2) Paul a écrit une relation abrégée de ce voyage à Jérusalem, dans laquelle se trouvent quelques traits qui paraissent différer du récit de Luc et dont il faut tenir compte dans l'explication de ce dernier.
Ainsi, d'après Galates 2.1, ce voyage serait le second depuis sa conversion, tandis que, selon Luc, ce serait le troisième. (Voir sur cette question, Actes 11.30, note.)
Ainsi encore, Paul nous dit qu'il le fit "par une révélation de Dieu," (Galates 2.2) tandis que, dans notre récit, il ne paraît obéir qu'au vœu de l'Eglise d'Antioche.
Mais ces deux motifs se concilient parfaitement. Paul aurait probablement refusé cette délégation comme contraire à l'autorité de son apostolat, s'il n'avait eu une direction d'en haut.
- Quant à l'époque de ce voyage, la relation de Luc peut s'accorder avec celle de l'apôtre. Nous lisons dans Galates 2.1 qu'il retourna à Jérusalem "quatorze ans après," après sa conversion ou après sa première visite, (Galates 1.18) c'est-àdire dix-sept ans après sa conversion. Or, comme on place cette conversion en 35 ou 36, et le concile de Jérusalem dans les années 50 à 52, le voyage raconté par Paul (Galates 2.1) eut lieu dans le même temps que celui-ci.